Russian | English |
в дерево ударила молния | the tree is crushed by a flash of lightning |
в дом ударила молния | the house had been struck by lightning |
в дом ударила молния | the house had been struck with lightning |
в дом ударила молния | the house had been struck with/by lightning |
в шпиль церкви ударила молния | the church spire was struck by lightning |
вино ударило ему в голову | the wine has gone to his head |
вино ударило ему в голову | the wine flew to his head |
виски ударил ему в голову | the whisky has gone to his head |
виски ударил ему в голову | the whisky got into his head |
волны откатились от корабля, чтобы тут же с новой силой ударить о борт | the waves receded from the ship, only to return to beat with renewed force |
волны отхлынули от корабля, чтобы тут же с новой силой ударить о борт | the waves receded from the ship, only to return to beat with renewed force |
выпасть из окна и удариться головой | fall out of a window and land on one's head |
грабитель ударил его по голове железным прутом, и он потерял сознание | the robber hit him on the head with an iron bar, and he went out |
Джим едва удержался от того, чтобы не ударить его | Jim had to choke back his anger or he would have hit the man |
его низость ударила по нему самому | his meanness recoiled upon his own head |
его сильно ударили по голове | he got badly slammed about the head |
его сильно ударили по голове | he got a nasty knock on the head |
его сильно ударили по голове | he got a nasty bang on the head |
его ударило током | he got an electric shock |
ей не удалось ударить по мячу | she failed to strike the ball |
если он ударит первым, мне кажется, правильно дать ему сдачи | if he hits you first, I suppose it's all right to hit him back |
если этот человек ещё раз ударит свою жену, он сядет | if that man knocks his wife about any more he'll be sent to prison |
инфляция сильнее всего ударила по беднейшим слоям населения | the poorest strata were the worst hit by inflation |
когда он ударился головой, глаза у него сделались стеклянными | after he hit his head his eyes went glassy |
конец багра подскочил и ударил меня | the end of the pole bobbed up and struck me |
корабль ударило о скалы | the ship was pounded on the rocks |
кровь ударила ему в голову | blood rushed to his head |
лодка ударилась обо что-то твёрдое | the boat struck on something solid |
лодка ударилась обо что-то твёрдое | the boat bumped on something solid |
маленькая девочка упала и ударилась головой | the little girl fell over and hit her head |
машина потеряла управление и с глухим стуком ударилась о стену | the car went out of control and thudded against the wall |
машина ударилась в дерево | the car struck against a tree |
молния ударила в дерево | the lightning struck a tree |
молния ударила в дом | the lightning struck the house |
молния ударила в землю | the lightning struck the ground |
мяч сильно ударил меня в грудь | the ball took me an awful whack on the chest |
мяч ударил его прямо по голове | the ball hit him full on the head |
мяч ударился об стену и отскочил обратно ко мне | the ball struck the wall and bounded back to me |
мяч ударился об стену и отскочил обратно ко мне | ball struck the wall and bounded back to me |
не ударить | fumble with (по мячу) |
не ударить | fumble at (по мячу) |
не ударить лицом в грязь | keep one's end up |
он бросился на меня и ударил | he ran at me and kicked me |
он вдруг набросился на меня и ударил в лицо | he suddenly lashed out and hit me in the face |
он внезапно вскочил и ударил его | suddenly he upped and smote him |
он грозился ударить меня. – Что вы говорите! | he threatened to strike me. – No! |
он застонал, когда плеть ударила его | he moaned as the lash hit him |
он палец о палец не ударил | he didn't do a tap of work |
он палец о палец не ударил | he has not done a stroke of work |
он пальцем о палец не ударил | he didn't lift a finger |
он пальцем о палец не ударил | he has not done a stroke of work |
он пытался открыть коробку, как вдруг крышка отлетела и ударила его в лицо | he was trying to open the box when the lid flew open, hitting him in the face |
он размахнулся и ударил парня | he swung his arm and struck the guy |
он резко ударил по стеклу | he struck sharply upon the glass |
он с размаху ударил по мячу | he took a swipe at the ball |
он с силой ударил её по лицу | he slammed his fist into her face |
он с силой ударил по мячу | he took a swipe at the ball |
он с такой силой ударил его об пол, что даже самый крепкий металл повредился бы | he threw it with that force against the floor that the solidest metal would have received some damage or bruise thereby |
он сильно ударил меня | he hit me a hard blow |
он сильно ударил по стене | he struck the wall with a heavy blow |
он сильно ударился головой | he got a nasty bang on the head |
он споткнулся, потерял равновесие и ударился головой о дверь | he stumbled, lost his balance and knocked his head on the door |
он схватил палку и ударил меня | he seized a stick and struck at me (см. strike at) |
он так сильно ударился головой об эту железку, что теперь ничего не соображал | the force with which he had hit his head on the iron had left him dazed (P. G. Wodehouse) |
он ударил другого боксёра левой | he jabbed at the other boxer with his left |
он ударил его кулаком в челюсть | he belted him on the jaw |
он ударил его наотмашь по лицу | he hit him backhand across the face |
он ударил его ногой в живот | he kicked him in the stomach |
он ударил его прямо по лицу | he hit him square at the face |
он ударил ее, лишь когда она окончательно вывела его из себя | he hit her but only under provocation |
он ударил её куском свинцовой трубы | he hit her with a piece of lead piping |
он ударил её, лишь когда она окончательно вывела его из себя | he hit her but only under provocation |
он ударил ладонью по столу | he slammed the counter with the flat of his hand |
он ударил меня в подбородок | he struck me on the chin |
он ударил меня в подбородок | he gave me a slog on the chin |
он ударил меня по голове кулаком | he hit me on my head with his fist |
он ударил меня по плечу | he touched me on the shoulder |
он ударил плетью свою ленивую лошадь | he lashed his lazy horse |
он ударил по мячу с разбега | he took a running kick at the ball |
он ударил по мячу так, что тот на 30 футов перелетел через лунку | he ran the ball strongly 30ft. Past the hole. |
он ударил по ограде своей тростью | he cut at the hedges with his stick |
он ударил по струнам своей гитары | he gave his guitar strings a twang |
он ударился рукой о стену | he struck his hand against/at the wall |
он ударил рукой по колену | he struck his knee with his hand |
он ударил рукой по столу | he struck the table with his hand |
он ударил своего врага так, что тот потерял сознание | he laid his enemy out cold |
он ударил своего врага так, что тот потерял сознание | he knocked his enemy out cold |
он ударил своего противника, но меч соскользнул | he stroke his opponent, but the sword wouldn't bite |
он ударился головой о дверь и громко выругался | he bumped his head on the door and swore loudly |
он ударился головой о землю | he was pitched on to his head |
он ударился головой о камень | he hanged his head against a stone |
он ударился головой о полку | he bonked his head on the shelf |
он ударился головой о потолок | he hit his head on the ceiling |
он ударился головой о тротуар | his head struck the pavement |
он ударился головой о тротуар | his head struck against the pavement |
он ударился головой об стол | he struck his head on the table |
он ударился о косяк двери | he hurt himself on the frame of the door |
она с силой ударила его по голове | she swiped him round the head |
она ударила его в живот | she got him on the stomach |
она ударила его зонтиком | she took a swipe at him with her umbrella |
она ударила его зонтиком по голове | she hit him on the head with her umbrella |
она ударила его зонтиком по спине | she smote him on the back with her umbrella |
она ударила его коленом в пах | she kneed him in the groin |
она ударила его прямо в лицо | she hit him full in the face |
она ударила меня прямо в глаз | she hit me slick in the eye |
она ударила Смита наотмашь сумочкой | she roundhoused Smith with a hand-bag |
она ударила Смита сумочкой наотмашь | she round-housed Smith with a handbag |
она ударилась локтем о дверной косяк | she banged her funny bone on the doorpost |
она ударилась ногой о камень | she struck her foot against a stone |
она упала и ударилась головой | she fell over and hit her head |
она чуть было не ударила ребёнка ещё раз, когда муж остановил её | she was on the point of striking the child again when her husband stopped her |
она чуть было не ударила ребёнка ещё раз, когда муж остановил её | she was on the point of hitting the child again when her husband stopped her |
падение экспортных тарифов сильно ударило по экономике страны | falling export rates have impacted on the countries economy |
председатель ударил по столу молотком | the chairman rapped the table |
председатель ударил по столу молотком | chairman rapped the table |
причинённое им зло ударило по нему самому | the ill he did rebounded upon him |
причинённое им зло ударило по нему самому | ill he did rebounded upon him |
пуля звонко ударила в листовую обшивку | a bullet pinged against the plating |
пуля с глухим стуком ударилась в стену | bullet thudded into the wall |
пуля с глухим стуком ударилась в стену | a bullet thudded into the wall |
размахнуться и ударить кого-либо кулаком по лицу | smash a fist in someone's face |
ребёнок надул бумажный пакет и ударил по нему, так что тот с шумом лопнул | the child blew the paper bag out and then burst it |
сильно ударив осла дубиной по бокам | bestowing a hearty thwack with a cudgel on the flanks of his donkey |
сильно ударить | give someone a strong blow (кого-либо) |
сильно ударить | hit someone hard (кого-либо) |
сильно ударить | pack a wallop (кого-либо) |
сильно ударить | hit the long ball (в футболе) |
сильно ударить | hit with force |
сильно ударить кого-либо по голове | belt someone on the head |
сильно ударить кого-либо по лицу | smash someone in the face |
сильно ударь мяч | hit the ball hard |
старик вышел вперёд и попытался ударить его своей палкой | the old man stepped forward and made to strike at him with his stick |
судно наскочило на скалу / ударилось о скалу | the ship struck a rock |
судно ударилось носом о скалы | vessel struck the rocks head-on |
судно ударилось носом о скалы | the vessel struck the rocks head-on |
у мальчика мяч ударился о стену и случайно выбил верхний кирпич | the boy's ball accidentally dislodged the top brick from the wall |
ударив два кремня друг о друга, добыли огонь | two flints struck together yielded fire |
ударив его сильно кулаком в живот, она бросилась к телефону и вызвала полицию | she punched him hard in the stomach, rushed to the phone and called the police |
ударившись о землю, вертолёт вспыхнул | the helicopter burst into flames after bitting the ground |
ударившись об пол, ваза разбилась вдребезги | vase crashed as it struck floor |
ударившись об пол, ваза разбилась вдребезги | the vase crashed as it struck the floor |
ударившись об пол, ваза разлетелась на кусочки | vase crashed as it struck floor |
ударившись об пол, ваза разлетелась на кусочки | the vase crashed as it struck the floor |
ero ударили ножом в спину | he was knifed in the back |
ударить в барабан | bang a drum |
ударить кого-либо в висок | strike someone in the temple |
ударить в голову | rush to one's head |
ударить в голову | fly to the head |
ударить в голову | go to one's head (о вине и т. п.) |
ударить в гонг | sound a gong |
ударить кого-либо в живот | kick someone in the stomach |
ударить кого-либо в живот | hit someone in the stomach |
ударить в живот | deal a blow to the stomach |
ударить кого-либо в лицо | strike someone in the face |
ударить в лицо | hit someone in the face |
ударить кого-либо в спину | hit someone on the back |
ударить кого-либо в спину | hit someone in the back |
ударить голову | hurt one's head |
ударить кому-либо голову | crack someone's head |
ударить дубинкой | strike with a bludgeon |
ударить изо всей силы | slobber-knock (сильным ударом) |
ударить клювом | beak |
ударить колено | hurt the knee |
ударить колено | dislocate the knee |
ударить косо | slant (о пуле и т.п.) |
ударить кого-либо кулаком | strike someone with one's fist |
ударить кого-либо кулаком | hit someone with one's fist |
ударить кулаком в спину | hit someone in the back with one's fist |
ударить кого-либо кулаком по голове | punch someone's head |
ударить кого-либо кулаком по лицу | smash a fist in someone's face |
ударить кого-либо кулаком по носу | punch someone on the nose |
ударить кулаком по столу | smash one's fist down on the table |
ударить кулаком по столу | strike one's fist on the table |
ударить кулаком по столу | pound one's fist on the table |
ударить кулаком по столу | bang on the table with one's fist |
ударить мяч пяткой | heel a football |
ударить кого-либо наотмашь | swipe (someone) |
ударить кого-либо наотмашь | strike someone a swinging blow |
ударить ногой | give a kick |
ударить кого-либо ногой | reach someone a kick |
ударить ногой собаку | kick a dog |
ударить ногу | hurt one's leg |
ударить ногу о камень | knock foot on a stone |
ударить кого-либо палкой | hit someone with a stick |
ударить по | let drive at something with something (чем-либо; чему-либо) |
ударить по больному месту | get home |
ударить кого-либо по голове | knock someone over the head |
ударить кого-либо по голове | strike someone on the head |
ударить кого-либо по голове | knock someone on the head |
ударить кого-либо по голове | hit someone on the head |
ударить кого-либо по голове | conk someone on the head |
ударить кого-либо по голове | punch someone on the head |
ударить кого-либо по голове | fetch someone a blow on the head |
ударить по клавишам | strike the keys |
ударить по клавишам | bang the piano keys |
ударить по клавише | strike a note |
ударить по кумовству | combat nepotism |
ударить кого-либо по лицу | strike someone across the face |
ударить кого-либо по лицу | slap someone's face |
ударить кого-либо по лицу | hit someone in the face |
ударить по мячу | give a ball a cant |
ударить по ногам | kick someone's shins |
ударить по ноге | hack someone's shins (в рекби и т. п.) |
ударить по носу | land a blow on the nose |
ударить кого-либо по плечу | hit someone on the shoulder |
ударить по руке | hit someone's arm |
ударить кого-либо по спине | hit someone on the back |
ударить кого-либо по спине | strike someone on the back |
ударить по струнам | touch on the same string |
ударить по струнам | touch the strings |
ударить по струнам | harp on the same string |
ударить по струнам | strike a chord |
ударить по струнам | strike the chords |
ударить по струне | strike a note |
ударить кого-либо по щеке | give someone a slap in the face |
ударить кого-либо под дых | punch someone in the guts |
ударить кого-либо под дых | punch someone in the belly |
ударить кого-либо под ложечку | punch someone in the gut |
ударить кого-либо под ложечку | hit someone in the gut |
ударить кого-либо под микитки | poke someone in the ribs |
ударить кого-либо прямо в глаз | hit someone slap in the eye |
ударить рикошетом | recoil upon |
ударить рикошетом | recoil on |
ударить рикошетом по | recoil upon (кому-либо; обыкн. о злых поступках) |
ударить рикошетом по | recoil on (кому-либо; обыкн. о злых поступках) |
ударить руку | hurt one's arm |
ударить с полулёта | drop-kick |
ударить саблей плашмя | strike with the flat of the sword |
ударить себе голову | crack one's head |
ударить спину | hurt one's back |
удариться боком обо | bump one's side against something (что-либо) |
удариться боком обо | bump one's side on something (что-либо) |
удариться в амбицию | take umbrage |
удариться в бега | go on the run |
удариться в загул | launch into dissipation |
удариться в крайность | go to an extreme |
удариться виском обо | hit one's temple on something (что-либо) |
удариться виском обо | hit one's temple against something (что-либо) |
удариться головой | pitch on one's head |
удариться головой о дерево | bash one's head against a tree |
удариться головой о столб | knock one's head against a post |
удариться головой о столб | hit one's head against a pole |
удариться головой об стену | knock one's head on the wall |
удариться головой обо | strike one's head against something (что-либо) |
удариться головой обо | knock one's head against something (что-либо) |
удариться головой обо | hit one's head against something (что-либо) |
удариться ногой о камень | hit foot on a stone |
удариться ногой о лестницу | hit foot on the stairs |
удариться ногой о лестницу | hit foot against the stairs |
удариться о дерево | bump against a tree |
удариться о землю | fall to the ground |
удариться о камень | hit against a stone |
удариться о ножку табурета | hit against the leg of the stool |
удариться о подводный камень | strike a reef |
удариться о стену | strike the wall |
удариться обо | hit against something (что-либо) |
удариться обо | knock against something (что-либо) |
удариться обо | bump against something (что-либо) |
удариться оземь | strike the ground |
удариться подбородком обо | hit one's chin against something (что-либо) |
удариться спиной | hurt one's back |
удариться спиной | hit one's back |
ураган ударил по нескольким городам | the hurricane struck several cities |
ураган ударил по нескольким городам | the hurricane hit several cities |
фермер ударил змею палкой | the farmer cut at the snake with a stick |
часы ударили полночь | the clock struck midnight |
шибко ударить | give someone a hard knock (кого-либо) |
шум орудий сильно ударил нам по ушам | the noise of the guns smote on our ears with unbearable force |
я почувствовал, как кровь ударила мне в голову | I felt the blood running to my head |
я резко ударил по стеклу | I struck sharply upon the glass |
я ударил его прямо в челюсть | I hit him flush on the jaw |
я ударился головой о косяк двери и поранился | I banged my head against the doorpost and hurt it |
я ударился о косяк двери и повредил руку | I've banged into the doorpost and hurt my arm |