Russian | English |
авторы публицистических статей в "Нью-Йорк тайме" всё чаще выражают несогласие с официальной точкой зрения, но в своих редакционных статьях газета остаётся рупором американской государственной политики | the columnists on the op-ed pages are more bloody-minded than they used to be, but in its editorials the Times remains the voice of American public policy |
антифедеральная точка зрения | antifederal view |
без обиняков высказать свою точку зрения | tell one's mind |
без обиняков высказать свою точку зрения | speak one's mind |
без обиняков высказать свою точку зрения | let know one's mind |
в корне изменить точку зрения | wheel about |
в статье излагается альтернативная точка зрения | the papers presents an alternative point of view |
весомость этой точки зрения | the strength of this opinion |
возможность изложить свою точку зрения | get a fair 1 (и т. п.) |
вопрос был тщательно рассмотрен со всех точек зрения | the subject was thoroughly examined in all its bearings |
всякий раз правительственные газеты принимают противоположную точку зрения | the government prints take in each case the opposite view |
втолковать свою точку зрения | drive home one's point |
выгодность с точки зрения работы конструкции | structural efficiency |
выражать свою точку зрения | express one's view |
выражать точку зрения | express the view |
выражать точку зрения | express a point of view |
высказать свою точку зрения | propose one's view |
высказать свою точку зрения | propose one's opinion |
высказать точку зрения | lay upon |
высказывать свою точку зрения | deliver oneself of one's view |
выслушать обе точки зрения | hear both sides of the case |
выслушивать обе точки зрения | hear both sides of the case |
выслушивать точку зрения | listen to the view |
выступать против точки зрения | oppose the view |
выступающий чётко изложил свою точку зрения | the speaker got his point across |
выяснять чью-либо точку зрения | feel out on view |
гуманная точка зрения | humanitarian angle |
даже если вы правы, вам может быть довольно трудно доказать свою точку зрения | granting that you are correct, you may find it hard to prove your point |
дать кому-либо возможность изложить свою точку зрения | give a fair hearing (оправдаться и т. п.) |
два падежа, не различающиеся морфологически, могут отличаться с функциональной точки зрения | two cases might differ functionally without differing morphologically |
действовать в соответствии со своей точкой зрения | act according to one's own opinion |
длина корабля представляет значительные проблемы с точки зрения управляемости | the ship's length must pose considerable steering problems |
докладчик пытался втолковать аудитории свою точку зрения | the speaker tried to drive in his point |
докладчик пытался втолковать аудитории свою точку зрения, но никого это не интересовало | the speaker tried to drive in his point, but the crowd were not interested |
докладчик пытался втолковать аудитории свою точку зрения, но никто не хотел его слушать | the speaker tried to drive in his point, but the crowd were not interested |
достаточно очнуться от этого сна, который зовётся личностью, как станет ясно, что добро и зло – одно и то же с точки зрения абсолюта | shake off that dream of personality, and you will see that good and evil are identical in the Absolute |
дрейфующий лёд с точки зрения подводника | pack ice from the point of view of a submariner |
его бесполезно рассматривать с различных точек зрения, предлагаемых современной философией | there is no use in turning upon him the cross lights of modern philosophy |
его роман написан как бы с точки зрения всевидящего бога | his novel takes the conventional god's eye-view |
его точка зрения была встречена с плохо скрываемым презрением | his point of view had been met with ill-concealed disdain |
его точка зрения полностью подтвердилась | his theory has been amply born out |
излагать точку зрения | lay out view |
изложить свою точку зрения | disclose one's point of view |
изменить точку зрения | wheel about |
изменить точку зрения в ходе дискуссии | shift one's ground |
изменить точку зрения в ходе дискуссии | change one's ground |
изменить точку зрения, отношение | have a change of heart (и т. п.) |
изменять точку зрения | move away |
изменять точку зрения | adapt views |
иметь точку зрения | hold view |
иметь точку зрения | have view |
иметь точку зрения | get view |
иметь точку зрения | enjoy view |
иметь что сказать в защиту своей точки зрения | have a case |
иная точка зрения | an original point of view |
иная точка зрения | original point of view |
исключительно с утилитарной точки зрения | from the merely utilitarian point of view |
к счастью, точка зрения председателя совпадает с мнением членов его комитета | luckily, the chairman's views are in harmony with those of his committee |
к ягодам с точки зрения ботаники относятся все обыкновенные фрукты, у которых мясистый перикарпий | the Berry comprises all simple fruits in which the pericarp is fleshy throughout |
компрометировать точку зрения | discredit an opinion |
координировать точку зрения | coordinate view |
критика точки зрения | assault on view |
менять точку зрения | go across to |
мы всё были чрезвычайно удивлёны, что он так неожиданно сменил свою точку зрения | his sudden change of opinion took us all aback |
наилучший с практической точки зрения природоохранный вариант | beet practicable environmental option |
нам пришлось вступить в спор с двумя докладчиками, которые выражали противоположную точку зрения | we had to debate with two speakers expressing the opposing view |
необъяснимый с точки зрения теории | unexplainable by theory |
ни та, ни другая точка зрения не являются верными | neither opinion is true |
обращать внимание на различие в точках зрения | mark the difference in views |
обсудить проблему с разных точек зрения | discuss the subject from a variety of points of view |
обсуждать точку зрения | discuss view |
объективная точка зрения | impersonal point of view |
объективная точка зрения | an impersonal point of view |
объявлять официальную точку зрения | hand down an opinion |
оглашать точки зрения | publicize views |
одобрять эту точку зрения | express sympathy with that point of view |
он был беспристрастен с деловой точки зрения. он не делал никаких скидок | he was just, but as a matter of business. he made no allowances. |
он занял противоположную точку зрения | he took the opposite point of view |
он изучил этот брак с юридической точки зрения и признал его действительным | he had examined that marriage juridically, had pronounced it valid |
он красноречиво отстаивал свою точку зрения | he argued his case eloquently |
он объясняет свою точку зрения в начале этой главы | he explains himself in the beginning of this chapter |
он отстоял свою точку зрения | he carried his point |
он пришёл-таки к моей точке зрения | he came round to my view |
он пытался втолковать аудитории свою точку зрения, но никого это не интересовало | he tried to drive in his point of view, but the crowd were not interested |
он рассматривает человеческий организм с точки зрения трёх основных живых начал: ветер, жёлчь и слизь | he considers the human body from the viewpoint of the three bodily humours – wind, bile, and phlegm |
он склонил её к своей точке зрения | he brought her round to his way of thinking |
он склоняется к вашей точке зрения | he is tending towards your view |
он убедил её принять его точку зрения | he converted her to his view |
они высказали точку зрения, что дальнейшее сопротивление было бы бесполезно | they took the position that further resistance would be useless |
опровергать точки зрения | rebut views |
опровергать точку зрения | demolish view |
основная точка зрения | the main point of view |
основной задачей этих миссионеров было толкование религиозных суеверий туземцев с точки зрения христианского вероучения | the evangelization of the native superstitions was the first object of these missionaries |
оспаривать точки зрения | rebut views |
отказываться от точки зрения | dismiss the notion |
отклонять точку зрения | reject the notion |
откровенно высказать свою точку зрения | speak one's mind |
откровенно высказать свою точку зрения | tell one's mind |
откровенно высказать свою точку зрения | let know one's mind |
отражать точку зрения | reflect the view |
отражать точку зрения | reflect the outlook |
отрицательно влиять на точку зрения | affect view |
отрицать точку зрения | challenge view |
отстаивать точку зрения | espouse view |
отстаивать точку зрения | assert the view |
отстоять свою точку зрения | gain one's point |
отцы Церкви приняли патриархальную точку зрения, руководствуясь воззрениями окружающей их культурной среды | the Fathers of the Church accepted from their cultural environment the androcratic standpoint |
отцы Церкви приняли патриархальную точку зрения, руководствуясь воззрениями окружающей их культурной среды | the Fathers of the Church accepted from their cultural environment the androcentric standpoint |
оценивать оборудование с точки зрения универсальности | rate equipment on versatility |
оценивать что-либо с точки зрения | rate something on something (чего-либо) |
оценивать что-либо с точки зрения | rate something on something (чего-либо) |
оценить действие с моральной точки зрения | judge the morality of an action |
оценка воздействия шума на производстве с точки зрения сохранения слуховых способностей | evaluation of occupational exposure to noise from the hearing conservation point of view |
перенимать точку зрения | adopt view |
подвергнуть обсуждению точку зрения | give air to a view |
поддерживать точку зрения | back up view |
поддерживать точку зрения | promote the view |
поддерживать точку зрения | support the view |
поддерживать точку зрения | espouse view |
поддерживать точку зрения | support the notion |
поддерживать точку зрения | back view |
поддерживать точку зрения | advocate view |
подкреплять точку зрения | bolster view |
подкрепляя свою точку зрения подходящими примерами из разных писателей | backing his opinion with pat sentences from different writers |
подойти к вопросу с исторической точки зрения | view the matter historically |
подойти к вопросу с научной точки зрения | view the matter scientifically |
подойти к проблеме с практической точки зрения | approach the subject from a practical point of view |
подтверждать точку зрения | confirm view |
подход с точки зрения различных наук | interdisciplinary approach |
подходящий с электронной точки зрения | electronically matched |
подчёркивать точку зрения | underline the view |
подчёркивать точку зрения | stress the notion |
подытожить в заключительной речи результаты судебного разбирательства с точки зрения обвинения | sum up for the Crown |
подытожить в заключительной речи результаты судебного разбирательства с точки зрения обвинения | sum up for the Government (в судах штатов) |
подытожить в заключительной речи результаты судебного разбирательства с точки зрения обвинения | sum up for the State (в судах штатов) |
подытожить в заключительной речи результаты судебного разбирательства с точки зрения обвинения | sum up for the Commonwealth (в судах некоторых штатов) |
подытожить результаты судебного разбирательства с точки зрения обвинения | sum up for the Government (в судах штатов) |
подытожить результаты судебного разбирательства с точки зрения обвинения | sum up for the State (в судах штатов) |
подытожить результаты судебного разбирательства с точки зрения обвинения | sum up for the Commonwealth (в судах некоторых штатов) |
подытожить в заключительной речи результаты судебного разбирательства с точки зрения обвинения | sum up for the Crown |
полагаться на точку зрения | rely on the notion |
политиканствовать по поводу точки зрения | politick the notion |
получить возможность изложить свою точку зрения | get a fair hearing |
поощрять точку зрения | encourage view |
посмотреть на что-либо с другой точки зрения | use a new angle on something |
посмотреть на что-либо с другой точки зрения | get a new angle on something |
постепенно я отошёл от позиции, какую всегда занимал, и понял важность точки зрения другого | I came gradually to move away from the position that I had always held, and to see the value of opposing opinions |
поступать в соответствии со своей точкой зрения | act according to one's own opinion |
предать гласности свою точку зрения | disclose one's point of view |
предать гласности точку зрения | give air to a view |
предлагать на обсуждение точку зрения | propound vision |
предлагать на обсуждение точку зрения | propound the view |
предлагать точку зрения | suggest the notion |
представлять точку зрения | represent the notion |
представлять точку зрения | present the view |
представляющая интерес с точки зрения физики задача | physically interesting problem |
преимущества как с экологической, так и с экономической точки зрения | advantages from an environmental and economic point of view |
преобладающая точка зрения | the predominant point of view |
приветствовать точку зрения | embrace view |
придерживаться определённой точки зрения | have an outlook on |
придерживаться определённой точки зрения на | have an outlook on something (что-либо) |
придерживаться то одной, то другой точки зрения | seesaw |
придерживаться точки зрения | stick to the view |
придерживаться точки зрения | hold to the view |
придерживаться точки зрения | cling to the notion |
примирить две точки зрения | reconcile two points of view |
примирять противоречивые точки зрения | reconcile contradictory views |
принимать точку зрения | take the view |
принимать точку зрения | accept the view |
принятие точки зрения | acceptance of the view |
принять предвзятую точку зрения на проблему | take a one-sided view of a problem |
принять точку зрения | embrace view |
противиться точке зрения | counter view |
противоречить точке зрения | run counter to the view |
противоречить точке зрения | conflict with views |
противостоять точке зрения | counter view |
прояснять точку зрения | clarify view |
разделять точку зрения | share vision |
разделять точку зрения | share the view |
разделять точку зрения | share the outlook |
разница между этими двумя точками зрения так же велика, как разница между ручным трудом и машиной | the difference between handwork and the machine |
разъяснять свою точку зрения | explain oneself |
рассматривать вопрос с точки зрения непосредственных результатов | take a short view of a subject |
рассматривать дело с точки зрения непосредственных результатов | take short views of a matter |
рассматривать дело с точки зрения непосредственных результатов | take short views of an affair |
рассматривать дело с точки зрения непосредственных результатов | take a short view of an affair |
рассматривать дело с точки зрения непосредственных результатов | take a short view of a matter |
рассматривать что-либо объективно, с объективной точки зрения | consider something objectively |
рассматривать проблему с практической точки зрения | view the subject from a practical point of view |
рассматривать с точки зрения биологии | biologize |
рассматривать что-либо с точки зрения возможностей | take the long view of something (чего-либо) |
рассматривать что-либо со всех точек зрения | take a global view of |
рассмотрение вопроса с разных точек зрения | cross-light |
рассмотреть вопрос со всех точек зрения | consider a question in all its aspects |
рассмотреть дело с этой точки зрения | view the matter under this aspect |
рассмотреть дело с этой точки зрения | view the matter in this aspect |
рассмотреть проблему с разных точек зрения | view the subject from different angles |
рассмотреть этот вопрос со всех точек зрения | look at the question from all angles |
резко критиковать точку зрения | attack view |
рентабельность с точки зрения работы конструкции | structural efficiency |
с его точки зрения, это была сущая ерунда | in his opinion it was all smoke |
с корыстной точки зрения | in terms of money |
с механической точки зрения | mechanically |
с моей точки зрения, игра в карты совсем не весёлое занятие | playing card games is not my idea of fun |
с поверхностной точки зрения это очень весёлый роман, но в подтексте он несёт более серьёзную тему | on the surface it is a very funny novel but it does have a more serious underlying theme |
с точки зрения | as regards |
с точки зрения | from the viewpoint (of) |
с точки зрения | in terms (of) |
с чьей-либо точки зрения | from someone's point of view |
с точки зрения | with relation (to) |
с точки зрения акустики | acoustically |
с точки зрения акустики эта церковь превосходна | the church is acoustically perfect |
с точки зрения астрологов, самая важная часть неба – тот знак Зодиака, который появлялся в момент рождения ребёнка, это, собственно говоря, и было гороскопом | the most important part of the sky in the astrologer's consideration, was that sign of the Zodiac which rose at the moment of the child's birth, this was, properly speaking, the horoscope, the ascendant |
с точки зрения астрологов, самая важная часть неба – тот знак зодиака, который появлялся в момент рождения ребёнка, это, собственно говоря, и было гороскопом, точкой на эклиптике | the most important part of'the sky in the astrologer's consideration, was that sign of the Zodiac which rose at the moment of the child's birth, this was, properly speaking, the horoscope, the ascendant |
с точки зрения классической модели | on the classical model |
с точки зрения медицины | medically speaking |
с точки зрения подводника | from the point of view of a submariner |
с точки зрения полиции, я буду главным подозреваемым | the police will see me as the prime suspect |
с точки зрения стиля он абсолютно точен | he is spot-on in terms of style |
с физической точки зрения | from physical standpoint |
с художественной точки зрения Эрмитаж был совершенством | artistically regarded, the Hermitage was perfection |
с чисто практической точки зрения | from a practical point of view |
сделать общеизвестной точку зрения | give air to a view |
сделать общеизвестным точку зрения | give air to a view |
сделать понятной свою точку зрения | make one's meaning plain |
скатываться на точку зрения | slide toward the view |
склонить к принятию точки зрения | sell the notion |
смотреть на вещи со своей собственной точки зрения | look at things from one's own point of view |
смотреть на дело со своей собственной точки зрения | look at things from one's own point of view |
смотреть на проблему с практической точки зрения | look practically at the problem |
смотреть на что-либо с различных точек зрения | look at something from different points of view |
смотреть на что-либо со всех точек зрения | take a global view of |
смягчать точку зрения | temper the view |
согласовать две точки зрения | reconcile two points of view |
согласовывать точку зрения | coordinate view |
соглашаться с иной точкой зрения | come around |
соглашаться с иной точкой зрения | come round |
соглашаться с этой точкой зрения | express sympathy with that point of view |
социальная точка зрения | social angle |
ставить под сомнение точку зрения | discredit an opinion |
стать на точку зрения | take up the position that (что) |
стать на какую-либо точку зрения | take one's stand |
статья казалась написанной с точки зрения современных молодых женщин, добивающихся равноправия | the article seems to be angled towards modern young women in search of equality |
стоять на какой-либо точке зрения по теме | stand somewhere on a topic |
стоять на традиционной точке зрения | be on the side of the angels |
странная точка зрения | odd angle |
судить о событиях с этой точки зрения | look at things from this point of view |
судить чем-либо с различных точек зрения | look at something from different points of view |
суммировать точки зрения | sum up views |
только сумасшедшие могут разделять эту точку зрения | only mad people would subscribe to such views |
точка зрения | point |
точка зрения | frame of reference |
точка зрения, которой можно пренебречь | unweighted point of view |
точка зрения, которой можно пренебречь | an unweighted point of view |
точка зрения, с которой можно не считаться | unweighted point of view |
точка зрения, с которой можно не считаться | an unweighted point of view |
точка зрения социалистов о том, что коллективная собственность на средства производства приведёт к бесклассовому обществу, является подменой действительного желаемым | the socialist contention that the collective ownership of the means of production will produce a classless state is wishful thinking |
точка зрения химика | chemist's viewpoint |
точки зрения вызывают озлобление | attitudes sour |
точки зрения вызывают раздражение | attitudes sour |
трудно объяснить его поведение с рациональной точки зрения | it's difficult to rationalize his behaviour |
тщательно продумать с финансовой точки зрения | analyze financially |
тщательно продумывать с финансовой точки зрения | analyse financially |
тщательно продумывать с юридической точки зрения | analyse legally |
у него другая точка зрения | he takes a different view |
у них разные точки зрения | they vary in their opinions |
убедить кого-либо принять свою точку зрения | get someone round to one's way of thinking |
увидеть ситуацию с новой точки зрения | view a situation from a new perspective |
уговорить изменить точку зрения | talk round (кого-либо) |
уговорить изменить точку зрения | talk around (кого-либо) |
уговорить кого-либо принять свою точку зрения | get someone round to one's way of thinking |
укрепить точку зрения | solidify the notion |
упорно настаивать на своей точке зрения | overpress one's point |
упорно настаивать на своей точке зрения | overpress one's point |
усвоить новую точку зрения на | get a new angle on something (что-либо) |
усвоить новую точку зрения на | use a new angle on something (что-либо) |
усвоить новую точку зрения на | get a new angle on something (что-либо) |
уточнять точку зрения | refine the view |
цифры можно сгруппировать по-разному и с разных точек зрения смотреть на деятельность фирмы | the figures break down into several kinds, showing us different ways of looking at the firm's activities |
чтобы лучше разобраться в проблеме, вам следует отказаться от этой точки зрения | understand the subject better, you should abandon of this point of sight |
это положение сыграло значительную роль в том, что развод стал гораздо более приемлем с точки зрения общества | this assumption played a considerable part in increasing the social acceptability of divorce |
это правильное изложение их точки зрения | this is a fair representation of their point of view |
юридическая точка зрения | legal angle |
явления, которые не представляют никакой важности с точки зрения морали | things that possess no moral interest |