DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Makarov containing толкать | all forms | exact matches only
RussianEnglish
в английской фразе "люди толкают камень" нет формального выражения ни точки назначения, ни согласования глагола и подлежащегоin the English "the men push the stone", we have neither formal expression of the destination of the action nor formal agreement of verb and subject
дети смеялись и толкалисьthe children laughed pushing and shoving one another
дети толкали друг другаthe children were jostleling with each other
его толкалиhe was pushed
их не нужно ставить рядом – они не должны толкатьсяthey might not be sided or jostled
маленький мальчик лежал на спине и толкал ногами лодку вперёдa little boy was lying on his back, legging the boat along
мощный внутренний импульс толкает её к успехуshe has tremendous drive toward success
мы проехали полпути вверх по холму, как вдруг двигатель отказал, и дальше нам пришлось толкать автомобильhalfway up the hill, the engine gave out and we had to push the car the rest of the way
она прогуливалась, толкая впереди себя детскую коляскуshe was walking pushing a baby carriage
они толкали его на уловкиthey prompted him to shift
по улице шёл старик и толкал перед собой тележкуthe old man was walking along the street, pushing a small cart ahead of him
собака толкала носом палкуthe dog nudged the stick with its nose
страну толкали к гражданской войнеthe country was being propelled towards civil war
толкать автомобиль, чтобы завести двигательpush-start
толкать кого-либо в бокnudge someone in the side
толкать в омутurge on to one's destruction
толкать друг другаhustle one another
толкать друг другаhurtle one another
толкать к гибелиput the skids under
толкать к решениюpush for the decision
толкать к решениюprompt the decision
толкать машину назадpush the car backwards
толкать наforce someone's hand (что-либо)
толкать на авантюрыurge to ventures
толкать кого-либо на преступлениеput someone up to commit a crime
толкать ногойleg through
толкать ногойleg
толкать повозкуpush a cart
толкать кого-либо под локотьjog someone's elbow
толкать кого-либо под рёбраpoke someone in the ribs
толкать что-либо резким движениемpush with a jerk
толкать что-либо резким движениемpush in a jerk
толкать что-либо рывкомpush with a jerk
толкать что-либо рывкомpush in a jerk
толкать ядроput the shot
толкаться без делаsow gape-seed (на рынке, ярмарке и т. п.)
толкаться без делаbuy gape-seed (на рынке, ярмарке и т. п.)
толкаться по запруженным народом улицамhustle through the crowded streets
толпа толкала меняI was jostled by the crowd
тут острый угол, нам надо обнести пианино, а не толкать егоthis is a tricky corner, we must ease the piano round it, not push it
эта пара толкала перед собой тележкуthe couple were pushing a small cart