Russian | English |
вальцовочная машина для измельчения какао тёртого | cocoa rolling refiner |
готовая тёртая краска | finished ink |
графит, тёртый в масле | mineral black |
грязь надо счищать аккуратно, не тереть слишком сильно, а то будет только хуже | dab the mud off carefully, don't rub too hard or you'll make it worse |
игла звукоснимателя трётся о грампластинку | the phono stylus drags on the record plate |
игла звукоснимателя трётся о грампластинку | phono stylus drags on the record plate |
какао тёртое | chocolate liquor |
какао тёртое | cocoa paste |
какао тёртое | cocoa mass |
какао тёртое | cacao liquor |
кашка из тёртых сухарей и молока | pap of bread-crumbs and milk |
кашка из тёртых сухарей и молока | a pap of bread-crumbs and milk |
конфетная масса с тёртым кокосовым орехом | coconut paste |
конфетная масса с тёртым орехом | nut paste |
конфетная масса с тёртым орехом | kernel paste |
кошка тёрлась о мои ноги | the cat was rubbing against my legs |
маори трутся носами в знак приветствия | the Maoris rub noses in greeting |
мелко тёртый продукт | gratings |
он всегда тёрся среди взрослых | he always hung around grown-ups |
он всегда тёрся среди взрослых | he always hung about grown-ups |
он тёртый калач | he is up to all the dodges |
он тёртый калач, его так просто не проведёшь | he is a fly customer and very hard to deceive |
полосы тёртого льда | strips of small ice cakes |
смещение льдин дрейфующего морского льда относительно друг друга, приводящее к формированию полос тёртого льда и разводий | shift of drifting floes in relation to one another producing strips of small ice cakes and leads |
собака тёрлась головой о мои ноги | the dog rubbed its head against my legs |
собака тёрлась головой о мои ноги | dog rubbed its head against my legs |
собака тёрлась о мои колени | the dog was rubbing against my knees |
тереть глаза | rub one's eyes |
тереть глаза кулаками | rub one's eyes with one's fists |
тереть друг о друга | rub together (предметы и т. п.) |
тереть капусту | grate cabbage |
тереть морковь | grate carrots |
тереть обо | rub against (что-либо) |
тереть с резким звуком два твёрдых предмета друг о друга | grate one hard substance upon another |
тереть с резким звуком два твёрдых предмета друг о друга | grate one hard substance on another |
тереть себе лицо | rub one's face |
тереть со скрипом | grind on (обо что-л,) |
тереть со скрипом | grind into (обо что-л,) |
тереть со скрипом | grind against (обо что-л,) |
тереть сыр | grate cheese |
тереться обо | rub against (что-либо) |
тереться около | hang round (someone – кого-либо) |
тереться около | hang around (someone – кого-либо) |
тереться со скрипом | grind on (обо что-л,) |
тереться со скрипом | grind into (обо что-л,) |
тереться со скрипом | grind against (обо что-л,) |
тереться со скрипом или скрежетом | grind on |
тереться со скрипом или скрежетом | grind against |
тереться среди | mix with (someone – кого-либо) |
тереться среди | hobnob with (someone – кого-либо) |
тёртая лимонная цедра | grated lemon rind |
тёртая масляная краска | flushed color (изготовленная растиранием влажного пигмента) |
тёртая цедра цитрусовых | citrus gratings |
тёртый калач | up to snuff |
тёртый калач | deep one |
тёртый кокосовый орех | coconut paste |
тёртый лёд | chafed ice (мелкобитый лед, в котором поперечник отдельных льдин не превышает 2 м) |
тёртый миндаль | almond paste |
тёртый орех | kernel paste |
я чувствовал, как кошка трётся о мою ногу | I could feel the cat rubbing against my leg |