DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Makarov containing устав | all forms | exact matches only
RussianEnglish
биржевой уставrules of the exchange
быть закреплённым в уставе Организации Объединённых Нацийbe embodied in the UN Charter
в нарушение правил уставаcontrary to regulations
в нарушение правил уставаcontrary against regulations
в уставе бережно сохраняется независимость университетаthe university's independence is enshrined in its charter
военно-морской уставNavy Regulations
воинский уставQueen's regulations (армии Великобритании)
воинский уставKing's regulations (армии Великобритании)
до смерти устать отbe sick and tired of something (чего-либо)
к концу дня дети устанут от такого возбужденияby day's end the children will be overdosed on such excitement
когда устанешь, нет ничего лучше чашки горячего чаюthere is nothing like a cup of hot tea when you are tired
когда устанешь, ничто так не помогает, как чашка горячего чаюthere is nothing like a cup of hot tea when you are tired
нарушать уставflaunt regulations
нарушение уставаinfraction of a statute
немного устатьbe a trifle tired
он утверждает, что ваше предложение противоречит уставуhe submits that your proposal is contrary to the statutes
очень устатьbe off one's legs
очень устатьrun off one's legs
очень устатьbe on one's last legs
полностью соответствовать уставу ООНbe fully in keeping with the UN Charter
предусмотренный уставомprovided by the articles
предусмотренный уставом обществаprovided by the articles of the association
признавать устав ООНrecognize the UN Charter
проект уставаdraft regulations
противоречить уставуrun counter to the rules
слишком устать, чтобы ждатьbe too tired to wait
слишком устать, чтобы стоятьbe too tired to stand
слишком устать, чтобы читатьbe too tired to read
смертельно устатьbe tired to death
смертельно устатьbe sick to death
смертельно устатьbe bored to death
смертельно устатьbe sick and tired
согласно уставу клубаunder the rules of the club
содействовать осуществлению целей и принципов Устава ООНfurther the purposes and principles embodied in the Charter of the UN
содействовать осуществлению целей и принципов Устава ООНcontribute to the realization of the purposes and principles embodied in the Charter of the UN
ужасно устатьbe awful tired
устав наземных войскArmy Manual
устав не допускает лиц моложе 18 летthe regulations rule out anyone under the age of 18
устав не допускает лиц моложе 18 летregulations rule out anyone under age of 18
устав от ходьбы, она рухнула в мягкое креслоtired after her walk, she plumped down on a comfortable chair
устав партииparty rules
устав сухопутных войскArmy Manual
устать отweary of (чего-либо)
устать отbe sick and tired of someone, something (кого-либо, чего-либо)
устать отsicken of (чего-либо)
устать от войныbe war-weary
устать от долгой прогулкиbe tired from a long walk
устать от долгой прогулкиbe tired by a long walk
устать от мытья посудыbe tired from washing dishes
устать от недосыпанияbe tired from lack of sleep
устать от ожиданияbe tired of waiting
устать от повторения одного и того жеbe tired of repeating the same thing
устать от поисковbe tired of search
устать с дорогиbe tired after a journey