DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Makarov containing толк | all forms | exact matches only
RussianEnglish
быть сбитым с толкуfeel perplexed
быть сбитым с толкуbe perplexed
быть сбитым с толкуbe in a maze
в играх от него нет никакого толкуhe is a duffer at games
вводить в заблуждение, обманывать, сбивать с толкуdelude (о явлениях, событиях, фактах)
все эти новые идеи сбили меня с толку, мне нужно время, чтобы всё обдуматьall these new ideas have really spun me out, I must have time to think
выкрики сбили с толку оратораthe shouts flustered the speaker
выкрики сбили с толку оратораshouts flustered the speaker
да где ему там пальнуть. Так, знаете ли, одно ощущение. Пощекотать нервы, а толку чутьдж.джойс, "Улисс", эп. 15, "Цирцея"he couldn't get a connection. Only, you know, sensation. A dry rush.
ещё меньше толку высылать нам деньгиthere's even less joy in sending us the money
её молчаливая, совершенно сбитая с толку дочьher silent, utterly confounded daughter
знать в чем-либо толкknow how many beans make five
знать толкbe knowledgeable (about)
знать толкbe a good judge of (в чём-либо)
знать толк вbe a good judge of something (чем-либо)
знать толк вknow what's what (чем-либо)
знать толк вbe an expert in something (чем-либо)
знать толк вshow discrimination in something (чем-либо)
знать толк в тонкостяхhave a good eye for detail
знать толк деталяхhave a good eye for detail
какой толк?what's the use? (выражение отчаяния)
команда была сбита с толку тактикой своих противниковthe team were rattled by their opponents' tactics
меня сбило с толку то, что они отклонили наше предложениеit baffled me that they rejected our offer
мы попытались сбить с толку подающего мячwe tried to hack the pitcher
не возьму в толк, что он за человекI can make nothing of him
не добиться толку отbe unable to get any sense out of (someone – кого-либо)
огни только сбили меня с толкаthe lights have rather misled me
он знает толк в живописиhe is a competent judge in painting
он сделал это, чтобы сбить нас с толкуhe did it just to throw us off the track
от него толку малоhe is no good
от него толку не будетhe is good-for-nothing
от него толку не будетhe is a dead loss
от этого никакого толку не будетa fat lot of good that will do you!
от этого толку не будетit's good-for-nothing
отдельные выкрики из зала не могли сбить его с толку во время выступленияhe wasn't going to let a bit of heckling put him off his stride
положить конец толкамscotch rumours
понимать толк вknow what is what (чём-либо)
понимать толк вbe a good judge of something (чем-либо)
понимать толк вshow discrimination in something (чем-либо)
последний вопрос на экзамене окончательно сбил его с толкуthe last examination question baffled him completely
последний вопрос на экзамене окончательно сбил его с толкуlast examination question baffled him completely
последний вопрос на экзамене совершенно сбил его с толкуthe last examination question baffled him completely
преподаватель засыпал студента вопросами, чем окончательно сбил его с толкуthe teacher confused the student with too many questions
противоречивые сообщения только сбивают их с толкуcontradictory accounts only perplex them
сбивать кого-либо с толкуconfuse
сбивать с толкуbox up
сбивать с толкуput someone off one's stride
сбивать с толкуballs up
сбивать с толкуmuddle
сбивать с толкуimbrangle
сбивать с толкуfox
сбивать с толку кого-либо ложными обещаниямиdelude by promising
сбивать с толку кого-либо ложными обещаниямиdelude with vain promises
сбивать с толку кого-либо ложными обещаниямиdelude with promises
сбивать с толку кого-либо обещаниямиdelude by promising
сбивать с толку кого-либо обещаниямиdelude with promises
сбивать с толку кого-либо пустыми обещаниямиdelude by vain promising
сбивать с толку кого-либо пустыми обещаниямиdelude with vain promises
сбитый с толкуaddle
сбить с толкуbowl out
сбить с толкуbowl down
сбить кого-либо с толкуturn someone's brain
сбить с толкуsnarl up
сбить с толкуsnarl
сбить с толку кого-либо вопросомconfound someone with a question
сбить с толку кого-либо вопросомbewilder with a question
сбить с толку оратораfluster the speaker (выкриками и т. п.)
сбиться с толкуtie oneself up in knots
сбиться с толкуtie oneself into knots
сбиться с толкуget confused
свидетель сбил всех с толкуit was confusing to listen to the testimony
суетиться без толкуrush round in circles
суетиться без толкуgo around in circles
суетиться без толкуrun around in circles
суетиться без толкуrun round in circles
суетиться без толкуgo round in circles
трепаться без толкуwaffle on
что в этом толку?what is the good of it?
что толку из двух зол выбиратьbetween two evils 'tis not worth choosing
что толку конюшню запирать, когда коня укралиlock the stable door after the horse has been stolen
что толку упрямиться?where is the use of being obstinate?
шума много, а толку малоall talk and no cider
эти новости совершенно сбили меня с толкуyour sudden news has quite bowled me out
это заявление сбивает с толкуthe statement is highly confusing
это просто абсолютно сбивает с толкуit is just flat-out confusing
японцы знают толк в цветахthe Japanese have an eye for flowers