Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
Abkhaz
Bashkir
Chinese
Czech
Danish
English
Esperanto
Estonian
Finnish
French
Georgian
German
Hungarian
Italian
Latvian
Norwegian Bokmål
Polish
Portuguese
Spanish
Tajik
Turkish
Ukrainian
Vietnamese
Terms
for subject
Makarov
containing
устремиться
|
all forms
|
exact matches only
Russian
English
ветер дул прямо сзади, и маленькая лодка
устремилась
к гавани
with the wind blowing strongly behind, the little boat bore down
up
on the harbour
его взгляд
устремился
на вновь пришедшего
his eyes were focused on the newcomer
и вдруг толпа
устремилась
прочь
and suddenly the crowd hastened away
когда началась гроза, он
устремился
под навес
he scurried for shelter when the storm began
наши войска
устремились
к опорному пункту противника
our troops are driving toward the enemy stronghold
он взял её руку и с глубоким сочувствием
устремил
на неё взгляд
he took her hand and fixed her with a look of deep concern
он
устремил
на меня гипнотизирующий взгляд
he directed his magnetic eyes at me
он
устремил
на меня свой гипнотизирующий взгляд
he directed his magnetic eyes at me
она
устремила
на него взор своих карих глаз
she fixed her brown eyes upon him
сокол
устремился
на свою добычу
the falcon bore down upon its prey
сокол
устремился
на свою добычу
falcon bore down upon its prey
так много людей
устремились
к автобусу, что люди едва смогли выйти из него
so many people rushed for the bus that people could hardly get off
толпа
устремилась
к цирку
the crowd gravitated toward the circus
толпа
устремилась
к цирку
crowd gravitated toward the circus
тяжёлые снежные массы
устремились
вниз, будто падающие ракеты
the heavy masses of snow shoot forward like descending rockets
увидев с высоты мышь, большая птица
устремилась
вниз, поймала её и унесла, чтобы съесть
having seen the mouse from a great height with its sharp eyes, the big bird swooped
down
on it and carried it off for its meal
устремить
взгляд
fix eyes
(на)
устремить
взгляд на
gaze on
устремить
взор в пространство
stare into space
устремить
свои глаза на
fasten
one's
eyes upon
устремить
свой взгляд на окружающий пейзаж
fasten
one's
eyes on the view
устремиться
вверх
sweep up
устремиться
вперёд
go off at full score
(о лошади)
устремиться
вперёд
get ahead
устремиться
к
make a beeline for
устремиться
на помощь
rush help
устремиться
потоком в страну
flood back into a country
Get short URL