DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Makarov containing традиционный | all forms | exact matches only
RussianEnglish
Автор не имеет какой-либо квалификации вообще: ни как математик, ни как писатель. Поэтому человеку с традиционным образованием может оказаться затруднительным как прочитать книгу, так и воспринять её содержаниеthe author has no qualifications whatever, either as a mathematician or as a writer. This may make it difficult for academicians either to read this book, or to accept the findings herein
в традиционной игре, открывающей сезон, играли победитель серии А и обладатель Кубка Италии – Ювентус и Милан, соответственноa traditional season-opening game was played between the Serie A league champion and the Italian Cup winner, Juventus and Milan, respectively
важно не то, с какими требованиями выступила эта группа, а то, что в неё вошли не заднескамеечники, что было бы неудивительно, а традиционно лояльные депутаты от партии Лейбористовthe group's significance, however, lies not in its demands but in its membership, which is made up of traditionally loyal Labour MPs, not the so-called "usual suspects" of rebel backbenchers
врач, придерживающийся традиционных методов лечения больныхold school
вырваться за пределы традиционной культурыescape from the bounds set by traditional culture
его творчество никогда не было настолько революционным, чтобы его трудно было понять, но в то же время оно никогда не было настолько традиционным, чтобы быть скучнымas an artist he was never too revolutionary to be easily understood, yet never academic enough to be dull
ежегодные встречи потенциальных работодателей со студентами университетов и колледжей стали уже традиционнымиthe milk round has become an annual fixture in the student calendar
её взгляды абсолютно традиционныher views are remarkably conventional
круг лиц, отрицающих традиционные ценностиunderground
летательный аппарат напр. с лазерным двигателем, не использующий традиционное топливоfuel-conservative aircraft
местным жителям разрешалось сохранять некоторые элементы их традиционной культуры и религииnative people were allowed to retain some sense of their traditional culture and religion
мы можем только стараться твёрдо придерживаться таких традиционных ценностей как честность, порядочность и внимание к другимwe can only try to hold fast to the age-old values of honesty, decency and concern for others
направленный против традиционных ценностей и взглядовunderground (о движении, искусстве и т.п.)
он устроил традиционный банкет в честь получения докторской степениhe gave the usual treat for the degree of doctor
он устроил традиционный банкет в честь получения докторской степени по теологииhe gave the usual treat for the degree of doctor in divinity
он чтил традиционные ценности, такие как вежливость, умеренность и семьяhe honoured the traditional values of civility, moderation, and family
они не придерживались традиционной церемонии бракосочетанияthey didn't follow the traditional form of the marriage service
опрокидывать традиционные понятия и методыup-end traditional concepts and methods
отвергать традиционные методыscorn traditional methods
отвергать традиционные общественные нормыdrop out
отвергать традиционные общественные ценностиdrop out
ответ был дан в традиционном торжественном стилеthe answer was in the orthodox solemn vein
офицеры немецкой армии с их традиционной преданностью своему императору-главнокомандующемуthe officers of the German army, with all their traditional loyalty to their warlord
под угрозой находится дух традиционной семейной фирмыthe ethos of the traditional family firm is under threat
популярная традиционная версия стихотворения начинала изменятьсяthe popular traditional version of the poem tended to become modified
пределы традиционного анализаconventional analysis limits
придерживаться традиционных взглядовhave conventional ideas
придерживаться традиционных взглядовhave traditional ideas
придерживаться традиционных взглядовbe of traditional ideas
придерживаться традиционных взглядовbe of conventional ideas
радиационная сверхвысокочастотная и традиционная тепловая обработкиradiation microwave and conventional cooking procedures
Разгульные шестидесятые 1960-69 гг., ассоциирующиеся с бурными протестами против традиционного социального устройства, сексуальной революциейthe Swinging Sixties
сравнение традиционных неэмпирических методов с методами теории функционала плотностиcomparison of conventional ab initio and density functional methods
стоять на традиционной точке зренияbe on the side of the angels
театральные труппы выезжают на традиционные гастролиtheatre companies travel over regular circuits
традиционная аграрная структураtraditional agrarian structure
традиционная единица физической величиныnational unit (напр., фут)
традиционная зависимость города от туризмаthe city's traditional dependence on tourism
традиционная медицина Китая, Японии и Индииtraditional medicines of Chinese, Japanese and Indian
традиционная неоклассическая экономикаconventional economics
традиционная погоня за преступником и т.п. на автомобилеchase (кино)
традиционная продовольственная культураtraditional food crop
традиционное здравоохранениеtraditional health care
традиционное земледелиеtraditional farming
традиционное земледелиеtradition-bound farming
традиционное окончание письмаconventional conclusion of a letter
традиционное разведениеconventional breeding
традиционное соло на гитареthe inevitable guitar solo
традиционное хозяйствоtraditional farming
традиционное хозяйствоtradition-bound farming
традиционные американские добродетелиapple-pie virtues
традиционные неэмпирические методыconventional ab initio methods
традиционные общинные хозяйстваtraditional communal holdings
традиционные растворители, применяемые в дисперсном крашении, опасны по отношению к окружающей среде и здоровью человекаtraditional solvents, used in disperse dyeing, are hazardous to environment and public health
традиционные растворители, применяемые в дисперсном крашении, опасны по отношению к окружающей среде и здоровью человекаthe traditional solvents, used in disperse dyeing, are hazardous to the environment and the public health
традиционные социальные различия становятся размытымиthe traditional social dividing lines are becoming blurred
традиционные статьи бюджетаbuilt-in elements of the budget
традиционные стеганые одеяла возникли в стране в начале 18 века, когда женщины из числа переселенцев пытались найти способ согреть членов своих семейthe quilting tradition in the country began early in the eighteenth century as pioneer women sought to keep their families warm
традиционные формы приветствияstereotyped greetings
традиционный англиканский чинthe traditional Anglican rite
традиционный ашрам строится из прутьев и грязи, а его крыша делается из листьевthe traditional ashram is built of wattle and mud, and its roofs are of leaves
традиционный ленточный фундаментtraditional strip foundation (не превышающий по ширине 0,45 м)
традиционный метод разведенияconventional breeding method
традиционный мониторингroutine monitoring (осуществляемый по обычной программе)
традиционный набор торговцев предметами искусстваthe traditional ragbag of art traders
традиционный электорат этой партииthe party's bedrock voters
членов королевской семьи с детских лет приучали не выказывать эмоций, воплощать собой традиционный английский характер, но внезапно люди стали требовать, чтобы они более открыто проявляли свои чувстваthe royal family has been trained from infancy to hide emotion and to present the traditional stiff upper lip, yet suddenly, people were demanding that the family became more touchy-feely
электростанция на традиционных источниках энергииconventional power plant
южные штаты, традиционно голосующие за Демократическую партиюthe Solid South