Russian | English |
баланс товаров и услуг | balance on goods and services (статья в платёжном балансе) |
брать фиксированную плату за свои услуги | charge a set fee for one's services |
быть готовой на все услуги | be ready, willing and able (о женщине) |
быть к чьим-либо услугам | be at someone's command |
быть к чьим-либо услугам | be at service |
быть обязанным кому-либо за оказанную услугу | put oneself in the debt of (someone) |
в благодарность за ваши неоценимые услуги | in gratitude for your valuable services |
в этом агентстве имеется много агентов, оказывающих услуги другим компаниям | the agency has a lot of factors who provide services for other companies |
важная услуга | essential service |
введение рентгеноконтрастного вещества – криминальная медицинская услуга | the introduction of roentgen contrast media – a criminal medical service |
вид услуг | type of service (TOS) |
водохозяйственные услуги | water management services |
возможно, его услуги оплачиваются слишком высоко | his services are perhaps too highly paid |
вознаградить кого-либо за услуги | recompense a person for his services |
вознаградить кого-либо за услуги | recompense someone for his services |
вознаграждение за услуги | payment for services |
вознаграждение, причитающееся за его услуги | the reward due to his services |
вознаграждение, причитающееся за его услуги | reward due to his services |
государственное регулирование тарифов на продукцию и услуги предприятий сферы коммунального обслуживания | utility rateregulation |
двойная услуга | double service |
действительная стоимость коммунальных услуг | the actual value of the public utility |
дом к вашим услугам | the house is at your service |
дом к вашим услугам | house is at your service |
дополнительная плата за услуги | toll on (за междугородный телефонный разговор и т.п.) |
дополнительные услуги | value-added servers |
доходы от производства продукции и услуг оборонного назначения | defense income |
его комната к вашим услугам | his room is at your disposal |
ей понадобятся услуги адвоката, чтобы противостоять этой проблеме | she'll need the services of a lawyer to square this one up |
за оказанные услуги | for services rendered |
импорт товаров и услуг | import of goods and services (статья в платёжном балансе) |
к вашим услугам, сэр! | your servant, sir! (устарелая или полушутливая форма приветствия) |
комитет решил потянуть время, надеясь получить её услуги за более низкую цену | the committee decided to play her along for a time, hoping to obtain her services for lower pay |
коммерческая стоимость коммунальных услуг | the commercial value of the public utility |
коммунальные услуги | services |
коммунальные услуги | service |
консалтинговые услуги | consulting firm |
корпорация по оказанию общественных услуг | public utility corporation |
медвежья услуга | ill office |
медвежья услуга | shot in the eye |
медвежья услуга | a shot in the eye |
многие меблированные комнаты всегда предоставлены к услугам молодёжи, ищущей вечеринки с марихуаной | many of the furnished rooms provide drop-ins for youths seeking marijuana revels |
мой автомобиль к вашим услугам | you are welcome to use my car |
мой автомобиль к вашим услугам | you are welcome to my car |
мы должны прибегнуть к услугам агента | we must use the services of an agent |
награда за услуги | reward for a service |
награда за услуги | reward for service |
настойчиво просить об услуге | chase up |
настоящая стоимость коммунальных услуг | the true value of the public utility |
не просто все отказались от услуг врача, но даже те, кто был болен | not only did the whole repudiate the physician, but also those who were sick |
обмен дружескими услугами | exchange of friendly services |
обмен дружескими услугами | an exchange of friendly services |
обращаться к услугам агента | turn to an agent |
обходиться без чьих-либо услуг | dispense with services |
обычно услуги поддержки входили в стоимость компьютера | traditionally, support came with the cost of a computer |
однажды я оказал одному цыгану хорошую услугу | I did a gipsy a good turn once |
окажите мне услугу | will you do me a service? |
оказать кому-либо большую услугу | render someone a great service |
оказать кому-либо большую услугу | do someone a great service |
оказать неоценимую услугу | render an invaluable service |
оказать кому-либо плохую услугу | do someone a disservice |
оказать кому-либо плохую услугу | do a disservice to (someone) |
оказать кому-либо плохую услугу | do an ill service |
оказать кому-либо плохую услугу | do someone a bad turn |
оказать кому-либо плохую услугу | do someone an ill turn |
оказать кому-либо плохую услугу | do a disservice to |
оказать кому-либо услугу | render someone a service |
оказать кому-либо услугу | do someone a service |
оказать кому-либо услугу | do a to do a favour for (someone) |
оказать услугу | render service |
оказать услугу | do a good turn |
оказать кому-либо услугу | do someone a favour |
оказать кому-либо хорошую услугу | do a good turn |
оказывать бесполезные услуги | render grants of none effect |
оказывать кому-либо массу услуг | heap favours upon (someone) |
оказывать платные услуги | provide services for a pay |
оказывать кому-либо услугу | show someone a kindness |
оказывать услугу | do someone a good turn (кому-либо) |
оказывать кому-либо услугу | do a kindness |
оказывать услугу | render service |
оказывать ценную услугу обществу | render a valuable service to the community |
он был вознаграждён за свои услуги | he was requited for his services |
он высоко оценивает ваши услуги | he rates your services highly |
он добровольно предложил свои услуги | he made a spontaneous offer of his services |
он к вашим услугам | he is at your service |
он к вашим услугам | he is at your disposal |
он мне оказал большую услугу – помог моему сыну поступить | he gave me a real change, helped my son into University |
он не нуждался в услугах переводчика | he didn't need the services of an interpreter |
он не прибегнет к услугам дублёра ни в одной из своих ролей | he won't use a stand-in for any of his roles |
он оказал мне важную услугу | he has been of material service to me |
он оказал мне значительную услугу | he has been of material service to me |
она предложила свои услуги в доставке меня домой | she offered me a lift home |
они оказывают ценную услугу обществу | the community a valuable service |
они оказывают ценную услугу обществу | they render a valuable service to the community |
они оказывают ценную услугу обществу | community a valuable service |
оплата услуг двух адвокатов пробьёт огромную брешь в бюджете семьи | the fees of two lawyers will make a nasty dent in the family finances |
оплачивать стоимость услуг | meet the cost of services |
отблагодарить за услугу | reward a service |
отказаться от услуг | discontinue one's custom |
отплатить кому-либо за услугу | repay someone for his service |
отплатить за услугу с лихвой | repay a service with usury |
see also service-producing industries отрасли, производящие услуги | tertiary industries |
отрасли экологически чистых товаров и услуг | environmental goods and services industry |
отрасли экологичных товаров и услуг | environmental goods and services industry |
охотно оказать услугу | give willing service |
письменно поблагодарить за услугу | acknowledge a favour |
плата за услуги | toll (on; за междугородный телефонный разговор и т.п.) |
платить за услуги | pay for services |
платить услугой за услугу | pay back |
платить услугой за услугу | make it up to |
подрядные услуги | contractual services |
подрядные услуги | contractors' services |
подрядные услуги | contracting services |
полезность, возникающая в результате приобретения продукта или услуги | ownership utility |
полиграфические услуги | printing service |
получать стол и квартиру за услуги | get food and lodgings in requital for one's services |
пользоваться товарами или услугами, которые сам же производишь | eat own dog food |
пользоваться услугами | deal with (какой-либо компании) |
пользоваться услугами | command the services (of; кого-либо) |
пользоваться чьими-либо услугами | command the services of |
пользоваться услугами агентства | use the services of an agency |
пользоваться услугами агентства | make use of the services of an agency |
пользоваться услугами проституток | use prostitutes |
пользоваться услугами проституток | visit prostitutes |
пользоваться услугами проституток | go to prostitutes |
посетителям не разрешили воспользоваться услугами библиотеки | the visitors were denied use of the library |
предлагать банковские услуги в национальном масштабе | offer banking services nation-wide |
предлагать кому-л, свои услуги | offer someone one's services |
предлагать свои услуги | offer to |
предлагать свои услуги | tender one's services |
предлагать свои услуги | offer one's services |
предлагать сои услуги | volunteer to |
предлагать услуги | offer service |
предлагать услуги | tender services |
предлагать услуги | provide service |
предлагать услуги | give service |
предложить свои услуги | offer one's services |
предложить свои услуги | proffer one's services |
предоставление услуг – во время отпуска и кратковременного пребывания | accommodation – vacation or transient |
предоставлять государственные должности за политические услуги | to plum the plum tree |
предоставлять услуги | render service |
предоставлять услуги | supply services |
предоставлять услуги | service |
предоставлять услуги юридического перевода | provide a legal translation service |
промышленное изделие, перевозки которого оплачиваются по специальному тарифу и включают дополнительные услуги | commodity |
рад оказать услугу | I am glad to be of service |
различные услуги банков | various services of banks |
с лихвой расплатиться за услугу | return a service fourfold |
сеть аварийных услуг | emergency service network |
система, в соответствии с которой англичане выбирают себе семейного врача, а правительство оплачивает его услуги, действует достаточно успешно | the system whereby the Britons choose their family doctors and the government pays those doctors, is reasonably successful |
система, в соответствии с которой британцы выбирают себе семейного врача, а правительство оплачивает его услуги, работает достаточно успешно | the system whereby the Britons choose their family doctors and the government pays those doctors, is reasonably successful |
система линий связи компании, предоставляющей частные услуги | common carrier system |
специальные услуги связи | special telephone service |
способствовать развитию долгосрочных отношений для оказания полного спектра услуг | foster a long term, full service relationship |
средства производства и производственные услуги | production goods and services |
стоимость товаров и услуг | the cost of goods and services |
стоимость услуг | the cost of services |
у него была жена и шестеро детей, которых он старался обеспечить, предлагая свои услуги преподавателя грамоты в Виллитоне, в этом же графстве | he had a wife and six children, whom he made a shift to maintain, by submitting to be an ABC-darian at Williton in this county |
услуга, которую нельзя оценить в деньгах | service not valuable in money |
услуга, которую нельзя оценить в деньгах | a service not valuable in money |
услуги банков по страхованию | assurance services of banks |
услуги, выполняемые собственным персоналом | in-house services (напр., ТЭС или АЭС) |
услуги по домашнему обслуживанию всюду пользуются большим спросом | the services of a domestic help are everywhere in great demand |
услуги, связанные с поставками электрической энергии | electric energy-related services |
услуги, связанные с поставками энергоресурсов | energy-related services |
услуги этого агентства дороги | the agency charges a high fee |
фото услуги | film service |
цена, включающая все услуги | inclusive price (в гостинице и т.п.) |
цена, включающая все услуги | inclusive terms (в гостинице и т.п.) |
цена, включающая все услуги | inclusive payment (в гостинице и т.п.) |
ценить услуги | recognize services |
экспорт товаров и услуг | exports of goods and services (статья бюджета) |
экспорт товаров и услуг | export of goods and services (статья в платёжном балансе) |
эта услуга предоставляется бесплатно | they don't charge for this service |
я к вашим услугам | I am at your service |
я каждый месяц плачу своему адвокату предварительный гонорар, чтобы я всегда мог воспользоваться его услугами, когда мне понадобится | I pay my lawyer a retainer every month so that he's always available if I need him |