Russian | English |
абиотические условия | abiotic conditions |
аварийные условия | emergency |
автомашина, оборудованная для работы в арктических условиях | arcticized vehicle |
адаптация к зимним условиям | winterization |
адаптация к условиям невесомости | weightlessness adaptation |
адаптация к условиям района | regional adaptation |
адаптироваться к различным условиям освещённости | adapt to light conditions over a wide range |
аномальные условия облучения | abnormal exposure conditions |
антисанитарные условия трущоб | the insanitary conditions of slums |
аппарат для испытания устойчивости материала к воздействию света и атмосферных условий | weather-meter |
арендатор, который по ошибке согласился продлить срок и условия аренды, обладает правами защиты от арендодателя | tenant who attorns under mistake may defend against lessor |
атмосферные условия, вызывающие ураганы, известны | the general atmospheric conditions in which hurricanes are spawned are known |
аэродинамическая труба для испытаний в условиях обледенения | icing research tunnel (IRT) |
большой диапазон внешних условий | wide range of environmental |
большую долю своей юношеской жизнерадостности она потеряла из-за тяжёлых условий, которые ей приходилось выносить | much of her youthful spirit had been crushed out of her by the terrible conditions which she had to suffer |
бороться за лучшие условия труда | fight for better working conditions |
бороться с плохими условиями | fight a bad conditions |
брожение в производственных условиях | industrial fermentation |
важным условием при использовании пространственного разнесения является правильный выбор разнесения антенн | the basic requirement in space diversity is the correct choice of the spacing of the antennas in the array |
важным условием при использовании пространственного разнесения является правильный выбор разнесения антенн | basic requirement in space diversity is the correct choice of the spacing of the antennas in the array |
ввиду тяжёлых условий в современной Британии, многие люди эмигрируют | in the present difficult conditions, many people are emigrating from Britain |
включать условия | make provision |
включать условия | incorporate conditions |
включить дополнительное условие | add a proviso (в договор) |
внешние условия | outward conditions |
внешние условия | medium |
внешние условия | outside ambient |
внешние условия | environment conditions |
внешние условия | media (мн.ч. от medium) |
внимание к условиям | attention to conditions |
внутренние условия | internal environment (самого организма) |
внутривидовые различия в физиологических реакциях в 20 сортов пшеницы на усиление ультрафиолетовой-B радиации в полевых условиях | intraspecific differences in physiological response of 20 wheat cultivars to enhanced ultraviolet-B radiation under field conditions |
возможность схода лавин на местности, отличающейся характерными признаками лавинной деятельности и условиями снегонакопления, благоприятными для образования лавин | assessment of the possibility of avalanching in a locality based on the features of avalanche activity and conditions of snow accumulation favourable for the origin of avalanches (vbadalov) |
возникновение трещины в условиях циклического нагружения | cyclic crack initiation |
волокно, сращённое в условиях эксплуатации | field spliced fiber |
восстанавливать условия | recreate conditions |
вступить в дело на выгодных условиях | get in on the ground floor |
вступить в дело на условиях, равных с другими | get in on the ground floor |
выдвигать предварительные условия | advance preconditions |
выдвигать предварительные условия оказания помощи | attach strings to aid |
выдвигать условия | lay down conditions |
выдвинуть условия | lay down conditions |
выдерживать в определённых условиях | age |
выдерживать любые условия | stand up well to rough treatment (об одежде, обуви и т. п.) |
выполнение условий | fulfillment of conditions |
выполнить согласно техническим условиям | make in accordance with specifications |
выполнить условие поручительства | surrender to one's bail (явиться в суд в назначенный срок) |
выполнять все условия договора | satisfy all the terms of the agreement |
выполнять согласно техническим условиям | make in conformity with specifications |
выполнять согласно техническим условиям | make in accordance with specifications |
выполнять условия | satisfy the conditions |
выполнять условия | fulfill the conditions |
выполнять условия | implement terms |
выполнять условия | implement conditions |
выполнять условия договора | honour a treaty |
выполнять условия договора | execute contract |
выполнять условия договора | carry out contract |
выполнять условия договора | carry out the stipulations of a treaty |
выполнять условия договора | execute a contract |
выполнять условия договора | stand by the agreement |
выполнять условия договора | fulfil a treaty |
выполнять условия контракта | fulfil the terms and conditions of a contract |
выполнять условия контракта | perform a contract |
выполнять условия контракта | follow the terms and conditions of a contract |
выполнять условия соглашения | live up to the agreement |
выполнять условия соглашения | carry out the terms of an agreement |
выработать условия | work out an adjustment |
выработать условия перемирия | work out armistice |
выработать условия урегулирования | work out an adjustment |
гигиенические условия в вентилируемом костюме | ventilating suit conditions |
гигиенические условия жизни | eubiotics |
главное краевое условие | principal boundary condition |
главное условие | basic term |
главные краевые условия | main boundary conditions |
главные краевые условия | principal boundary conditions |
город был поставлен в условия осадного положения | the city was somehow put into a position to stand a siege |
граничное условие на угол поворота | slope boundary (наклона, откоса) |
граничное условие II рода | Newmann's boundary condition (потока) |
граничное условие I рода | Derichlet's boundary condition (потока) |
граничное условие III рола | Newton's boundary condition (потока) |
граничное условие с учётом трения | friction boundary condition |
граничные условия | end conditions |
граничные условия в скоростях | boundary conditions in rates |
граничные условия в узлах | nodal boundary conditions |
граничные условия в усилиях | traction boundary conditions |
граничные условия для перемещений | displacement boundary conditions (в перемещениях) |
граничные условия, заданные в узлах | nodal boundary conditions |
граничные условия защемления | clamped boundary conditions |
граничные условия Коши | Cauchy boundary conditions |
граничные условия на свободной поверхности | free-surface boundary conditions |
граничные условия свободного края | free boundary |
граничные условия свободной поверхности | free-surface boundary conditions |
граничные условия типа "защемление-свободный край" | clamped-free boundary conditions |
граничный условия Леонтовича | Leontowitch bounding conditions |
дальнейшие исследования требуют гораздо более естественных условий | further research is needed under rather more naturalistic conditions |
движение в натурных условиях | full-scale motion |
движение за аграрную реформу и улучшение условий жизни фермеров, крестьян | agrarianism |
действовать в неблагоприятных условиях | row against the stream |
действовать в неблагоприятных условиях | row against the wind |
действовать в неблагоприятных условиях | row against the tide |
действовать в неблагоприятных условиях | row against the flood |
диктовать кому-либо условия | dictate terms to (someone) |
диктовать условия | impose conditions |
диктовать условия | dictate terms |
диктовать условия на рынке | dictate terms on the market |
для этой службы необходимым условием является некоторый опыт работы медсестрой | some nursing experience is a necessary qualification for this job |
до тех пор, пока условия окончательно не оговорены, он остаётся его рабом | so long as the conditions are pendent he remains his slave |
добавка для улучшения условий твердения бетона | curing agent |
добиваться лучших условий | bargain for better conditions |
добиваться лучших условий | make better terms |
добиваться лучших условий | stick out for better terms |
добиться выполнения условий контракта | coerce compliance with the conditions of a contract |
договариваться об условиях | settle terms |
договариваться об условиях | bargain over the terms |
договариваться об условиях соглашения | negotiate terms of an agreement |
договор содержал условие, ограничивающее строительство на этой земле | the contract contained a restrictive covenant against building on the land |
дом сдаётся внаём, об условиях справляться здесь | the house is to let, inquire within |
дом сдаётся внаём, об условиях справляться здесь | house is to let, inquire within |
донные условия | fondo (водоёма) |
достаточные условия множественности решения уравнений модели мембранных сепараторов газообразных смесей в режиме идеального смешения | feed rate optimization for fed-batch bioreactors – from optimal process performance to optimal parameter-estimation |
достичь соглашения об условиях | reach terms |
дублировать условия | duplicate conditions |
ей пришлось приспосабливаться к местным условиям | she had to adapt herself to local conditions |
её книги полны тонкого понимания условий человеческого существования | her books are full of perceptive insights into the human condition |
жилищные условия | housing-cloth |
жилищные условия | habitat |
жир для намазывания на хлеб, сохраняющий пластичность при любых климатических условиях | global spread |
жёсткие суровые атмосферные условия | harsh environment |
жёсткие условия | severity (эксплуатации оборудования) |
жёсткие условия выбраковки | heavy culling program (птицы) |
жёсткие условия работы оборудования | rigorous service |
жёсткие условия работы установки | rigorous service |
жёсткие условия соглашения | ironclad agreement |
зависеть от условий | depend on the conditions |
зависящий от метеорологических условий | meteotropic (метеотропный) |
зависящий от обстановки, условий | contexture (и т.п.) |
зависящий от обстановки, условий | contextual (и т.п.) |
задача с начальными условиями | Cauchy problem (задача Коши) |
заключённые поднимают восстание из-за условий жизни в тюрьмах | the prisoners are revolting against living conditions in the prisons |
законсервированный в домашних условиях | home-canned |
запас в дамбах при нормальных условиях эксплуатации | standard freeboard |
запас в дамбах при чрезвычайных условиях эксплуатации | emergency freeboard |
заставить выполнить условия договора | nail down a treaty |
заставить кого-либо принять условия | bring someone to terms |
излагать условия | lay down terms |
излагать условия компромисса | word compromise |
изучение многими методами в условиях сверхвысокого вакуума | ultrahigh-vacuum multitechnique study |
изучение трудовых процессов и условий труда | human engineering |
изучение фибробластов человека in vitro: условия получения изображений и воздействие цитохалазином | analysis of human fibroblasts in vitro – imaging conditions and cytochalasin treatment |
имитировать условия невесомости | simulate zero gravity conditions |
инверсия геотектонических условий | inversion of tectonic movements |
интервал времени, в течение которого условия снегонакопления и характер механической устойчивости снега на склонах может привести к сходу лавин | time interval during which conditions of snow on mountain slopes may cause the descent of avalanches |
испытанный в полевых условиях | field-proved |
испытывать что-либо в лабораторных условиях | test something under laboratory conditions |
испытывать что-либо в лабораторных условиях | test something in the laboratory |
испытывать в лётных условиях | test-fly (самолет и т. п.) |
испытывать что-либо в полевых условиях | test something under field conditions |
испытывать что-либо в условиях эксплуатации | test something under service conditions |
исследовать экономические условия того периода | explore the economic conditions of the period |
исходные условия расчёта | design conditions |
каковы ваши условия? | what are your terms? |
климатические условия | environmental conditions (в технических данных) |
климатические условия | climate |
климатические условия | climate (AD) |
климатические условия в глобальном масштабе | macroclimate |
климатические условия в региональном масштабе | macroclimate |
климатические условия окружающей среды | ambient climatic conditions |
комбинация условий окружающей среды, деятельности и одежды | environment-activity-clothing combination |
комфорт в условиях неограниченного во времени воздействия | indefinite exposure comfort |
комфортные условия для человека | human comfort |
комфортные условия для членов экипажа | crew's comfort |
комфортные условия физической окружающей среды | comfort of physical environment |
конечное условие | terminal condition |
консервирование в домашних условиях | home canning |
консервированный в домашних условиях | home-canned |
конструирование систем, подвергающихся самоорганизации, т.е. систем, способных спонтанно генерировать хорошо определённую супрамолекулярную архитектуру из своих компонентов при определённом наборе условий | the design of systems undergoing self-organisation, i.e. systems capable of spontaneously generating a well-defined supramolecular architecture from its components in a given set of conditions |
конструирование систем, подвергающихся самоорганизации, т.е. систем, способных спонтанно генерировать хорошо определённую супрамолекулярную архитектуру из своих компонентов при определённом наборе условий | design of systems undergoing self-organisation, i.e. systems capable of spontaneously generating a well-defined supramolecular architecture from its components in a given set of conditions |
кривые эффективности фрагментации в условиях ионизации электрораспылением и индуцируемой поверхностью диссоциации | ESI/SID fragmentation efficiency curves |
кривые эффективности фрагментации в условиях ионизации электрораспылением и индуцируемой поверхностью диссоциации | electrospray ionization/surface-induced dissociation fragmentation efficiency curves |
лавина, возникающая в результате нарушения устойчивости пласта при сокращении его объёма в условиях быстрого понижения температуры верхних слоев снега | avalanche related to the loss of stability of a snow slab due to a pronounced reduction in volume in conditions of abrupt temperature fall in the upper layers of snow cover |
лавина, возникающая в результате нарушения устойчивости пласта при сокращении его объёма в условиях быстрого понижения температуры верхних слоёв снега | avalanche related to the loss of stability of a snow slab due to a pronounced reduction in volume in conditions of abrupt temperature fall in the upper layers of snow cover |
ледовые условия | sea conditions |
линия, не отвечающая техническим условиям | unconditioned line |
льды, возникающие на поверхности суши и моря, в атмосфере и литосфере в условиях отрицательных температур | ice formed in nature on the surface of land and sea, in the atmosphere and lithosphere under conditions of negative temperatures |
машина для дозирования и розлива при изобарических условиях | pressure-type filling machine |
машина ни в коей мере не отвечает техническим условиям | the machine does not begin to meet the specifications |
машина ни в коей мере не отвечает техническим условиям | machine does not begin to meet the specifications |
меняющий цвет в зависимости от условий | pleochromatic |
метеорологические условия | air conditions |
метод декомпрессии рабочей камеры в аварийных условиях | decanting |
метод декомпрессии рабочей камеры или шлюза в аварийных условиях | decanting |
метод декомпрессии шлюза в аварийных условиях | decanting |
метод регулирования условий окружающей среды | method of environment regulation |
механизм для создания условий полёта в условиях болтанки | rough air mechanism |
моделируемые условия | simulated conditions |
морские условия | marine conditions |
мы должны равняться на рабочих в борьбе за лучшие условия | we must align ourselves with the workers in the struggle for better conditions |
мы остановились под большим деревом и провели эту ночь в непростых условиях | we stayed under a great tree and spent this night inconveniently |
мягкие климатические условия | genial conditions |
на каких-либо условиях | upon terms |
на лёгких условиях | on easy terms |
на определённых условиях | on certain terms |
на определённых условиях | on certain conditions |
на таких условиях | on such terms |
на условиях полного рабочего дня | active |
на условиях полной занятости | active |
на условиях с выгрузкой на берег | landed terms (цена включает расходы по выгрузке на берег) |
навязывать условия | impose conditions |
надбавка к жалованью за трудные условия работы | hardship differential |
надежды на более высокие заработки и хорошие условия работы выманили из Англии многих первоклассных специалистов | the chance of better pay and advantages has drained many good men away from Britain |
нанимать на выгодных условиях | employ gainfully |
настаивать на более выгодных условиях | hang out for better terms |
настаивать на выполнении условий | stand upon one's terms |
настаивать на соблюдении условий | hold someone to terms |
настаивать на условиях | press for terms |
настаивать на условиях | insist on conditions |
находить условия приемлемыми | find the terms reasonable |
находиться в неблагоприятных условиях | feel the draught (обыкн. о денежных затруднениях) |
находиться в плохих условиях | be under bad conditions |
находиться в равных условиях | be on one footing |
находиться в равных условиях | be on an equal footing |
находиться в тяжёлых условиях | be under hard conditions |
находящийся под влиянием условий окружающей среды | affected by environment conditions |
начальное условие по | the initial condition on |
начальное условие по | initial condition on |
негидродинамические условия | non-hydrodynamic conditions |
незаданные граничные условия | indefinite boundary conditions |
нелинейность краевых условий | nonlinearity of boundary conditions |
ненормальные условия | nonstandard conditions (эксплуатации) |
ненормальные условия эксплуатации | abnormal service conditions (не предусмотренные проектным заданием) |
необходимое условие любой работы – иметь хорошие отношения с коллегами | being in harmony with one's fellow workers is an important part of any job |
неоднородные краевые условия | inhomogeneous boundary conditions |
неопределённые граничные условия | indefinite boundary conditions |
неопределённые условия | ambiguous terms |
непременное условие | essential condition |
несколько рабочих обратились к директору по поводу условий труда | few of the workers have approached the director about their working conditions |
несмотря на плохие условия, шахтёры намерены оставаться в шахте до тех пор, пока не будут удовлетворены их требования по заработной плате | the miners are determined to stay down until their pay demands are met, in spite of the discomfort |
нестационарные условия | unsteady conditions |
нечёткие условия | ambiguous terms |
нормальные условия | normal conditions (0 град. C, 1013,25 гПа) |
нормальные условия | rated conditions (работы машины) |
нормальные условия | ordinary conditions |
нормальные условия | real-life environment |
нормальные условия | standard environment (напр., для работы механизмов) |
нормальные условия | standard conditions (1. 0 град. C, 1013,25 гПа; 2. в соответствии с рекомендациями Американской газовой ассоциации: 15 5/9 град. C, 1015,916 гПа; 3. в соответствии с рекомендациями Института сжатого газа: 20 град. C 1013,25 гПа) |
нормальные условия | normal |
обнародовать условия соглашения | divulge the terms of an agreement |
оборудование для работы в домашних условиях | do-it-yourself equipment (столярное и т.п.) |
оборудование подверглось испытанию в условиях тропиков | the equipment has been field-tested in tropical conditions |
оборудование подверглось испытанию в условиях тропиков | equipment has been field-tested in tropical conditions |
обработка деталей в автоматической линии в условиях крупносерийного или массового производства | transfer-line machining |
обработка деталей в автоматической линии в условиях крупносерийного или массового производства | transfer machining |
suff. образует существительные со значением действия, условия или результата | -age (cleavage – расщепление, разложение; leakage – течь, учечка; linkage – увязка (проблем); marriage – женитьба, замужество; usage – употребление) |
обратись к юристу, чтобы он растолковал тебе условия контракта, и ты понимал свои обязанности, когда будешь подписывать его | get a lawyer to spell out the contract for you, so that you understand your responsibilities if you sign it |
обследовать условия | examine the conditions |
обследовать условия | examine into the conditions |
обычные условия | the usual terms |
обычные условия выращивания | normal growing conditions |
обязательное условие | essential condition |
ограничения в ведении лесозаготовок по погодным условиям | seasonal harvesting constraints |
ограничивающее условие | constraining condition |
ограничивающие условия полёта | limiting flying conditions |
ограничительные условия | constraining conditions |
ограничительные условия полёта | constraining conditions of flight |
одно из важнейших условий любой работы – иметь хорошие отношения с коллегами | being in accord with one's fellow workers is an important part of any job |
одобрить условия урегулирования | agree the terms of settlement |
одобрять условия договора | agree the stipulations of a treaty |
окружающая среда или, иными словами, совокупность внешних условий существования | environment, or the sum total of the external conditions of life |
окружающие условия | surrounding conditions |
окружающие условия | the environment |
окружающие условия | environment conditions |
он быстро освоился с новыми условиями | he soon shook down to his new conditions |
он быстро приспособился к новым условиям | he soon shook down to his new conditions |
он выполнил первое из двух условий | he has performed the first of two conditions |
он должен обговорить это условие | he must clearly state this condition |
он нарушил условия соглашения о гражданских правах | he has broken the terms of the agreement on human rights |
он не был согласен на наши условия | he wouldn't agree to our conditions |
он попытался аннулировать контракт, так как изменились условия | he tried to have the contract set aside because conditions had changed |
он сделает это при условии, что ему помогут | he will do it provided he get help |
он согласился, но с условием | his acceptance has a string tied to it |
он утвердил условия капитуляции | he has agreed the terms of surrender |
они принадлежат к той категории людей, которые хорошо справляются с работой в экстремальных условиях | they were people who work well under pressure |
они согласились на все его условия | they acceded to all his terms |
описание условий | site description |
определение внешних условий | environmental conditions determination (ECD) |
определение предельного потока и порогового давления при ультрафильтрации коллоидных суспензий в условиях перемешивания | determination of limiting flux and threshold pressure in stirred ultrafiltration of colloidal suspensions |
организация условий жизни | life arrangement (в космосе) |
осуждать условия | denounce conditions |
отвергать условия | reject provisions |
отвечать условиям | satisfy conditions |
отвечать условиям | satisfy the conditions |
отвечать условиям контракта | conform to the contract |
отвечать условиям контракта | meet contract requirements |
отвечать условиям контракта | comply with the contract |
отклонение от условий | departure from conditions |
отклонять условия соглашения | reject the terms of an agreement |
отмена испытаний, полёта и т.п. в силу метеорологических условий | weather abort |
ощущение физического условия | physical sensation |
пагубные условия | malignant conditions (жизни) |
пассивность народа в условиях военной оккупации | the passivity of the public under the military occupation |
перенос бактериальной или фаговой культуры из непермиссивных в пермиссивные условия | shift-down |
пересмотреть условия выплаты | reschedule payments |
пересмотреть условия кредитного соглашения | renegotiate terms of loan agreement |
пересмотреть условия соглашения | renegotiate terms of an agreement |
поведение в условиях невесомости | zero-G behaviour |
поведение полимеров в условиях механических и экологических нагрузок | polymer behaviour under mechanical and environmental load |
повторная сборка отслоённых листочков слоистых материалов при контролируемых условиях | reassembling the exfoliated sheets under controlled conditions |
погодные условия | meteorology |
погодные условия, влияющие на лесозаготовки | seasonal harvesting constraints |
подбор условий | condition selection |
подготовка к зимним условиям работы | winterization (напр., механизмов, оборудования) |
подпадать под условия | fall under terms of something (чего-либо) |
подписать торговую сделку на этих условиях | accept business on these terms |
ползучесть в условиях изменяющихся нагрузок и температур | dynamic creep |
полис на условиях "свободно от частной аварии" | f.p.a. policy |
полоса суши шириной до 200 км, непосредственно примыкающая к плейстоценовым или современным ледникам и испытывающая или испытавшая их сильное влияние на весь комплекс природных условий | belt of terrain about 200 km in width, adjacent to the Pleistocene at present or subjected in the past to their strong impacts on the complex of natural conditions |
получать лучшие условия | get better terms |
порода, образовавшаяся в донных условиях | fondotherm |
поставить себя в более благоприятные условия | get to windward of (someone) |
поставить условием | make it a stipulation |
права на издание книги, оставшиеся невостребованными или возвращаемые владельцу при определённых условиях | residual rights |
предлагать лучшие условия | offer better terms |
предлагать льготные условия контракта | offer easy terms of the contract |
предназначенный для использования в космических условиях или для доставки в космос | space qualified |
предоставлять необходимые условия | provide necessary facilities |
предоставлять нормальные условия | allow normal facilities (to) |
предоставлять ссуду на льготных условиях | lend on the subsidized terms |
приведение к стандартным атмосферным условиям на уровне моря | reduction to mean sea level |
приводить к нормальным условиям | reduce to reference conditions |
приводить к нормальным условиям | reduce to normal conditions |
приводить результат к нормальным условиям | correct the result to standard conditions |
приводить результат к нормальным условиям | correct the result to standard conditions |
привыкание к больничным условиям | hospital accommodation |
придавать официальный статус условиям | formalize terms |
приноравливаться к новым условиям | adapt to new conditions |
принять кого-либо в дело на выгодных условиях | let someone in on the ground floor |
принять кого-либо в дело на условиях, равных с другими | let someone in on the ground floor |
принять чьи-либо условия | make terms with (someone) |
принять чьи-либо условия | come to terms with (someone) |
принять условия | accept terms |
принять чьи-либо условия | submit to someone's terms (If this appreciation is wrong and the attainment of whatever limited objective we may set ourselves does not cause Russia to submit to our terms, we may, in fact, be committed to a total war. (Report from the British Military leaders to Prime Minister Winston Churchill on the chances of ‘Operation Unthinkable' -a surprise attack on the USSR, 22 May 1945) gov.uk) |
принять условия | accept conditions |
природные условия | natural settings (состояние воздуха, воды, земли) |
природные условия | elements (данной местности) |
приспособление к больничным условиям | hospital accommodation |
приспособление под новые условия | accommodation |
проектировать что-либо в соответствии с техническими условиями | design to specifications |
производимый в полевых условиях | field |
проработка данных по ограничивающим условиям | constraint conditioning |
прослои фирна в ледяной толще, обнаруживаемые в ледниках на глубинах до 30 м в условиях холодной и реже тёплой фирновых зон | bands of firn in an ice sequence, revealed in glaciers at depths down to 30 m under conditions of cold or more rarely warm firn zones |
профсоюз выступил с предложениями об улучшении условий труда | the union came forth with suggestions of improvement to working conditions |
профсоюз выступил с предложениями об улучшении условий труда | the trade union came forth with suggestions of improvement in working conditions |
профсоюз выступил с предложениями об улучшении условий труда | the trade union came forth with suggestions of improvement to working conditions |
профсоюзы вынудили предпринимателей улучшить условия рабочих | unions club bed the employers into giving the workers better terms |
профсоюзы вынудили предпринимателей улучшить условия рабочих | the unions club bed the employers into giving the workers better terms |
процесс предиссоциации NaI в условиях высокого давления в окружении благородных газов | NaI predissociation process under high-pressure conditions in rare gas environments |
процесс предиссоциации NaI в условиях высокого давления в окружении благородных газов | the NaI predissociation process under high-pressure conditions in rare gas environments |
процессы фрагментации в условиях электронного удара | fragmentation processes under electron impact conditions |
разнообразие условий окружающей среды | environmental distance |
разность между потенциально возможной массой искусственно намороженного льда и потенциальной абляцией при данных климатических условиях | difference between potentially possible mass of artificially frozen ice and potential ablation occurring under given climatic conditions |
разрабатывать условия компромисса | produce compromise |
разработать условия компромисса | work out compromise |
реальные и воображаемые условия | actual and imagined conditions |
решение, отвечающее условию наименьшей энергии | minimum energy solution |
с трудом вырабатывать условия соглашения | hammer out the agreement |
... с условием, что | with the proviso that |
санитарные условия были, несомненно, ужасными | the sanitary conditions were, without exception, infamous |
санитарные условия были ужасными | the sanitary conditions were infamous |
синдикат, размещающий ценные бумаги на условиях "андеррайтинг" | underwriting syndicate |
синтез в мягких условиях | mild synthesis |
синтез в условиях межфазного катализа | phase-transfer catalyzed synthesis |
система станций ионосферного зондирования для определения условий радиосвязи | cozi |
системный подход к обеспечению условий работоспособности аппаратуры | environics |
скверные жилищные условия | bad housing |
скорость роста трещины в условиях циклического нагружения | cyclic crack growth rate |
смазка агрегата в полевых условиях | field lubrication |
смещение участков наледеобразования в связи с изменением климатических и гидрологических условий | displacement of the areas of aufeis-formation related to the changes of climatic and hydrological conditions |
смещение участков наледеобразования в связи с изменением климатических и гидрологических условий | migration of aufeis (displacement of the areas of aufeis-formation related to the changes of climatic and hydrological conditions |
соблюдать технические условия | adhere to specification |
соблюдать условия договора | pursue the agreement |
соблюдать условия договора | observe a treaty |
соблюдать условия договора | comply with the contract provisions |
соблюдать условия перемирия | honour a truce |
соблюдать условия соглашения | pursue the agreement |
согласно условиям контракта работа должна быть закончена к концу года | the contract stipulates that the work must be finished by the end of the year |
согласовывать условия договора | accommodate terms of an agreement |
содержащий условие | saving |
создавать условия для работы | create conditions for work |
создать условия для работы | create conditions for work |
создать хорошие условия работы | create good working conditions |
сообщества в условиях риска | communities at risk |
соревноваться с кем-либо на равных условиях | hold sticks with (someone) |
специфические привычные условия, в которых человек родился и воспитывался | thrownness |
спорить об условиях сделки | haggle over the terms of a bargain |
спорить об условиях сделки | haggle about the terms of a bargain |
способный функционировать в сложных погодных условиях | weatherproof |
средние комнатные условия | average room conditions (20 град. C, относительная влажность воздуха 40 %) |
ставить кого-либо в благоприятные условия | discriminate in favour of |
ставить кого-либо в худшие условия | discriminate against |
ставить условие | set a condition |
ставить условие | state a condition |
ставить условие | make a condition |
ставить условие | stipulate a condition |
ставить условие | impose a condition |
ставить условием, чтобы | stipulate that |
ставить условием, чтобы | stipulate for |
ставить условия | make conditions |
ставить условия в зависимость от | attach conditions to something (чего-либо) |
стандартные условия | normal conditions |
STPD стандартные условия | standard temperature 0 grad. C or 273 grad. K, pressure 760 mm Hg and dry (при которых измеряют газовые объёмы крови) |
стандартные условия данного класса | class standards |
стандартные условия класса | class standards |
старое капиталистическое общество с его классами и классовыми противоречиями, будет заменено обществом, в котором свободное развитие каждого является условием свободного развития всех в целом | the old Bourgeois Society with its classes, and class antagonisms, will be replaced by an association, wherein the free development of each is the condition of the free development of all |
стерильные условия | aseptic conditions |
стеснённые условия | constraint environment |
сточные воды, очищаемые в анаэробных условиях | septic wastewater |
строительство в условиях Крайнего Севера | arctic construction |
сушка в полевых условиях | field drying |
существование микроорганизмов в условиях радиации было замечено многими исследователями | the occurrence of microorganisms under conditions of radiation has been reported by many investigators |
сформулировать условия | lay down terms |
сырный сгусток, полученный в асептических условиях | aseptic curd |
тара для арктических условии | arctic container |
твердение в естественных условиях | air-quenching |
температурные условия транспортирования | transit temperature |
территория с благоприятными условиями для строительства | intermediate area |
тета-условие | theta-condition |
тип лесорастительных условий | site productivity type |
тип стока, определяемый условиями поверхности суши | autogenetic land form |
торф, образовавшийся под действием климатических условий в определённой ландшафтной обстановке | zonal peat |
тот, кто обычно торгуется, спорит о ценах, условиях | haggler (и т.п.) |
требования к условиям холодильного хранения | cold-storage requirement |
требования капиталистических элит развитых стран в условиях данного кризиса могут быть охарактеризованы как угодно, но только не как справедливые | the demands of the capitalist powers in this crisis are anything but just |
требования технических условий к ровности | flatness requirements (напр., пола) |
требовать условий | demand conditions |
'ты ужасно упрямый человек', – сказала она, согласившись с его условиями | you are a terribly set person, she said, after she had consented to let him have his own way |
тысячи людей нуждаются в улучшении жилищных условий | thousands of people need better housing |
тяжёлые условия работы | heavy-duty service |
укрытие для защиты растений от неблагоприятных условий | plant protection |
улучшать условия | improve terms |
улучшать условия | ameliorate conditions |
улучшать условия | ease conditions |
улучшать условия труда и жизни людей | improve the working and living conditions for people |
улучшать условия труда и жизни людей | better the working and living conditions for people |
улучшение жилищных условий | housing improvements |
улучшить условия | amend conditions |
улучшить чьи-либо условия жизни | improve the standard of living of (someone) |
улучшить условия жизни потребителей | give consumers a better deal |
улучшить условия жизни простого народа | improve the living conditions of the masses |
улучшить условия труда | better conditions (т. п.) |
условие непроскальзывания | nonslip condition |
условие несжимаемости | incompressibility condition |
условие психологической совместимости | compatibility condition |
условие скачка | discontinuity condition |
условие статического равновесия | condition of static equilibrium |
условия длинного дня | long day conditions |
условия для жизни | accommodation for living |
условия кредита | the terms of credit |
условия многолучевого распространения | multipath environment |
условия нагружения | force conditions |
условия облачности | cloud conditions |
условия осадконакопления | depositional conditions |
условия отказа | fault conditions (напр., станка) |
условия полёта, моделируемые на тренажёре | simulated conditions |
условия полёта по приборам | instrument flight meteorological conditions |
условия проведения | realization conditions |
условия проведения | carrying conditions |
условия проведения испытаний | test conditions |
условия проживания скромные: спальное место на двухъярусной кровати в женском отделении и питание | the accommodation is very simple, consisting of berthing in two tiers in the women's ward and feeding |
условия произрастания | growing conditions |
условия произрастания | growth conditions |
условия произрастания сорняков | weed conditions |
условия процесса | process conditions |
условия синтеза | synthesis conditions |
условия созревания | ripening requirements |
условия созревания | ripening conditions |
условия, способствующие выживанию | survivable conditions |
условия стресса, создаваемые недостатком влаги | moisture stress conditions (напр., у растений) |
условия сушки имеют большое влияние на качество полученного продукта | the conditions of drying have an important bearing upon the quality of the product obtained |
условия существования и трансформаций поверхностных электромагнитных волн на металлах поверхностные плазмоны и диэлектриках | conditions of the existence and transformations of surface electromagnetic waves on metals (surface plasmons) and dielectrics (phonon-polaritons; фононы-поляритоны) |
условия схода снежных лавин | conditions of avalanching |
условия фазового переноса | phase transfer conditions |
условия хранения | holding conditions |
устанавливать условия платежа | quote terms of payment |
утверждение условий компромисса | assertion of compromise |
ухудшение условий скольжения по снегу, связанное с увеличением содержания в нём воды | deterioration of sliding conditions on snow related to the growth of water content within it |
фация условий осаждения | precipitation facies |
формулировать условия компромисса | word compromise |
характерные условия применения | application conditions |
хранение в контролируемых условиях | controlled storage |
хронический перитонеальный диализ в амбулаторных условиях | continuous ambulatory peritoneal dialysis (CAPD) |
хронический перитонеальный диализ в поликлинических условиях | continuous ambulatory peritoneal dialysis (CAPD) |
цены в условиях рационирования | ration prices (продукции) |
цены и условия поставки | prices and terms of delivery |
Черчилль был готов заключить мирное соглашение с Советской Россией на самых лучших условиях, с тем чтобы стабилизировать общую ситуацию | Churchill was ready to make peace with Soviet Russia on the best terms available to appease the general situation |
экологическая последовательность, которая развивается в водных условиях | hydrarch |
электрофорез в условиях невесомости | weightless electrophoresis |
электрофорез в условиях невесомости | on-orbit electrophoresis |
эмигрировать для получения работы на более выгодных условиях | brain-drain (о научных работниках) |
эти условия было нелегко принять | these conditions were not of an easy digestion |
эти условия ведут к образованию нескольких видов колебаний | these conditions result in the generation of several modes |