DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Makarov containing тогда | all forms | exact matches only
RussianEnglish
актёр только тогда уверен, что волнует души своих слушателей, когда его собственная душа абсолютно спокойнаan actor is never so sure to agitate the souls of his hearers, as when his own is perfectly at ease
болт иногда делают из дерева и тогда обычно он имеет в диаметре девять-десять дюймовthe screw is sometimes made of wood, and then it is mostly nine or ten inches diameter
все на месте? Тогда отплываем, не будем терять времениis everyone on board? Let's bear off, we've no time to waste
две аминогруппы у одного и того же атома углерода сопрягаются с двойной связью C=C, тогда как две другие аминогруппы не сопрягаютсяtwo amino groups on the same carbon conjugate with the C=C double bond whereas the two other amino groups deconjugate
Джим орёт только тогда, когда напиваетсяJim only shouts when he gets lit up
его армия вовсе не была такой же многочисленной, как тогда, когда он покидал Испаниюhis army was not near so numerous as when he left Spain
его тогда поселили в Эдинбурге как лейтенантаhe was then quartered in Edinburgh as a lieutenant
её влюбился в неё ещё тогда, когда впервые её увиделher husband has been in love with her ever since he knew her
и тогда Луиза сказала мне, что уходит от меняthen Louise broke the news that she was leaving me
и тогда он вдруг понял, что же на самом деле было сказано, и убедился, что был правjust then the meaning of what had been said burst upon him, and he knew that he had been right
и тогда он вдруг понял, что же на самом деле было сказано, и убедился, что был правjust then the meaning of what had been said burst on him, and he knew that he had been right
и тогда остается только спокойно лежать на месте, подобно киту, выброшенному на берегthe only thing then to be done is to lie quietly where you are, like a strand whale
и тогда остаётся только тихо сидеть там, где вы оказались, как кит, выброшенный на берегthe only thing then to be done is to lie quietly where you are, like a stranded whale
и тогда уравняется тронная слава с песчинкойthen weigh against a grain of sand the glories of a throne
идеальная ситуация для психоанализа наступает тогда, когда кто-то страдает от внутреннего конфликта, который он не в силах разрешить самостоятельно, и просит о помощиthe ideal situation for analysis is when someone is suffering from an inner conflict which he is unable to resolve alone, so that he brings his trouble to the analyst and begs for his help
именно тогда начала играть музыкаjust then the music began to play
как раз тогдаat the very nonce
люди, привыкшие путешествовать по дорогам, едят и пьют тогда, когда это только возможно, и там, где это только возможноold roadsters eat and drink whenever and wherever they can
медная монета стоила тогда выше своей реальной стоимостиthe copper coinage was then rates above it real value
мир настанет только тогда, когда обе стороны пойдут на уступкиpeace can only come about if each side agrees to yield to the other
морские приливы и отливы происходят тогда, когда луна проходит меридианthe sea undergoes a flux and reflux as often as the moon passes the meridian
мы существуем только тогда, когда мы активно действуемwe exist only as we energise
мы тогда поняли, какое ужасное деморализующее влияние оказали эти кампанииwe saw then how abjective had been the terrible influence of these campaigns
Например, у меня, бзик насчёт шоколада. Если передо мной нет шоколадки, я не страдаю. Но если принести мне шоколадку, и она будет лежать на моём столе, а я не буду её есть, тогда я буду страдать. И тогда я съём её и не оставлю ни крошкиI have a thing about chocolate, for example. If the chocolate is not in front of me, I'm not suffering. But if you bring me chocolate, and it sits on my desk and I don't eat it, I'll suffer
ну, что тогда?and what then?
о себе он говорил только тогда, когда его спрашивалиhe volunteered no information about himself
он был тогда на вершине своей карьерыhe was then at the height of his sporting career
он критикует людей, тогда как сам небезупреченhe criticizes people but he is not exactly lily-white himself
он меня кинул как раз тогда, когда все шло путёмhe let me down at the moment when everything was going my way
он нравился ей даже тогда, когда она ругалась с нимshe liked him even when she was quarreling with him
он повернулся, чтобы уйти, и тогда она начала плакатьhe turned to leave, whereat she began to weep
она увлекалась людьми, тогда как его они только забавлялиwhere she was fascinated by people he showed here only amusement
по какому-то наитию, которого я тогда не понимал, мисс Хелбед настаивала на том, чтобы я все деньги держал у себяby a kink, that I could not at the time understand, Miss Hurlbird insisted that I ought to keep the money all to myself
полицейский следил за ворами, пока те не забрали драгоценности, и тогда он взял их с поличнымthe policeman followed the thieves until they actually picked up the jewellery, when he caught them red-handed
полицейский следовал за ворами до тех пор, пока они не забрали драгоценности, и тогда он поймал их с поличнымthe policeman followed the thieves until they actually picked up the jewellery, when he caught them red-handed
предположим, случится невероятное? Тогда, несомненно, мне несдоброватьsuppose this improbable thing happens? Then no doubt my head will roll
проблемы возникли тогда, когда его любовь к ней переросла в одержимостьthe problems began when his love for her turned to obsession
расплата наступила тогда, когда банда окружила дом доносчикаthe payoff came when the gang besieged the squealer's house
ртуть, например, может содержаться в воде и придонном иле в относительно безвредных концентрациях, тогда как её содержание в организме водных животных, имеющих раковину или панцирь, может достигать летального для них уровняmercury, for instance, may be present at relatively harmless concentrations in water or bottom muds, but may be concentrated to lethal levels in shellfish growing in the water
сначала тебе надо семь раз упасть с лошади, тогда сможешь считать себя наездникомyou have to come off seven times before you can call yourself a rider
станьте на моё место и тогда вы перестанете жаловатьсяplace yourself in my position, and then perhaps you'll stop complaining
существовавшая тогда системаthen existing system
существовавшая тогда системаthe then existing system
так ты не можешь подвезти эту девчушку? Ну, тогда я сам о ней позабочусьso you can't give a cast to this lassie? Well, I must take her on myself
Теперь мы ведём каталог неидентифицированных пуль. Когда-нибудь ты снова воспользуешься этим пистолетом. Вот тогда-то мы тебя и возьмём за жабрыwe keep a file on unidentified bullets nowadays. Some day you might use that gun again. Then you'd be over a barrel
тогда Джозеф решил с ней развестисьthen Joseph was minded to put her away
тогда договорилисьit's a fix-up then
тогда его просто переводят на какую-нибудь другую работуthen he is just transferred to some other job
тогда между ними случилась небольшая распряthen rose a little feud between the two
тогда начнём с описания первого представителя этой группыlet us begin then with the delineation of the first member of this group
тогда неизвестныйthen unknown
тогда он был счастливhe was happy then
тогда он даровал свободу одному из четырёх рабовthen he freed one of these four slaves
тогда он схватил меня за грудки и как шарахнет о стенуthen he bumped me against the wall
тогда она не последовала его совету и впоследствии часто об этом сожалелаshe didn't take his advice then and often regretted it afterwards
только тогда я понял, насколько их чувства отличались от моихonly then did I discern how their feelings differed from mine
ты бы ни за что в жизни не сделал мне тогда предложение, если бы не был в нетрезвом состоянииyou wouldn't have asked me to marry you if you hadn't been cock-eyed at the time
убийца не опасен только тогда, когда он в тюрьмеmurderer is only safe when he is in prison
убийца не опасен только тогда, когда он в тюрьмеa murderer is only safe when he is in prison
уму англичанина свойственно больше воображения, тогда как уму американца больше остротыthe mind of the English man has more imagination, but that of the American more incision
циклические сложные эфиры лактоны, точно так же как лактамы, образуются с лёгкостью только тогда, когда они содержат пяти- или шестичленное кольцоcyclic esters lactones, just like lactams, are only formed with ease when they contain a five- or six-membered ring
я вернусь тогда, когда вы будете меня ждать меньше всегоI'll be back when you least expect me
я его только тогда и виделI only saw him that once
я объяснил в чём дело, и тогда он от души рассмеялсяI explained the matter, whereupon he laughed heartily
я тогда болелI was ill at the time