Russian | English |
агрегат для ухода за пропашными культурами | row-crop outfit |
быстродействующий уход за кожей | shock treatment (при помощи высокоэффективных косметических препаратов) |
в больнице за ним будет хороший уход | he'll receive good care in the hospital |
в больнице за ним будет хороший уход | he'll be well looked after in the hospital |
в нашем зоопарке диким животным обеспечен хороший уход | wild animals are well cared for in our zoo |
в этой больнице вы получите самое лучшее лечение и уход | you'll have the best care of this hospital |
в этом санатории хороший уход за больными | the patients are taken good care of in this sanatorium |
Важное событие недели – уход с работы м-ра Чаплина | the important incident of the week is the climb-down of Mr. Chaplin |
видеть чей-либо уход | see the back of (someone) |
видеть чей-либо уход | see someone's back |
во многих больницах матерям разрешают ложиться в больницу вместе с детьми, когда детям требуется больничный уход | many hospitals allow mothers to go in with their children when they need hospital treatment |
выполнять уход на второй круг | carry out the baulked landing procedure |
выполнять уход на второй круг | go around |
выполнять уход на второй круг | carry out the missed approach procedure |
выполнять уход на второй круг | go round |
высвобождение и уход сельскохозяйственной рабочей силы в промышленность | release of labor to industry |
государство обеспечивает уход в домах престарелых и присмотр в дневное время, включая уход на дому | the State provides nursing homes and day, including home care |
групповой уход | aggregated departures (требований) |
до вашего ухода рентгенолог посмотрит ваш рентгеновский снимок и даст своё заключение | the radiologist will read your X-ray before you leave |
дождитесь только восстановления Соединённых Штатов и ухода вооружённых сил | but only wait until the States are restored and the "Blue Coats" are out of the way |
его единственным ответом был демонстративный уход | his only answer was to walk out |
ей требовался уход | she needed a lot of care |
её дочь Жанин прикована к постели и нуждается в постоянном уходе | her daughter Janine, who is bedridden, needs around-the-clock care |
за детьми прекрасный уход | the children are well cared for |
за детьми прекрасный уход | children are well cared for |
за ребёнком хороший уход | the child is well cared for |
за старыми машинами нужен хороший уход, иначе они выйдут из строя | old cars need a lot of attention to keep them working |
заботливый уход | tender care |
затраты на технический уход | maintenance costs |
затраты на технический уход | maintenance cost |
инструкция по техническому уходу | maintenance instruction |
исполнять уход на второй круг | execute go-around (ав. на этапе захода воздушного суда на посадку) |
исправлять показания гравиметра за уход нульпункта | correct for zero-drift ("за нуль-пункт") |
исправлять показания гравиметра за уход нуль-пункта | correct for zero-drift ("за нуль-пункт") |
их нет на месте, посмотрю, зарегистрирован ли их уход в журнале сегодня утром | they're no longer here, I'll see if they logged out this morning |
масло для ухода за кожей головы | scalp oil (на базе вазелина и минерального масла) |
массовый уход сельского населения в города | exodus |
место ухода потока под землю | swallet |
методы ухода за молочным скотом | cowmanship |
молодым докторам нужна практика ухода за больными | young doctors need bedside practice |
моя жизнь была спасена благодаря хорошему уходу | my life was rescued by good nursing |
не требующий эксплуатационного ухода | maintenance-free |
неправильный уход за бетоном | inadequate curing |
неправильный уход за бетоном | improper curing |
нуждаться в медицинском уходе | need medical care |
обеспечивать уход за | provide care for (someone – кем-либо) |
обеспечить уход за | provide care for (someone – кем-либо) |
область деятельности по уходу за деревьями | aboricultural industry (отрасль) |
он испытывал замешательство при мысли об уходе из семьи | he felt panic at the thought of leaving their family |
он отказался обсуждать свой уход из правительства | he refused to discuss his departure from the government |
он отказался уточнять причины своего ухода | he refused to elaborate on his reasons for resigning (с работы) |
он расчитывал, что его мать позаботится о близнецах, так как у неё был достаточный опыт ухода за ними | he is counting on his mother to take care of the twins, for she has had plenty of experience with them |
они испытывали замешательство при мысли об уходе из семьи | they felt panic at the thought of leaving their family |
осуществлять уход за | provide care for (someone – кем-либо) |
отклонение или уход частоты | frequency departure (от номинальной) |
отметиться в книге ухода | sign out (с работы, из общежития и т. п.) |
отметиться в табеле при уходе с работы | book off |
отметиться при уходе | sign out |
отметиться при уходе | sign off (сработы и т. п.) |
отметиться при уходе из общежития | sign off (и т. п.) |
отметиться при уходе с работы | clock out |
отметиться при уходе с работы | sign off |
отметиться при уходе с работы | clock off |
отмечать время ухода в специальном журнале | log out |
отмечать время ухода в специальном журнале | log off |
отмечать время ухода с работы | ring out |
отмечать время ухода с работы | clock out (на часах) |
отмечать время ухода с работы | clock off (на часах) |
отмечаться при уходе с работы | clock out |
отмечаться при уходе с работы | clock off |
плохой уход | undermaintenance |
погибнуть из-за плохого ухода | die through lack of care |
погибнуть из-за плохого ухода | die from lack of care |
подать заявление об уходе | send one's resignation |
подать заявление об уходе | hand one's resignation |
подать заявление об уходе | give in one's resignation |
подать нанимателю заявление об уходе с работы | give in one's notice |
получить вознаграждение при уходе на пенсию | receive a golden handshake on retirement |
после моего ухода | after I go |
после чьего-либо ухода | on someone's departure |
предметы ухода за больными однократного использования | disposable items |
предметы ухода за маленьким ребёнком | infant care and layette |
предоставлять кому-либо наилучший уход | give someone the best of care |
Приберись в комнате перед уходом | pick up your room before you go out |
продолжительность ухода за бетоном | curing period |
регистрировать чей-либо отъезд, уход | sign out |
рубка ухода | improvement thinning (удаление нестандартных или малоценных деревьев для улучшения состава и формы древостоя) |
с его уходом образовалась пустота, которую трудно кем-либо заполнить | he left a gap which will be hard to fill |
связанный с уходом за больным | nursing (и т.п.) |
сделка не предполагает наличие двойных договоров, скрытых платежей или специальных договорённостей с целью ухода Продавца от налогов | the transaction does not involve any double contracts, hidden payments or special arrangements for the purpose of avoiding Seller's taxes |
сиделка специализировалась на уходе за умирающими | the nurse specialized in the care of the dying |
система ухода | management system (за растениями или животными) |
таблица роста насаждений с учётом двух и более приёмов рубок ухода | multiple yield table |
требовать от лидера ухода в отставку | call on the leader to resign |
требовать постоянного ухода | require constant attention |
у него есть хитроумная схема ухода от налогов | he has some kind of a devious scheme for avoiding taxes |
у неё есть опыт ухода за маленькими детьми | she is very experienced with babies |
угол прихода или ухода волны | wave angle |
уход в сторону | digression (от пути и т.п.) |
уход в сторону | digression |
уход воды | water discharge (из почвы) |
уход вперёд за сутки | rate (о часах) |
уход гироскопа в результате вращения Земли | apparent precession |
уход гироскопа, постоянный | longtime gyro drift |
уход гироскопа, собственный | drift |
уход до закладки в хранилище | prestorage treatment |
уход за бетоном | curing of concrete |
уход за бетоном в установленном температурном режиме | temperature-matched curing |
уход за бетоном заливкой водой | curing by ponding |
уход за бетоном путём нанесения изолирующих мастик | membrane curing |
уход за бетоном путём укрытия плёнкой | membrane curing |
уход за зубьями пилы | care of saw teeth |
уход за копытами | hoof care |
уход за копытами | foot care |
уход за корнями | treatment of roots (при посадке) |
уход за культурой | crop cultivation |
уход за ландшафтом | care of lanscape |
уход за лесными культурами | care of plantations |
уход за лугами и пастбищами | grassland farming |
уход за лугами и пастбищами | grassland management |
уход за лугами и пастбищами | grass farming |
уход за местообитаниями диких зверей и птиц | wildlife habitat management |
уход за неизлечимыми больными или умирающими | terminal care |
уход за пастбищами | grazing management |
уход за пастбищем | range management |
уход за печатной машиной | printing press maintaining |
уход за плодами до закладки в хранилище | prestorage treatment |
уход за подстилкой для птиц | poultry litter management |
уход за посевами | crop tending |
уход за почвой | soil management |
уход за ранеными | holding care |
уход за растениями | handling of plants |
уход за родильницей | postpartum care |
уход за садом | orchard management |
уход за сенокосами и пастбищами | hay-pasture management |
уход за скотом | livestock management |
уход за скотом | cattle management |
уход за телом | the care of the body |
уход за телом | the care of one's body |
уход и лечение | care and treatment |
уход и приход | trade |
уход на второй круг | missed approach (при заходе на посадку) |
уход на второй круг с захода | missed-approach procedure |
уход на второй круг с посадки | baulked landing procedure |
уход на пенсию по инвалидности | disability retirement |
уход, нормализующий физическое состояние | conditioning treatment (волос, кожи) |
уход нуля | zero shift (шкалы прибора) |
уход нуля | drift of zero (на шкале прибора) |
уход от мира | retirement from the world |
уход от общественной жизни | retreat from public life |
уход от общественной жизни | a retreat from public life |
уход постоянных рабочих | outflow of regular workers |
уход президента в отставку явился признанием того, что он потерял всякую надежду сохранить целостность государства | the President's resignation appears to be an acknowledgement that he has lost all hope of keeping the country together |
уход роя | bee escape (из улья) |
уход спектральной линии | linewidth loss |
уход частиц | particle escape (из плазмы) |
уход частицы | frequency walk |
уход частоты из-за доплеровского эффекта | Doppler drift |
ухода за пастбищами | pasture farming |
ухода за пастбищами | pastoral farming |
шоковый уход за кожей | shock treatment (при помощи высокоэффективных косметических препаратов) |
эксплуатация и уход за рыбоводными прудами | pond management |
эксплуатация и уход за рыбоводными прудами | fishpond management |
это женщина, которая посвятила свою жизнь уходу за больными и прошла через все трудности, с этим связанные | she is a lady who has given her life to nursing, and has gone through its hards |