Russian | English |
апельсиновые деревья тянулись вдоль покрытых гравием дорожек | orange trees lined the well gravelled walks |
вдруг я почувствовал, как кто-то тянет меня за рукав | suddenly I felt someone tugging at my arm |
вокруг здания тянется балюстрада | a balustrade runs round the building |
время мучительно тянется для него | time hangs heavy on him |
время тянется мучительно долго | time drags (on) |
время тянется мучительно долго | time drags on |
время тянется мучительно долго | time drags |
город тянется вдоль берега | the town stretches along the bank of the river |
город тянется по берегу реки | town spreads along the river bank |
город тянется по берегу реки | the town spreads along the river bank |
граница тянется до реки | the border extends to the river |
далеко ли тянется эта дорога? | how far does the road go? |
дело тянется долго | the affair drags on |
дело тянется долго | the affair drags |
дело тянется долго | affair drags on |
дело тянется долго | affair drags |
дело тянется мучительно долго | affair drags on |
дело тянется мучительно долго | the affair drags |
дело тянется мучительно долго | the affair drags on |
дело тянется мучительно долго | affair drags |
день прошёл почти так же, как и утро, только время тянулось медленней | the afternoon wore on much the same as the morning, only more slowly |
день тянулся медленно и скучно | the events of the day drag themselves on tediously |
дерево тянется к небу | the tree reaches up to the sky |
длинный шлейф новобрачной тянулся за ней | the bride's long train dragged behind her |
долгие, томительные часы тянулись так медленно | the long hours dragged slowly by |
долгие, томительные часы тянулись так медленно | long hours dragged slowly by |
долгие часы тянулись так медленно | the long hours dragged slowly by |
долина тянется вдоль до самого моря | valley sweeps away to the sea |
долина тянется вдоль до самого моря | the valley sweeps away to the sea |
долина тянется на пять миль | the valley is five miles long |
дома тянулись вдоль побережья | the houses were strung out along the beach |
дорога тянется вдоль берега моря | the road runs along the coast |
дорога тянется на многие мили | the road continues for miles |
дорога тянется на многие мили | road continues for miles |
дымок тянулся из трубы | smoke trailed from the chimney |
его болезнь тянется очень долго | his illness lasts long |
его болезнь тянется уже два месяца | his illness has been dragging on for two months |
его всегда тянуло на дармовщину | he has always been a sucker for freebies |
его машина плохо тянет в гору | his car doesn't pull well on hills |
его речь тянулась без конца | his speech drew out interminably |
его трубку необходимо прочистить, чтобы она хорошо "тянула" | his pipe requiring to be prodded to make it draw |
его тянет в Петербург | he wants to go to Petersburg |
его тянет домой | he is longing to go home |
его тянет ко сну | he is sleepy |
его тянет ко сну | she is feeling drowsy |
его тянет купаться | he is dying for a swim |
его тянет курить | he is dying for a smoke |
его тянет на воздух | he is longing for a breath of air |
её сад тянется до самого берега | her garden stretches down to the waterside |
её сильно тянуло к нему | she felt a strong attraction to him |
её тянуло к нему | she felt drawn towards him |
её тянуло к нему | she fell drawn towards him |
за ним тянулась парочка пони | couple of ponies towed along behind him |
за ним тянулась парочка пони | a couple of ponies towed along behind him |
здание тянется на весь квартал | the building occupies the entire block |
здание тянется на весь квартал | building occupies the entire block |
казалось, что предстоящие годы будут тянуться вечно | the years ahead seemed to stretch out for ever |
когда ему предлагают конфеты, он всегда тянется за самой большой | when you offer him sweets he goes for the biggest one |
лес тянется за границу | the forest extends beyond the border |
лес тянется через границу | the forest extends beyond the border |
лошади тянули нога в ногу | the horses draw abreast |
магазин почти месяц тянул с ответом на мою жалобу | the shop has been sitting on my complaint for more than a month |
медленно тянуться | wear on |
молодёжь тянется к сильному лидеру | youngsters gravitate toward a strong leader |
море тянется до горизонта | the sea stretches to the horizon |
море тянется до горизонта | the sea spreads to the horizon |
мотор хорошо тянет | the engine is pulling well |
мы трое будем тянуть жребий, кому выпадет честь сопровождать его | we three will draw cuts for the honour of going with him |
на манекенщицу она не тянет | she won't make the grade as a model |
нас тянет в бассейн | the swimming-pool invites us |
не тяни! | don't spin it out! |
не тяни материал, ты порвёшь его | don't stretch the material, you'll rip it |
не тяните меня за рукав! | let go of my sleeve |
он весело тянул её за волосы | he was pulling at her hair playfully |
он вечно тянет из меня деньги | he is always tapping me for money |
он как-то тянет | he manages to keep going |
он тянет из него всё, что можно | he draws all the can out of him |
он тянется за богатыми | he strives to equal the rich |
он тянется за игрушкой | he stretches out its hands towards the toy |
он тянется к знаниям | he has a thirst for knowledge |
она ждала его возвращения, но зима тянулась очень медленно | winter wore away slowly as she waited for his return |
она тянет на себе всю семью | she shoulders the burdens of the family |
она тянула его за рукав | she pulled his sleeve, she pulled him by the sleeve |
она тянула с ответом, не зная, что сказать | she held back, not knowing what to say |
они тянули жребий, кому где сесть | they drew for places |
они тянули с реформой 50 лет | they put back the reform for fifty years |
парк тянется отсюда до реки | the park reaches from here to the river |
партизанская война уже тянется четвёртое десятилетие | a guerrilla war has lingered into its fourth decade |
плато тянется на много миль | the plateau extends for many miles |
последняя книга Тома тянет на 300 страниц | Tom's latest book runs to 300 pages |
похоже, правительство тянет до следующих выборов | the government seems to be doddering along until the next election |
представление тянется долго | performance drags on |
представление тянется мучительно долго | the performance drags (on) |
представление тянется долго | performance drags |
представление тянется мучительно долго | performance drags on |
представление тянется мучительно долго | the performance drags |
представление тянется мучительно долго | the performance drags on |
представление тянется мучительно долго | performance drags |
ребёнок весело тянул её за волосы | the child was pulling at her hair playfully |
речь тянулась без конца | the speed drew out interminably |
сады тянутся до реки | the gardens run down to the river |
скучно тянуться | drag on (о времени жизни) |
собаки тянули сани | the dogs tugged a sledge |
томительные часы тянулись так медленно | the long hours dragged slowly by |
тяжба тянулась многие годы | the lawsuit dragged on for years |
тяни на счастье | lucky bag (род лотереи, особ. на благотворительных базарах; владельцы билетов вытаскивают не глядя призы из бочонка с отрубями) |
тянуть бечевой | track up |
тянуть веревку | stretch a rope |
тянуть время | drag time |
тянуть время | procrastinate the time |
тянуть время | play it long |
тянуть время | spin out time |
тянуть, выбирать | round in (верёвки) |
тянуть деньги с | put the lug on (someone – кого-либо) |
тянуть жилы из | torment (someone – кого-либо) |
тянуть жилы из | rack (someone – кого-либо) |
тянуть жребий | draw cuts |
тянуть кого-либо за язык | make someone talk |
тянуть к себе | pull on |
тянуть канитель | spin out proceedings |
тянуть катер буксиром | tug a boat |
тянуть катер буксиром | tow a boat |
тянуть кота за хвост | span it out |
тянуть кота за хвост | tip toe (around a subject) |
тянуть кота за хвост | drag it out |
тянуть кота за хвост | beat about the bush |
тянуть лодку | drag a boat |
тянуть лодку буксиром | tug a boat |
тянуть лодку буксиром | tow a boat |
тянуть на канате | rope |
тянуть на тросе | rope |
тянуть невод | haul |
тянуть одну и ту же песню | harp on the same string |
тянуть одну и ту же песню | harp upon the same note |
тянуть одну и ту же песню | harp upon the same string |
тянуть одну и ту же песню | touch on the same string |
тянуть одну и ту же песню | harp on the same note |
тянуть одну и ту же песню | harp on one string |
тянуть пароход буксиром | tug a boat |
тянуть пароход буксиром | tow a boat |
тянуть поводок | strain at the leash (о собаке) |
тянуть повозку | draw a cart |
тянуть повозку | pull a cart |
тянуть проволоку | stretch a wire |
тянуть рикшу | pull a rickshaw |
тянуть что-либо с большими усилиями | heave-ho |
тянуть с ответом | sit upon |
тянуть с работой | loiter over a job |
тянуть сани по дороге | drag a sledge along the road |
тянуть сеть | draw a net |
тянуть сеть | drag a net |
тянуть соломинки | draw straws |
тянуть соломинку | draw short and long |
тянуть состав | draw a train |
тянуть спичку | draw short and long |
тянуть тележку | haul a wagon |
тянуть ту же песню | bang on |
тянуть фургон | haul a wagon |
тянуть щепку | draw short and long |
тянуть якорь | break ground |
тянуть ящик | drag a box |
тянуться вдоль | line (чего-либо) |
тянуться вдоль | range along (чего-либо) |
тянуться до моря | stretch to the sea |
тянуться до самого дна | reach to the bottom |
тянуться до самого дна | reach down to the bottom |
тянуться за | tow (кем-либо) |
тянуться за | make a long arm for something (на столе и т.п.; чем-либо) |
тянуться за толпой | tail after the crowd |
тянуться к | turn to (someone – кому-либо) |
тянуться к | strain after something (чему-либо) |
тянуться к знаниям | reach after knowledge |
тянуться к морю | stretch towards the sea |
тянуться к морю | stretch to the sea |
тянуться к солнцу | reach out towards the sun |
тянуться к школьным друзьям | be drawn to one's schoolmates |
тянуться медленно | drag on |
тянуться на двадцать миль | stretch over a distance of 20 miles |
тянуться на двадцать миль | extend over a distance of 20 miles |
тянуться на много миль | stretch for miles |
тянуться на север и на юг | run north and south |
тянуться ниточкой | thread |
тянуться скучно | drag on |
холмы тянулись до самого моря | the hills swept down to the sea |
цепь холмов тянется в южном направлении | the range of hills strikes southerly |
цепь холмов тянется в южном направлении | range of hills strikes southerly |
цепь холмов тянется к югу | the range of hills strikes southerly |
цепь холмов тянется к югу | range of hills strikes southerly |
эта работа еле тянет на тройку | this work can just get by |
эта ткань почти совсем не тянется | there is not much give in this cloth |
этот лес тянется на многие мили | the forest extends for miles |
этот лес тянется на много миль | the forest stretches for many miles |
этот лес тянется на много миль | this forest spreads for many miles |
этот мальчик тянет назад весь класс | the boy is a drag on the class |
этот мальчик тянет назад весь класс | boy is a drag on class |
этот материал почти совсем не тянется | there is not much give in this cloth |
этот человек имел надо мной какую-то магическую силу и тянул к себе, как магнит | the man had a glamour for me and drew me with the attraction of a magnet |