DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Makarov containing убираться | all forms | exact matches only
RussianEnglish
выгоднее пустить на этот участок свиней, чем убирать на нём урожайit would be cheaper to hog off than to harvest it
грязное животное, убирайся отсюда!you filthy beast, get out of this
ей пришлось после них убиратьshe had to sweep up after them
если ему не нравится, пусть убирается к чёрту!if he doesn't like it he can go hang!
здесь ему оставаться опасно, придётся ему убираться, пока целthe place is getting too hot to hold him
когда мать была больна, старшей девочке приходилось и готовить, и убирать домwhen the mother was ill the eldest girl had to function as both cook and housemaid
когда полицейский в очередной раз убирает свою записную книжку, это означает, что против нас выдвинуто обвинение. За последние годы полицейские выдвигали против нас обвинения с частотой три тысячи раз в годwhen the policeman puts his notebook away again, we've usually been "blistered". During recent years, policemen have been blistering us over three thousand times in a twelvemonth
когда я убирал шкаф, оттуда вылетела куча перьевas I was cleaning the cupboard, a lot of feathers blew out
комнату убирают раз в месяцthe room gets turned out once a month
кровать убирается в нишу в стенеthe bed folds into a recess in the wall
кровать убирается в нишу в стенеbed folds into a recess in the wall
не убиратьleave out
он велел мне убиратьсяhe told me to piss off
он может убираться ко всем чертямhe can go hang
он никогда не убирает свою комнатуhe never puts his room straight
он сказал ей, чтобы она убираласьhe told her to sod off
она без колебаний приказала назойливым фотографам "убираться"she didn't hesitate to tell intrusive photographers to "naff off"
она велела ему убираться восвоясиshe bade him begone
она приходит убирать к гну Браунуshe does for Mr. Brown
она убирала волосы в пучокshe wore her hair in a bun
они убирают кухню и ванну каждый деньthey do the kitchen and bathrooms every day
погода была хорошая, так что урожай начали убирать на месяц раньше срокаthe warm weather has put the crops forward by a month
придётся ему отсюда убираться, пока целthe place is getting too hot to hold him
придётся ему убираться, пока целthe place is getting too hot to hold him
скорей, нам нужно убираться / смываться отсюдаhurry up, we will have to guy out of here
убирайся к чёрту!go to Hanover!
убирайся к чёрту!go to Putney!
убирайся к чёрту!go to Tunbridge!
убирайся к чёрту!go to Jericho!
убирайся к чёрту!go to Halifax!
убирайся к чёрту!go to blazes!
убирайся к чёрту!go to pot!
убирайся к чёрту!go to thunder!
убирайся к чёрту!go to the devil!
убирайся к чёрту!go to hell!
убирайся к чёрту!go to Bath!
убирайся отсюда ко всем чертямget the hell out of here
убирайся отсюда, пока я не позвал полицейскогоget out of here before I call a cop
убирайся с моей земли и не смей здесь больше показыватьсяI'm warning you off my land, don't dare be found here again
убирайтесь подобру-поздоровуgo while the going's good
убирайтесь пока не поздноgo while the going's good
убирать в папкуfile away
убирать витринуdress a shop-window
убирать волосы под шарфtuck one's hair under one's scarf
убирать волосы под шляпуtuck one's hair under one's hat
убирать грязную посуду со столаremove dirty dishes
убирать грязьscavenger (с улиц)
убирать грязьscavenge (с улиц)
one's own dishes убирать за собой посуду со столаbus one's table (на предприятии общественного питания)
убирать закрылкиretract flaps
убирать квартируdo up clean a house
убирать квартируdo to clean a house
убирать книги на местоtidy away the books
убирать ковёрtake up a carpet
убирать комнатуtidy up the room
убирать комнатуdo a room
убирать комнатуright room
убирать комнатуdust a room
убирать комнатуright a room
убирать кроватьmake a bed
убирать крылоretract a wing
убирать мусорscavenger
убирать мусорcollect refuse
убирать мусорscavenger (с улиц)
убирать мусор с улицыscavenge a street
убирать оружиеdismantle weapons
убирать палаткуdismantle a tent
убирать парусаfurl the sails
убирать парусаstrike in sail (s)
убирать парусаlower the sails
убирать парусаfurl in sail (s)
убирать персонаж из телесериалаwrite out
убирать подслушивающее устройствоtear out a bug
убирать подслушивающее устройствоremove a bug
убирать покойникаlay out a corpse
убирать постельmake a bed
убирать постельopen the bed (утром)
убирать постельmake the bed (утром)
убирать посудуclear the dishes away
убирать посуду со столаclear away the dishes the table
убирать препятствияclear
убирать пшеницуreap wheat
убирать руду или породуmuck (из забоя)
убирать рульremove rudder (направления)
убирать что-либо с дорогиclear something out of the way
убирать сено виламиfork hay
убирать скатерть после едыdraw the cloth
убирать снегshovel away snow
убирать со столаdraw the cloth (особ. перед десертом)
убирать со столаclear the table
убирать тарелкиside the dishes
убирать угольshovel up coal
убирать угольshovel in coal
убирать угольshovel coal
убирать улицу от обломковclear the street of wreckage
убирать улицыclean streets
убирать хлебreap grain
убирать цельremove a target
убирать чайpick tea
убирать чайный листpick tea leaves
убирать шассиraise the undercarriage
убирать эти вещиtake the stuff away
убирать якорь по-походномуsecure the anchor for sea
убираться в доме и готовить едуdo for (для кого-либо)
убираться в комнатеtidy up a room
убираться вонshove it
убираться восвоясиoff it
убираться к чёртуjump in the lake
убираться к чёртуgo and jump in the lake
убираться прочьclear off
я сыт тобой по горло, убирайсяI'm fed up with you, go away