Russian | English |
в английской фразе "люди толкают камень" нет формального выражения ни точки назначения, ни согласования глагола и подлежащего | in the English "the men push the stone", we have neither formal expression of the destination of the action nor formal agreement of verb and subject |
дети смеялись и толкались | the children laughed pushing and shoving one another |
дети толкали друг друга | the children were jostleling with each other |
его толкали | he was pushed |
их не нужно ставить рядом – они не должны толкаться | they might not be sided or jostled |
маленький мальчик лежал на спине и толкал ногами лодку вперёд | a little boy was lying on his back, legging the boat along |
мощный внутренний импульс толкает её к успеху | she has tremendous drive toward success |
мы проехали полпути вверх по холму, как вдруг двигатель отказал, и дальше нам пришлось толкать автомобиль | halfway up the hill, the engine gave out and we had to push the car the rest of the way |
она прогуливалась, толкая впереди себя детскую коляску | she was walking pushing a baby carriage |
они толкали его на уловки | they prompted him to shift |
по улице шёл старик и толкал перед собой тележку | the old man was walking along the street, pushing a small cart ahead of him |
собака толкала носом палку | the dog nudged the stick with its nose |
страну толкали к гражданской войне | the country was being propelled towards civil war |
толкать автомобиль, чтобы завести двигатель | push-start |
толкать кого-либо в бок | nudge someone in the side |
толкать в омут | urge on to one's destruction |
толкать друг друга | hustle one another |
толкать друг друга | hurtle one another |
толкать к гибели | put the skids under |
толкать к решению | push for the decision |
толкать к решению | prompt the decision |
толкать машину назад | push the car backwards |
толкать на | force someone's hand (что-либо) |
толкать на авантюры | urge to ventures |
толкать кого-либо на преступление | put someone up to commit a crime |
толкать ногой | leg through |
толкать ногой | leg |
толкать повозку | push a cart |
толкать кого-либо под локоть | jog someone's elbow |
толкать кого-либо под рёбра | poke someone in the ribs |
толкать что-либо резким движением | push with a jerk |
толкать что-либо резким движением | push in a jerk |
толкать что-либо рывком | push with a jerk |
толкать что-либо рывком | push in a jerk |
толкать ядро | put the shot |
толкаться без дела | sow gape-seed (на рынке, ярмарке и т. п.) |
толкаться без дела | buy gape-seed (на рынке, ярмарке и т. п.) |
толкаться по запруженным народом улицам | hustle through the crowded streets |
толпа толкала меня | I was jostled by the crowd |
тут острый угол, нам надо обнести пианино, а не толкать его | this is a tricky corner, we must ease the piano round it, not push it |
эта пара толкала перед собой тележку | the couple were pushing a small cart |