DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Makarov containing толкнуть | all forms | exact matches only
RussianEnglish
бедность толкнула его на преступлениеhe was impelled to crime by poverty
мальчик ворвался внутрь, толкнув дверьthe boy rushed in, barging against the door
на преступление его толкнула нуждаhe was spurred on by poverty to commit a crime
он не думает, что она сознательно старалась вас толкнутьhe doesn't think she deliberately tried to shove you
он ни в зуб толкнутьhe doesn't know beans about it
он толкнул дверь, и она распахнуласьhe pushed the door and it swung open
он толкнул ядро на восемнадцать метровhe put the shot at eighteen metres
она толкнула его в бокshe poked him in the ribs
она толкнула ногой дверь, сила удара оказалась достаточной, чтобы открыть еёshe kicked at the door with her foot, and the pressure was enough to open it
она толкнула скрипучую дверьshe pushed open a creaky door
они толкнули машину назадthey pushed the car backward
подозрения толкнули его на жестокостьhis suspicions egged him to cruelty
подозрения толкнули их на жестокостьtheir suspicions egged them to cruelty
толкнуть кого-либо в бокdig someone in the ribs
толкнуть кого-либо в бокpoke someone in the ribs
толкнуть кого-либо в бокgive someone a poke in the ribs
толкнуть вверхknock up
толкнуть кого-либо дружески в бокpoke someone in the ribs
толкнуть мир на грань войныpush world to the brink of war
толкнуть кого-либо многозначительно в бокpoke someone in the ribs
толкнуть кого-либо на преступлениеinstigate someone to a crime
толкнуть что-либо ногойpush something with one's foot
толкнуть кого-либо под локотьjog someone's elbow
толкнуть кого-либо под рёбраpoke someone in the ribs
толкнуть что-либо рукойpush something with one's hand
толкнуть человека на совершение преступленияimpel a person to the perpetration of a crime
тяжёлое детство толкнуло её на путь преступленийher difficult childhood set her on the path to delinquency