Russian | English |
беги на свежий воздух и поиграй там | run outside and play |
будь спокоен, я там буду | you bet I'll be there |
было видно, как охваченный пламенем самолёт упал за холмом и там взорвался | the plane was seen blazing down behind the hill, where it craved |
было видно, как охваченный пламенем самолёт упал за холмом и там взорвался | the plane was seen blazing down behind the hill, where it crashed |
быть там только раз | be there only once |
в комнате яблоку было негде упасть, столько там было мебели | the room was choked up with furniture |
в плохую погоду капитан находился на палубе, а мы были внизу, там, где было сухо и тепло | the captain was out in the bad weather but we were below where it was dry and warm |
в рассказе то там то здесь случайно обнаруживались подозрительные слов | a few suspicious words here and there outcrop in the narrative |
в это время года солнце там печёт невыносимо | the sunshine there would be ferocious at this time of year |
в это время года солнце там печёт невыносимо | sunshine there would be ferocious at this time of year |
в этой кондитерской продаётся хорошая выпечка, но там слишком высокие цены | the patisserie has good food, but it's overpriced |
во время войны люди вскапывали свои цветники и сажали там овощи | during the war people dug up their flower gardens to grow vegetables |
возможно, руководство не разрешит пилотам летать там | the pilotage will probably refuse pilots to fly there |
врач там пытается облегчить страдания ребят, получивших ожоги кожи | the doctor is down there easing up the guys that got the hide burned off 'em |
все дамы принесли пироги и торты. Плюс к тому, там были кофе, чай и пунш | All the ladies brought pies and cakes. Plus they had coffee and tea and punch. |
вставали на якорь там, где указывала им судьба или соображения удобства | cast their anchors as chance or convenience directed |
вы всё там же | you are just where you were |
вы прямо как те дети, которые расковыривают дырку в барабане, чтобы посмотреть, что там внутри | you are like children who poke a hole in a drum to see what it is |
где тонко, там и рвётся | chain is no stronger than its weakest link |
где тонко, там и рвётся | a chain is no stronger than its weakest link |
да где ему там пальнуть. Так, знаете ли, одно ощущение. Пощекотать нервы, а толку чутьдж.джойс, "Улисс", эп. 15, "Цирцея" | he couldn't get a connection. Only, you know, sensation. A dry rush. |
да чтоб я сдох, там каждую ночь полным-полно ниггеров | why, dog my cats! there must have been a house-full o' niggers in there every night |
давай заглянем в его летний домик, вдруг он там | let's drop down to his summer home and see if he's there |
дом, казалось, был пуст, но я заглянул внутрь через окно, чтобы убедиться, что там никого нет | the house seemed empty, but I peeped in through the window to see if anyone was there |
допустимо ли развитие геотермальной энергетики там, где оно создаёт угрозу для национального парка? | geothermal energy development – should it take precedence over the risk to a National Park? |
его концерты там шли с аншлагом | his concerts there was a sellout |
его там не было, так что не спрашивайте | he wasn't there, so don't ask him |
ей предстоит долго находиться там | she is in for a long stay there |
ей там пришлось несладко | she had a hard time there |
есть ли там кто-нибудь? | is anyone in? |
её платье из шёлка, здесь сборочки, там складочки | her gown is of silk, smocked here and gathered there |
за то время, что я там жил | during my tenancy |
засунь руку в коробку и посмотри, что там | put your hand in and see what's in the box |
земля всегда обозначена зелёным или жёлто-зелёным цветом, за исключением устройств, сделанных в Германии, там земля обозначается красным | earth is always green or green/yellow except in German-made appliances where earth is red |
и всё-таки, что ты там делал в два часа ночи? | anyway, what were you doing there at two in the morning? |
и его сын, проживающий там же | and his son residing at the same place |
и там | where |
и тогда остаётся только тихо сидеть там, где вы оказались, как кит, выброшенный на берег | the only thing then to be done is to lie quietly where you are, like a stranded whale |
идти к кормушке, несмотря на то, есть там корм или нет ср.: смириться со своей долей | walk up to the trough, fodder or no fodder |
искусство процветает там, где есть страсть к неизведанному | art flourishes where there is a sense of adventure |
как бы там ни было, где-то надо подвести черту | anyhow, we must draw the line somewhere |
как бы там ни было, давайте на этом и остановимся | anyhow, let's leave it at that |
как бы там ни было, но на поезд мы опоздали | the long and the short of it is that we missed the train |
как только вы с Даффи появитесь там в костюмах, всем нам просто и расчитывать будет не на что | with you and Daffy dressed up, none of us others will be in the race |
как только я его там увидел, я заподозрил неладное | I became suspicious as soon as I saw him there |
когда идёшь по полю, будь осторожен не потопчи то, что там растёт | if you walk in the farmer's field, be careful not to crush down any growing crops |
когда мы там были, это уже был город, но всё же народу там жило мало | a town at our being there, but thinly inhabited |
когда над бассейном построят крышу, мы сможем плавать там зимой | when the swimming pool is roofed over, we shall be able to swim all through the winter |
кодовая комбинация "кто там?" | WRU signal |
кодовая комбинация "кто там?" | WRU function |
кто там | who-are-you (WRU; сигнал автоответчика) |
кто-то там на реке ловит рыбу сетью | there is somebody netting the stream |
люди, привыкшие путешествовать по дорогам, едят и пьют тогда, когда это только возможно, и там, где это только возможно | old roadsters eat and drink whenever and wherever they can |
мальчик чувствовал себя там неловко | the boy was not quite at home there |
мальчик чувствовал себя там неловко | boy was not quite at home there |
мне довелось встретить её там | he happened to meet her there |
многие дети лишены возможности получать хорошее образование только потому, что живут не там, где надо | many children are deprived of a good education, simply because they live in the wrong place |
моя бабушка и тётя будут там вместо моих родителей | my grandmother and aunt will be there in my parents' stead |
мы были среди собравшейся там толпы | we were among the crowd that gathered there |
мы были там все как один | every one of us was there |
мы были там почти в одно и то же время | his visit and mine overlapped |
мы быстро вернёмся, одна нога здесь, другая там | we'll be back like winky |
мы должны быть там не позднее понедельника | we must be there on Monday at the latest |
мы должны быть там не позднее понедельника | we must be there on Monday at latest |
мы отыскали его именно там, где он обещал быть | we found him just where he had said he would be |
мы предвкушаем, как проведём там две недели | we anticipate spending two weeks here |
мы свернули не там и оказались в небольшой деревеньке в абсолютной глуши | we took the wrong turning and landed at a small village in the middle of nowhere |
не надо копаться в его прошлом, там много прискорбного | please don't dredge up the sad facts of his past |
не помню, как там его чертово имя | I don't remember what the dickens his name is |
не произносить h там, где это следует | drop hs |
не там | the wrong place |
не ходи в этот магазин, я тебе расскажу про другой, там все гораздо дешевле | don't go to that shop, I can put you onto a much cheaper one |
несмотря на то, что мне там было очень весело, я рад, что вернулся | notwithstanding that I enjoyed myself, I am glad to be back |
несмотря на то, что мне там было очень хорошо, я рад, что вернулся | notwithstanding that I enjoyed myself, I am glad to be back |
неудивительно, что многие люди из близлежащих домов искали там укрытия | it's not surprising that many people in the vicinity congregated there for refuge |
неудивительно, что многие люди из близлежащих домов искали там укрытия | although never officially designated as an air raid shelter, the Marples was a conspicuously robust building with an extensive network of cellars below ground |
но они так и не смогли прижиться там | but they never naturalized themselves there |
"но я же была там!" воскликнула Джейн | but I was there! Jane burst in |
'но я же была там', – вставила Джейн | but I was there, Jane broke in |
он будет там ровно в семь | he'll be there at seven sharp |
он будет там скоро | he'll be there soon |
он был в комнате не один, там были ещё трое высоких здоровенных военных в хаки | he was not alone in the room, three army types were there tall, fat, khaki-uniformed |
он был счастлив, что оказался там во время Пасхи | she was lucky enough to be there for the Easter fiesta |
он был там до конца | he was there all through |
он был там, но она его не видела | he was there, but she did not see him |
он был там совсем один | he was there all by himself |
он встал в шесть часов, чтобы быть там вовремя | he got up at six o'clock in order that he might be there in time |
он встал в шесть часов, чтобы быть там вовремя | he got up at six o'clock in order to be there in time |
он встал в шесть часов, чтобы быть там вовремя | he got up at six o'clock to be there in time |
он встал в шесть часов, чтобы быть там вовремя | he got up at six o'clock in order so that he might be there in time |
он выразил желание работать там | he expressed a wish ro work there |
он должен быть там | he is to be there now |
он ждал там, пока не начался дождь | he waited there until it began to rain |
он ждал там, пока не пошёл дождь | he waited there until it began to rain |
он живёт в Йорке, потому что его жена работает там | he lives in York because his wife works there |
он заглянул в комнату, но там никого не было | he looked into the room, but no one was there |
он хитростью заманил его в какую-то церквушку и заколол там кинжалом | he trained him to a church and stabbed him there |
он застрял там иза непогоды | he was held up there by bad weather |
он зашёл в оружейную лавку под видом того, что у него там есть дела | pretexting business he entered the shop of the armourer |
он и часа там не пробыл | he stayed there for less than an hour |
он любит отдыхать там, где спокойно | he likes to have his holiday somewhere where it's quiet |
он настаивает на том, чтобы она была там | he insists that she should be there |
он не из тех, кто не умеет продемонстрировать почтение там, где нужно | he is one that cannot make a good leg |
он не ищет там, где мелко | he is not looking for shallows |
он не ищет там, где мелко | he is not looking for shallow waters |
он не мог разглядеть, кто там сидел | he couldn't make out who was sitting there |
он не подозревал, что она там | he had no suspicion she was there |
он не понимает, что она там плетёт | he has no idea what she is babbling on about |
он не там свернул и оказался в небольшой деревеньке в абсолютной глуши | he took the wrong turning and landed at a small village in the middle of nowhere |
он не хотел, чтобы его там видели | he did not want to be seen there |
он никогда не был там | he is never been there |
он нырнул под капот и начал там копаться | he dived under the bonnet and fiddled about for a while |
он остановился там проездом в Лондон | he stayed there en route for London |
он отделил перегородкой половину своей комнаты и сделал там мастерскую | he partitioned off half his room to serve as a workshop |
он отрицал, что он был там | he denied that he had been there |
он присутствовал там, давая советы и оказывая поддержку | he was there lending advice and support |
он пробыл там менее часа | he stayed there for less than an hour |
он провёл там приятный вечер | he passed a pleasant evening there |
он проработал там два года | he worked there for two years |
он просиживает там часами | he will sit hour after hour |
он пытался жить по-новому там, где господствуют старые традиции | he superimposed a new way of life on old customs |
он разделил свои силы, атаковал там, где в этом не было нужды | he divided his forces, struck where there was no use in striking |
он сейчас там будет | he'll be there directly |
он сидит там часами | he will sit hour after hour |
он спросил, была ли там его жена | he asked if his wife was there |
он спросил у хозяйки, можно ли будет остаться там на несколько месяцев | he asked the hostess whether he could stay there for some months |
он стоял там и не мог двинуться с места | he stood there rooted to the spot |
он стоял там, широко разинув рот | he stood there with his mouth wide open |
он стоял там, широко раскрыв глаза от изумления | he just stood there pie-eyed |
он сунул руку в карман в надежде найти там ключ | he dived his hand into his pocket in an attempt to find the key |
он там был, его брат тоже | he was there, and his brother was there also |
он там, где должен быть | he is where he should be |
он там днюет и ночует | he spends all his time there |
он там не слабо зарабатывает | he earns quite something there |
он там не хило зарабатывает | he makes a pretty penny there |
он там неплохо заработал | he earned quite some money there |
он там неслабо погулял | he had a wild time there |
он там остановился, чтобы дать отдохнуть лошади | he stopped there to breathe his horse |
он там такое натворил с ремонтом машины | he made a pig's ear out of repairing his car |
он там хорошо погулял | he had a wild time there |
он хочет купить там пучок сельдерея | he wants to buy a bunch of celery there |
он чувствовал себя там неудобно | he felt uneasy there |
он чувствовал себя там неуютно | he felt uneasy there |
она говорит, что была там пять дней тому назад | she says she was there five days ago |
она должна быть там в пять часов | she is supposed to be there at five o'clock |
она живёт вон там в деревне | she lives in that village yonder |
она затмила своей красотой всех присутствующих там женщин | she eclipsed every other woman there |
она не могла вспомнить, что она там была | she could not recollect being there |
она не может находиться там, где нет веселья и суматохи | she cannot bear a place without some cheerfulness and rattle |
она прищурившись посмотрела на документ, но прочитать то, что там было написано было невозможно | she squinted at the paper but it was impossible to read what was written there |
она сидела там, сгорбившись от печали | she sat there, hunched up with grief |
она сказала, что будет там | she said she would be there |
она читает лекции по какому-либо там предмету | she lectures in something or other |
Отец Мери не давал согласия на её брак с Джимом, поскольку она была несовершеннолетняя. Поэтому Мэри и Джим сбежали в Шотландию и поженились там: там возраст вступления в брак ниже | Mary's father would not give her permission to marry Jim as she was under age, so Jim eloped with her and they were married in Scotland, where the age limit is lower |
офицера откомандировали в другой род войск, чтобы он провёл там курс специальной подготовки | the officer was seconded to another branch of the army to lead special training courses |
по его собственным словам он был там | by his own account he was there |
под каким-то предлогом я заглянул к нему в пятницу, и – вот те на! – обнаружил там всю честную компанию | I called on him one Friday night on some pretext or other and there they all were, large as life |
подражатели МасКлура переняли его искусную игру на там-таме | the imitators of McClure borrowed his adept thumping of the tom-tom |
пока вода не сойдёт, там нельзя проехать | it is impossible to pass there until the water drains |
полиция договорилась с правительством островного государства о выдаче похитителя драгоценностей, который там скрывался | the police arranged to to extradite the jewel thief from the island state where he had been hiding |
полиция договорилась с правительством островного государства о выдаче похитителя драгоценностей, который там скрывался | the police arranged to extradite the jewel thief from the island state where he had been hiding |
помещика видели в церкви ещё раз на том месте, которое всегда там отводилось членам его семьи | the squire was once more seen in the old family pew at church |
правительство согнало многих фермеров с их земель, чтобы построить там аэропорт | the government evicted many farmers from their land, where the airport was planned |
пытаться жить по-новому там, где господствуют старые традиции | superimpose a new way of life on old customs |
раненая лошадь, прихрамывая, пыталась добраться до фермы, она знала, что там ей помогут | the wounded horse lobbed along, trying to reach the farm where it knew it could get help |
ребята, вы, там, заткнитесь, мы сами себя не слышим | pipe down, you boys at the back there, we can hardly hear ourselves |
с тех пор она и была там | she has stayed there ever since |
сделать так, чтобы что-либо оказалось таким-то или там-то | have something |
сейчас он должен уже быть там, сейчас он, вероятно, уже там | he ought to be there by now |
сидит там и ковыряет в зубах | he sits there picking his teeth |
средние размеры висят вот там | the regulars are hanging over there |
средние размеры висят вот там | regulars are hanging over there |
студенты вошли в кабинет председателя и провели там всю ночь, устроив сидячую забастовку | the students entered the president's office and sat in all night |
студенты вошли в кабинет президента и провели там всю ночь, устроив сидячую забастовку | the students entered the president's office and sat in all night |
Сэр Персиваль прождал там до полудня | Sir Percivale had abode there till mid-day |
Сэр Уинстон Черчилль пожелал быть похороненным на небольшом кладбище при церкви в деревне, где он родился, и он похоронен именно там | Sir Winston Churchill had expressed a wish to be interred in the graveyard of a small church in the village which had been his family home, and it is there that he is buried |
там будет весь свет | everybody will be there |
там будет всё общество | everybody will be there |
там будет специальная комната для отдыха – для тех, кто мечтает посидеть в тишине и поболтать | there will be a chill-out room for those who fancy a quieter time to sit and chat |
там будут все | everybody will be there |
там была молоденькая девушка лет пятнадцати, подёнщица на кухне, которую он раньше никогда не видел | there was a young girl of fifteen-a kitchen scrub he had never seen before |
там были и узкие аллеи, и открытые места для прогулок | the space contained close alleys and open walks |
там было глубоко | the water was deep |
там было мелко | the water was shallow |
там было не более пятидесяти человек | there were only fifty people there at the outside |
там было огромное количество камелий и азалий | there were masses of camellias and azaleas |
там, вдалеке, стены пещеры сужаются, но я думаю, что мы сможем протиснуться | the walls of the cave come to a narrow point just ahead, but I think we can squeak through |
там видно будет, что делать | play by the ear |
там, впереди, пещера сужается, но мы сумеем пролезть | the cave is very narrow ahead, but we should be able to skin through |
там, впереди, пещера сужается, но нам нужно суметь пролезть | the cave is very narrow ahead, but we should be able to skin through |
там, где есть члены королевской семьи, там всегда есть и прихлебатели | wherever there is a Royalty, there are always hangers-on |
там, где Кама впадает в Волгу | where the Kama meets the Volga |
там, где лежали люди, трава была примята | the grass had been pushed down in places where people had been lying |
там, где мы были, вдруг нарисовались легавые и замели кучу ребят | the place got crashed and lots of kids were arrested |
там, где раньше стоял книжный шкаф, переклеили обои | wallpaper was reinstated where the bookcase formerly stood |
там, где раньше стоял книжный шкаф, переклеили обои | the wallpaper was reinstated where the bookcase formerly stood |
там, где раньше теснились лачуги, теперь красуются новые белые дома | white houses prank where once were huts |
там до сих пор живы предрассудки | superstition still subsists there |
там есть длинная аллея старых вязов | there is a long walk of aged elms |
там, за холмом | over by the hill |
там как нельзя лучше | all is very snug there |
Там много замечательных кошек. Посмотри | there are many wonderful cats. Go see |
там не было и пятидесяти человек | under 50 people were there |
там невыносимо жарко с марта по июль | it is intolerably hot there from March till July |
там неприлично не быть бизнесменом | it is there unfashionable not to be a man of business |
там обычно собираются интеллектуалы | the highbrows usually congregate in there |
там обычно собираются интеллектуалы | the highbrows usually congregate in in there |
там они должны быть в достаточной безопасности от снарядов, летящих мимо цели | they should be quite safe there from "overs" |
там полно голых скал | it is full of nude rocks |
там сидел репортёр с пером в руках, готовый записывать его слова | there sat a reporter pencil in hand to take down his words |
там собрались самые разные люди | it was rather a strange mix of people |
там столько места, что могут поместиться сорок тысяч человек | there being so vast a deal of room, that 40,000 people may shelter themselves in it |
там так отвратительно воняло, что мы не могли долго там оставаться | the foul smells of the place soon drove us away |
там хорошо кормят | the food is good there |
там хорошо кормят | food is good there |
теперь здесь нет ничего кроме нескольких низкорослых деревьев, растущих то там, то сям | now there is but a thin straggle of stunted trees |
то там, то здесь | at intervals |
то, что он был там, показывает | the fact that he was there, shows |
тут и там вспыхивало ужасное пламя | the flame vehemently flashed about |
ты можешь отвезти свою одежду на Кинг Роуд, там её оценят по достоинству | you must get your clothes in the King's Road, that's where it's at |
у нас там была только одна ссора | we had only one upset there |
у него есть несколько бутылок пива, спрятанных там, где жена их не найдёт | he has some bottles of beer stashed away where his wife won't discover them |
у него там рука | he has got a hand there |
у неё хватило ловкости преуспеть там, где другие потерпели неудачу | she had the ingenuity to succeed where everyone else had failed |
у Тома кошелёк или раздут от купюр, или там шаром покати – ничего между | Tom is always very flush or very hard up |
устроить так, чтобы что-либо оказалось таким- то или там-то | have something |
футбольный мяч катался то здесь, то там под ногами игроков Саутхемптона | the foot-ball was threaded in and out among the Southampton players |
холмы, там и сям покрытые снегом | hills piebald with snow |
хотя она и устала, она пошла на работу, но пробыла там недолго | although she was tired, she went to work, but she didn stay long |
часто то тут, то там раздаётся смех | the frequent laugh goes round |
человек в состоянии запоя может увидеть угрозу или оскорбление там, где их нет, и ответить неожиданными агрессивными действиями | a person who has been drinking may perceive a threat or insult where none exists, and respond with unexpected aggression |
что бы ты там не говорил, я не изменю своего решения | whatever your argument, I shall hold to my decision |
что они там буянят на улице среди ночи, они же простудятся | they will catch cold doing shenanigans outdoors in the middle of the night |
что там дальше в рассказе? | how does the story go? |
что ты делал сегодня? Да так, слонялся тут и там | what have you been doing today? oh, nothing, just mucking around/around |
что ты делал сегодня днём? Да так, ничего, слонялся тут и там | what have you been doing today? oh, nothing, just hacking around |
это было то, что в наши дни считается провокационным вопросом – вытянуть у молодого человека был он там недавно или нет | this was what in modern days is called a draw to elicit by the young man's answer whether he had been there lately or not |
это глухое место, и поэтому жизнь там недорогая | the place is remote and the living therefore cheap |
это захватило моё воображение, это казалось таким романтичным, а потом я увидела, что там замешана взятка | it took my fancy, it was so romantic, and then I saw there was boodle in the thing |
это мне мерещится, или там и в самом деле стоит твой отец? | are my eyes deceiving me, or is that your dad over there? |
это пальто легко снять – там пуговицы сверху донизу | this coat is easy to take off as it buttons through |
Юридическая школа далась мне очень тяжёло. Я человек весьма практического склада – совсем не склонный к теоретизированию. А там было слишком много академизма | Law school was very hard for me. I'm a very practical person as opposed to an academic person. There's a lot of academia there |
я больше ничего не могу впихнуть в чемодан: там уже нет места | I can't squash any more clothes in the case, there's no more room |
я был в комнате не один. Там были ещё трое высоких здоровенных военных в хаки | I was not alone in the room. Three army types were there tall, fat, khaki-uniformed. |
Я, вероятнее всего, буду там около десяти | I'll most likely get there at about ten o'clock |
я время от времени покупаю парочку комиксов "манга" только из-за их крутой обложки, не представляя себе, о чем там речь, или кто художник | I'd purchase a manga volume or two at a time based solely on cute cover art, having no idea whatsoever what the story may be, or who the artist is |
я всегда чувствовал себя там незванным гостем | I always felt like an intruder there |
я высадил её где-то там | I dropped her somewhere about there |
я думаю, я не преувеличу, если скажу, что там собралось 200 человек | I believe I don't exceed when I say there were 200 persons assembled |
я его там ни одного разу не видел | never once did I see him there |
я заглянул в комнату, но там никого не было | I looked into the room but no one was there |
я заметил, что там было два-три человека | I noticed that two or three persons were there |
я пересчитал деньги. это отняло у меня ужасно много времени, так как там были в основном однодолларовые купюры | I counted the notes, which took a ridiculously long time as they were mostly in ones. |
я проехал через Бат на пути в Уэльс, но не останавливался там | I've passed through Bath on my way to Wales, but have never stayed there |
я себя чувствую там совершенно как дома | I feel there right at home |
я там, где должен быть | I am where I should be |
я там, где я должен быть | I am where I should be |
я точно не помню, как это там сказано | I don't exactly remember how the words go |
я уверен, что слышу, как кто-то бродит там за окнами | I'm sure I can hear somebody prowling around outside the windows |
Япония никогда на самом деле не была китаизирована, и ни одно из лучших китайских изобретений не нашло там своего места | Japan was never really sinicized, and what was best in China never became hers |