DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Makarov containing таковой | all forms
RussianEnglish
аргументация была таковаthe argument ran as follows
большинство этих бумаг были так называемые "ссудные расписки", которые, как таковые, лишь свидетельствуют о задолженности их обладателя, и, тем самым, отнюдь не доказывают его состоятельностьmany of such notes were what was called "accommodation notes", all acknowledgments of debt, and therefore no proof of wealth
в начале каждого месяца я должен посылать ему отчёт о моих заработках, если таковые имелисьat the start of every month I have to send him an account of my earnings, if any
... веление судьбы таково, чтоfate decrees that
должник, признанный таковым по решению судаjudgement debtor
его не очень интересует телевидение как таковое, хотя изредка он и смотрит некоторые программыhe has little interest in television qua television, though he does watch the occasional programme
его план таковhis plan is as follows
единственный способ выглядеть счастливым – это чувствовать себя таковымthe only way to look pleasant is to feel pleasant
как таковойproper
как таковойin itself
каков поп, таков и приходas is the pew so is the pulpit
каково дерево, таков и плод букв.as the tree, so the fruit (ср.: яблоко от яблони недалеко падает)
клуб являет собой пример того, как архитектура может помочь решить социальные и технические проблемы двадцатого века, если таковые в каком-либо случае возникалиthe Club is an example of how architecture can help to solve the social and technical problems of the twentieth century if ever there was one
кредитор, признанный таковым по решению судаjudgement creditor
мир не против религии как таковойthe world does not oppose religion as such
обстановка такова, что нет никаких возможностей маневрироватьthe conditions leave us no room for manoeuvre
общее мнение таково, чтоthe general sense is that
общее мнение таково, чтоthe general feeling is that
объект как таковойthe subject proper
объект как таковойsubject proper
он думает, что предложить за добродетель награду значит уничтожить добродетель как таковуюhe thinks that to propose a reward for virtue is to render virtue impossible
последней переменной в этом уравнении является реклама, рекламировать или не рекламировать – таков вопросthe final variable in the equation is hype, to advertise or not to advertise, that is the question
правильно или нет, но таково моё мнениеthis is what I think, whether right or wrong
рисунки как таковыеthe drawings as such
сила взрыва была таковаsuch was the force of the explosion
стол с осциллирующим движением или без таковогоtable with or without oscillation
структура мономера такова, что процесс может повторяться в ходе построения молекулы полимераthe structure of the monomer is such that the process can repeat itself in building up the polymer molecule
такова воля короляthe King wills it
такова их политика без прикрасthese are the bare bones of their policy
такова особенность Азии: её регионы или очень тёплые, или очень холодныеit is a peculiarity of Asia that its regions are either very hot or very cold
таково настроение и состояние страдающих людейthis is the tone and tune of men in distress
условия таковы, что нет никаких возможностей маневрироватьthe conditions leave us no room for manoeuvre
электроника как таковая меня не интересуетelectronics proper doesn't interest me
я просто безработный, который хочет таковым и остатьсяI'm just an out-of-work who wants to stay that way