DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Makarov containing толстый | all forms | exact matches only
RussianEnglish
бактерии толстого кишечникаparacolon bacteria
бесконечно толстая мишеньinfinitely thick target
бескостный толстый говяжий филейboneless sirloin butt
большой толстый кошелёк, полный золотаa huge great purse topfull of gold
быть покрытым толстым слоем пылиbe thick with dust
выпускать толстый чёрный столб дымаfume thick black smoke
дверь была обшита толстыми дубовыми доскамиthe door was heavily timbered with oak
дверь была обшита толстыми дубовыми доскамиdoor was heavily timbered with oak
делать толстымplump up
делать толстымplump out
дорожки, засыпанные толстым слоем снегаlanes deep in snow
другие с менее толстыми кошельками намерены ждать, пока цены не достигнут нижнего пределаothers with shallower purses are content to wait until prices have bottomed
его обязательная толстая сигараhis obligatory fat cigar
её спина была покрыта толстым слоем крема для загараher back was thickly plastered with suntan oil
земля была покрыта толстым слоем снегаthe snow lay thick upon the ground
земля была покрыта толстым слоем снегаthere was deep snow on the ground
земля была покрыта толстым слоем снегаsnow lay thick upon the ground
изделие из плетеной толстой нитиmacrame
излучение оптически толстой плазмыoptically thick plasma radiation
иметь толстую шкуруhave a thick hide
кривая возбуждения толстой мишениthick-target excitation curve
кривая для толстой мишениthick-target curve
кролик пытался протиснуться под забором, но он был слишком толст, чтобы пролезть под нимthe rabbit tried to get beneath the fence but it was too fat to go under
машина резала картофель слишком толстоthe machine sliced the potatoes too thick
мебель была покрыта толстым слоем пылиthe furniture was covered by a thick coat of dust
мужчина был такой толстый, что едва мог протиснуться в дверьthe man was so gross he could hardly get through the door
надо было мне взять мою толстую куртку, ветер изрядно посвежел с того момента, как мы вышли из домуI wish I'd brought my thick coat, this wind has freshened up since we left the house
наиболее толстая частьthickness
накладывать что-либо толстым слоемlay something thick
намазать масло толстым слоемspread the butter on thick
намазать масло толстым слоемspread the butter thick
намазать хлеб толстым слоем маслаsmear bread over with butter
намазывать что-либо толстым слоемspread something thick
100-нанометровый толстый слой красителя действует как антенна100 nm thick dye layer acts as an antenna
наносить краску, смазку и т.п. толстым или тонким слоемgive a thick or a thin coat of paint, grease (etc.)
наносить краску, смазку и т.п. толстым или тонким слоемapply a thick or a thin coat of paint, grease (etc.)
наносить краску толстым слоемapply a thick coating of paint
наносить краску толстым слоемgive a thick coat of paint
наносить краску толстым слоемapply a thin coating of paint
наносить краску толстым слоемapply a thick coat of paint
наносить смазку толстым слоемapply a thick coating of grease
наносить смазку толстым слоемapply a thin coating of grease
наносить смазку толстым слоемapply a thick coat of grease
наносить толстый или тонкий слой краски или смазкиgive a heavy or thin coating of paint or grease
наносить толстый или тонкий слой краски или смазкиgive a heavy or thin coat of paint or grease
наносить толстый или тонкий слой краски, смазкиapply a heavy or thin coating of paint, grease (etc.; и т.п.)
наносить толстый или тонкий слой краски, смазкиapply a heavy or thin coat of paint, grease (etc.; и т.п.)
наносить толстый слой смазкиapply a heavy coating of grease
наносить толстый слой смазкиapply a heavy coat of grease
наносить что-либо толстым слоемsmear on (на что-либо)
наносить что-либо толстым слоемsmear over (на что-либо)
наносить толстым слоемsmear (on, over)
нарезать толстые кускиcut the slice thick
нарезать хлеб толстыми ломтямиcut the bread thick
находиться под толстым слоем пылиbe thick with dust
нитка слишком толстая, чтобы пролезть в иголкуthread is too thick to go into the needle
нитка слишком толстая, чтобы пролезть в иголкуthe thread is too thick to go into the needle
ноги его покрылись толстым слоем пылиhis feet became heavily dusted
обувь на толстой резинеcreepers
озеро покрылось толстым слоем льдаthe lake was frozen fast
озеро покрылось толстым слоем льдаlake was frozen fast
оказывать защитное влияние против рака толстой кишкиhave a protective effect against colon cancer
он был толстым, с манерами ленивого человекаhe was fat, with a lazy manner
он была толстой, и кожа у неё была нечистой и прыщавойshe was fat and her complexion was muddy and spotty
он воображает себя вторым Толстымhe thinks he is a second Tolstoy
он всегда размахивает своим толстым бумажником на людяхhe always flashes his fat wallet in public
он отломил толстую ветку с какого-то дерева на дроваhe broke a stout branch from a tree as firewood
он потел в своём толстом шерстяном костюмеhe was perspiring in his thick woollen suit
он прочитал эту толстую книжку за пять часовhe read this thick book in five hours
он специалист по Толстомуhe is a specialist om Tolstoy
он такой толстый потому, что мало работает и слишком много естhe is fat because he underworks and overeats
она была такая же толстая, как и он, и такая же непривлекательнаяshe was as fat as he was and just as unattractive
она чудовищно толстаяshe is monstrously fat
опухоли в грудной железе, толстой кишке, мочевом пузыре, лёгких и шейки маткиcancers in the breast, colon, bladder, lung and cervix
очки с толстыми линзамиpebble glasses
покрывать недостаточно толстым слоемundercoat
получение и свойства толстых плёнокprocessing and properties of thick films
правильная машина для толстых листовplate-straightening machine
правильная машина для толстых листовplate-levelling machine
прокол толстых кишокcolipuncture
рассеяние света в оптически толстых средахlight scattering by optically thick media
расширение толстой кишкиdilatation of the colon
резать что-либо толстым слоемcut something thick
романы Толстого очень часто написаны длинными сложными предложениямиTosltoy often used periods in his novels
с толстой мякинной оболочкойcoarse-skinned (о зерне)
с толстой оболочкойcoarse-skinned (о зерне)
с толстыми листьямиthick-leaved
самая толстая часть шкуры животногоbutt
санировать толстую кишкуclear the colon (от полипов)
свойства толстых плёнокproperties of thick films
снег покрывает поля толстым слоемthe snow covers the fields with a thick layer
спастическая толстая кишкаirritable colon
специфическое выделение лекарств в толстой кишкеcolon specific drug delivery
технология МОП ИС с толстым защитным слоем оксида кремнияlocal oxidation of silicon (LOCOS)
толстая бабкаstumpy pastern
толстая бумагаtag board
толстая бумагаheavy paper
толстая верёвкаrope
толстая ветвьarm (дерева)
толстая доскаthick board
толстая кожаbutt
толстая кожураharsh rind
толстая конденсорная линза малого диаметраbull's-eye lens
толстая коркаthick crust (дефект хлеба)
толстая линияheavy line (на чертеже)
толстая линияheavy line
толстая мишеньthick target
толстая оболочкаthick-walled shell
толстая оболочкаthick shell
толстая парусинаheavy canvas
толстая пластинаthick plate
толстая пластинаheavy plate
толстая тканьblanket (для улавливания золота и ценных минералов в шлюзах или на концентрационных столах)
толстая шеяthick neck
толсто и тонкоплёночные химические сенсорыthick-film and thin-film chemical sensors
толстое листовое железоthick plate
толстое мясо крабаthick crabmeat (из толстой трубки-бедра ходильной ноги)
толстое покрытиеheavy coating
толстое телоthick body
толстой линией на карте обозначены главные дорогиheavy lines on the map indicate main roads
толстые каменные стеныthick stone walls
толстые пальцыthick fingers
толстый волосthick hair
толстый диффузионный электродthick-diffusion electrode
толстый и тяжёлый шифер используется как для строительства, так и для кровельных работthick and heavy slates are used for building as well as for roofing
толстый конецbutt (инструмента, орудия или оружия)
толстый край говядиныthick chine
толстый край говяжьей тушиthick rib
толстый край говяжьей тушиchuck rib
толстый край поясничной части бараньей тушиchump
толстый край поясничной части говядиныbutt
толстый край спинной части говяжьей тушиthick rib
толстый край спинной части говяжьей тушиchuck rib
толстый листовой прокатplate
толстый ломотьthick slice
толстый слой краскиthick layer of paint
толстый максимально возможный слой краски или лакаfull coat
толстый слой снегаthick covering of snow
толстый слой снегаa thick covering of snow
толстый стволbole (диаметром не менее 203 мм)
толстый стволbole (дерева)
толстый ствол дереваthick trunk of a tree
толстый томthick volume
толстый говяжий филейbeef sirloin butt
толстый чиновник, изнемогающий от палящего солнца в своей униформеa fat official sweltering in his uniform under the burning sun
у канадских выдр более толстый хвостCanadian otters have thicker rudders
форель порезали толстыми кусками длиной 5-6 дюймовa trout was already cut into fids of five or six inches in length
хлеб с толстой коркойcrusty bread
чрезмерно толстые губыfull lips
эта нитка слишком толста, чтобы пролезть в игольное ушкоthe thread is too thick to go into the needle
я нарезал толстыми ломтями батон белого хлеба и приготовил кофеI have thick-sliced a white and prepared some coffee