DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Makarov containing уладиться | all forms
RussianEnglish
быть может, букет цветов поможет вам уладить спорperhaps a gift of flowers will help to smooth your quarrel over
ещё не поздно уладить эту проблему, хотя времени остаётся очень малоit's not too late to fix the problem, although time is clearly getting short
забастовка продолжалась целый месяц, пока спорные вопросы были улаженыthe strike went on for a month before it was settled
им нужен друг, чтобы уладить разногласия между нимиthey need a friend to smooth the matter out between them
нам ещё нужно уладить некоторые делаwe still have a few odds and ends to settle
не волнуйся, он сейчас пойдёт и всё уладитdon't worry, he will go and make it up presently
он ликовал, говоря, что уладил делоhe was jubilant, saying he had the deal stitched up
он поговорил со своим адвокатом, и они решили уладить дело без судаhe has discussed the matter with his lawyer, and they have decided to settle the case out of court
он постарается всё уладитьhe will try to straighten things out
она помогла мне уладить все формальностиshe walked me through the procedure
они в конце концов уладили свои разногласия и обменялись рукопожатиемthey finally compounded their differences and shook hands
очень хотеть уладить это делоbe anxious to get the thing settled
постараться уладить спорattempt a settlement of the dispute
пытаться уладить дело миромhold out the olive branch
с каждой стороны были названы четверо, чтобы уладить разногласияfour were named on each side to adjust their differences
ссора была вскоре улаженаthe quarrel was soon patched up
ссора вскоре была улаженаthe quarrel was soon patched up
стремиться уладить это делоbe anxious to get the thing settled
уладить возникшее затруднениеsettle the difficulty
уладить возникшую ссоруsettle a quarrel
уладить вопросset the question at rest
уладить вопросыreconcile issues
уладить чьи-либо делаarrange one's affairs
уладить делаset things right
уладить дела с президентомstraighten out the president
уладить делоsettle the matter
"уладить" делоgrease the hand of
"уладить" делоgrease the fist of
"уладить" делоgrease the palm of
уладить делоsettle an affair
уладить делоdispose of a matter
уладить дело с полициейsquare the police (путем подкупа)
уладить затрудненияsettle the difficulty
уладить их спорmake up their differences
уладить их спорfix up their differences
уладить их ссоруmake up their differences
уладить их ссоруfix up their differences
уладить конфликтreconcile conflict
уладить недоразумениеhammer down an irregularity
уладить разногласияmake up differences
уладить разногласияcompose differences
уладить разногласияresolve differences
уладить разногласияthrash out differences
уладить разногласияsolve differences
уладить разногласияreconcile differences
уладить разногласияcome together
уладить разногласияheal dissensions
уладить свои делаsettle one's affairs
уладить свои делаsettle up one's affairs
уладить свои делаput one's affairs in order
уладить свои делаarrange one's affairs
уладить свои затрудненияarrange one's difficulties
уладить спорreconcile dispute
уладить спорmake up an argument
уладить спорные вопросыreconcile issues
уладить спорный вопросiron out a contentious point
уладить спорыreconcile disagreements
уладить ссоруsettle the differences
уладить ссоруsettle controversy
этот спор был скоро улаженthe argument was soon adjusted
я поговорил с моим адвокатом, и мы решили уладить дело полюбовным соглашениемI've discussed the matter with my lawyer, and we have decided to settle the case out of court
я хотел уладить одну или две вещи с мисс Фитцджеральд, но каждый раз она меня останавливала, правда очень мило, но тем не менее останавливалаI tried to fix up two or three things with Miss Fitzgerald and she blocked me off each time, very nicely, it is true, but still she blocked me off