Russian | English |
барон отрёкся от своего нечестивого сына | the baron denied his wicked son |
быстрое продвижение сына директора усилило возмущение внутри компании | the rapid promotion of the director's son has itself fuelled resentment within the company |
в младшем сыне были все черты его предков-первопроходцев | the youngest son was a throw-back to his pioneering ancestors |
в младшем сыне были все черты его предков-"пионеров" | youngest son was a throw-back to his pioneering ancestors |
в младшем сыне были все черты его предков-"пионеров" | the youngest son was a throw-back to his pioneering ancestors |
в младшем сыне были все черты его предков-пионеров-первопроходцев | the youngest son was a throw-back to his pioneering ancestors |
ваш маленький сын был совершенно очарователен | your little son was simply darling |
все его дела велись фирмой "Смит и сын" | all his affairs were transacted by Smith and Son |
все имущество перешло к старшему сыну | ail the property went to the eldest son |
все матери ставили его в пример как образцового сына | he was pointed at by all the mothers as an example of what a son should be |
все свои надежды он возлагал на сына | he rested all his hopes in his son |
все соседи разделяют ваше горе в связи с потерей сына | all your neighbours share in your sorrow at the loss of your son |
вступаться за сына перед отцом | intercede with the father on behalf of the son |
выгнать сына из дома | turn one's son out of the house |
глава компании обеспечил своему сыну положение в деловом мире | the head of the company established his son in business |
Джона выгнали, чтобы освободить место для сына директора | John was pushed out to make way for the director's son |
Джона незаслуженно уволили, чтобы протолкнуть директорского сына | John was shoved out to make way for the director's son |
дочка фермера сбежала с сыном адвоката! | the farmer's daughter and the lawyer's son have gone away together! |
его выгнали, чтобы освободить место для сына директора | he was pushed out to make way for the director's son |
его дружба с сыном актёра обеспечила ему доступ в театральный мир | his friendship with an actor's son was his entree into the theatrical world |
его младший сын принимает участие в школьном празднике | his youngest son is taking part in the school pageant |
его младший сын приучился оставаться дома один | his younger son got used to staying at home alone |
его незаслуженно уволили, чтобы протолкнуть директорского сына | he was shoved out to make way for the director's son |
его понятная гордость успехами сына | his obvious pride in his son's achievements |
его сын вырос из своего пальто за один год | his son grew out of his coat within a year |
его сын делает большие успехи в учёбе | his son is making good progress in his studies |
его сын доставляет учителю много неприятностей | his son gives the teacher much trouble |
его сын не употребляет спиртных напитков | his son does not drink |
его сын не чистит зубы по утрам | his son does not clean his teeth in the mornings |
его сын никогда не получает плохих отметок | his son never gets low marks |
его сын очень хорошо справляется с арифметическими задачами | his son is very good at solving arithmetical problems |
его сын погиб на поле боя | her son was killed in action |
его сын продолжает учёбу в академии | his son pursues his studies at the academy |
его сын родился глухим | his son was born deaf |
его сын слепо болеет за местную футбольную команду | his son slavishly supports our local football team |
его сын собирается стать лётчиком | his son is going to be a pilot |
его сын увлекается бойскаутской деятельностью | his son is keen on Scouting |
его сын уже живёт со своей подругой в течение двух лет | his son has been living with his girlfriend for two years |
его сыну только три года | his son is but three years old |
единственный сын | the only son |
ей было досадно что она отказалась помочь её сыну | she felt annoyed when she refused to help her boy |
ей было тревожно за сына | she was none too happy about her son |
ей надо всё разузнать про эту школу, прежде чем отдать туда своего сына | she must look the school over before sending her son there |
ей приходилось улаживать споры между двумя сыновьями | she had to arrange disputes between her two sons |
её непослушный сын-подросток | her obstreperous teenage son |
её обычно замкнутый сын вышел из своей скорлупы | her normally shy son has come out of his shell |
её собственные сыновья сказали это | her own sons have said that |
её сын тащился за ней, когда она ходила за покупками | her son trailed after her when she went shopping |
женить сына | marry off a son |
жены сыновей | daughters-in-law |
заколоть откормленного телёнка, встречая блудного сына | kill the fatted calf |
закрепить за сыном право наследования своего имущества | secure one's property to one's son |
земля, доставшаяся старшему сыну | the land portioned to the eldest son |
земля, отошедшая к старшему сыну | the land portioned to the eldest son |
и его сын, проживающий там же | and his son residing at the same place |
известие о том, что её сын попал в аварию, было для неё подобно грому среди ясного неба | the news of her son's accident came to her like a bolt from the blue |
имущество достанется старшему сыну | the property will fall to the eldest son |
их сын ещё учится в школе | their son is still at school |
к великому нашему удивлению наш сын решил стать юристом | our son decided to go in for law, much to our surprise |
кажется, мой сын связался с преступниками | it looks as if my son has been entangled with criminals |
как я понял по тону, это было обращение "между строк", адресованное его сыну | I thought by the accent, it had been an apostrophe to his child |
когда он уйдёт на пенсию, его сын возьмёт управление фермой в свои руки | his son'll take over the farm when he retires |
мать держала сына в таких ежовых рукавицах, что он освободился от её давления только когда она умерла | the mother had such power over her son that her hold over him was only relinquished on her death |
мать много лет оплакивала своего умершего сына | the mother grieved for her dead son for many years |
мать смотрела на сына с любовью и гордостью | his mother looked at him with affection and pride |
младшего сына отправили в Канаду | the youngest son was sent out to Canada |
младший сын предназначался в священники | the younger son was destined for the priesthood |
младших сыновей часто обучали какому-нибудь нехитрому ремеслу | younger sons were often apprenticed to some honest trade |
мне было досадно, что он отказался помочь моему сыну | I was annoyed when he refused to help my boy |
мне было неприятно, что он отказался помочь моему сыну | I felt annoyed when he refused to help my boy |
моему сыну не удалось пока найти постоянную работу, он меняет место за местом весь последний год | my son hasn't been able to find a steady job, he's been floating about for the past year |
моему сыну не удалось пока найти постоянную работу, он меняет место за местом весь последний год | my son hasn't been able to find a steady job, he's been floating around for the past year |
мой дед все талдычит про смерть своего старшего сына, а ведь это было так давно | my grandfather still harps on the death of his eldest son, all those years ago |
мой сын надеется сдать экзамен на адвоката | my son hopes to pass for a lawyer |
мой сын скоро будет дома | my son will be home soon |
моя жена сейчас живёт у сына и помогает ему с устройством на новой квартире | my wife is staying with her son to settle him in to his new flat |
мы все приносим соболезнования семье Браун в связи с потерей сына | we all sympathize with the Brown family about the loss of their son |
мы не осмеливаемся дать титул баронета их третьему сыну | we dare not baronetize their third son |
на протяжении многих поколений эта ферма переходила от отца к сыну | this farm has been transferred from father to son for generations |
нам надо тщательно изучить эту школу, прежде чем отдавать туда нашего сына | we must look the school over before sending our son there |
наш собственный сын | our proper son |
недаром он был сыном своего отца | he was not his father's son for nothing |
некоторые отрицают отказываются признавать, что он сын Девкалиона | some will not have him to be the son of Deucalion |
непочтительный сын | one's irreverent son |
образ жизни его сына сократил его дни | his son was a cause of the abridgement of his days |
образ жизни сына сократил его дни | his son was a cause of the abridgement of his days |
один из родителей пришёл в школу, чтобы поговорить с учителем об экзаменационных оценках своего сына | one of the parents came to the school to expostulate about the child's examination results with the teacher |
один из членов семьи Ноя, состоящей из восьми человек, был сыном дьявола | in Noah's octonary family, one was a son of Belial |
он болезненно воспринял бессмысленный смех своего сына как признак его слабоумия | his son's empty guffaws struck him with pain as the indices of a weak mind |
он был весь переполнен гордостью от успехов своего сына в футболе | he almost burst with pride when his son began to excel at football |
он был им как сын | he was like a son to them |
он был сломлен горем, когда умер его сын | he was overpowered by grief when his son died |
он верный сын своего отца | he is his father's son |
он выдал дочь за сына своего друга | he married his daughter to his friend's son |
он выдал дочь замуж за сына своего друга | he married his daughter to his friend's son |
он выделил сыну часть своего капитала, чтобы тот мог стать на ноги | he gave his son some capital to set him up |
он готовит своего сына в директора фирмы | he is grooming his son for the directorship of the firm |
он готовит сына в юристы | his son is intended for the bar |
он давал своему сыну ежемесячно определённую сумму на карманные расходы | he allowed his son so much a month for pocket money |
он давал своему сыну ежемесячно столько-то на карманные расходы | he allowed his son so much a month for pocket money |
он даст взбучку своему сыну | he will pepper his son |
он даёт сыну пятьсот фунтов в год | he allows his son £500 a year |
он ей в сыновья годится | he is young enough to be her son |
он женил своего сына | he married his son off |
он задаст перца сыну | he will pepper his son |
он задаст перцу сыну | he will pepper his son |
он записал свою машину на сына | he made over his car to his son |
он лечит моего сына | he is treating my son |
он мне оказал большую услугу – помог моему сыну поступить | he gave me a real change, helped my son into University |
он навестил соседей с нижнего этажа, чтобы выразить им свои соболезнования в связи с потерей сына | he visited the downstairs neighbours to condole with them on the loss of their son |
он не имел ни одного сына, имея трёх дочерей | he remained without male issue, having three daughters |
он не хотел, чтобы сын женился раньше, чем сделает себе карьеру | he did not want his son to marry until he was well settled in his career |
он немного тронулся после смерти своего единственного сына | he went rather funny after the death of his only son |
он никак не мог выбрать имя для сына | he could not settle on a name for his son |
он оказался сыном моего старинного друга | he turned out to be the son of an old friend |
он оказывал поддержку своему сыну, учившемуся в колледже, до тех пор, пока тот не получил степень магистра гуманитарных наук | he maintained his eldest son at the College until he proceeded master of arts |
он оставил сына на моё попечение | he has charged me with his son |
он передал имение сыну | he made over the estate to his son |
он передал посылку её сыну | he has handed over the package to her son |
он передал свой опыт сыну | he passed on his experience to his son |
он передали посылку своему сыну | he has handed over the package to his son |
он пишет портрет моего сына | he is doing my son's portrait |
он поднял своего сына над стеной, чтобы тот смог все увидеть | he held his son above the level of the wall so that he could peep over |
он поручил мне своего сына | he has charged me with his son |
он предназначает этот дом для сына | he means this house for his son |
он сдаёт внаём квартиру своего сына | he rents out his son's flat |
он слишком баловал своего единственного сына | he pampered his only son a bit too much |
он слышал, ваш сын служит в армии, куда его направили? | he heard your son's in the army – where's he stationed? |
он строит амбициозные планы, касающиеся сына | he has ambitious designs for his son |
он сын своего времени | he is as the times have made him |
он сын своего отца | he is his father's son |
он тяжело переживал трагическую гибель своего любимого сына | he felt deeply the tragical loss of his favourite son |
она безумно баловала своего младшего сына | she coddled her youngest son madly |
она была вне себя от радости, получив письмо от сына | she was overjoyed to get a letter from her son |
она вся извелась, пока искала сына | she is run distracted looking for her son |
она всё-таки надеялась, что её сын жив | she clung to the hope that her son was not dead |
она из последних сил надеялась, что её сын жив | she clung to the hope that her son was not dead |
она написала королеве, прося помиловать её сына | she wrote to the Queen asking for a pardon for her son |
она не могла наглядеться на сына | she was never tired of looking at her son |
она не отходила от своего больного сына | she kept vigil over her sick son |
она невероятно гордилась своим сыном | she was immensely proud of her son |
она ни на минуту не отходила от больного сына | she never left her son's bedside |
она носится со своим сыном | she fusses over her son |
она обливалась слезами, видя, что её сын всё больше опускается | she wept at seeing her son go to the bad |
она одобрительно посмотрела на сына | she looked at her son with approval |
она отучает сына от дурных привычек | she is breaking his son of his bad habits |
она писала о своём сыне в пылких выражениях | she wrote of her son in such glowing terms |
она писала о своём сыне в таких пылких выражениях | she wrote of her son in such glowing terms |
она подарила мужу сына | she presented her husband with a son |
она показала фотографию своего сына | she showed a picture of her son |
она приказала сыну вымыть посуду | she ordered her son to wash the dishes |
она родила ему сына | she bore him a son |
она родила троих сыновей | she has borne three sons |
она стала отшельницей, после того как убили её сына | she became a recluse after her son was murdered |
они надели на её сыновей боевые мечи | they girt her sons with the weapons of war |
они утешались, рассматривая фотографии своего сына | they found relief in looking at their son's photographs |
они утешался, рассматривая фотографии своего сына | he found relief in looking at his son's photographs |
оплакивать своего сына | lament for one's son |
отважные сердца и сильные руки её сыновей | the stout hearts and strong arms of her sons |
отец бьёт своего сына | the father strikes his son |
отец решил передать дом старшему сыну до своей смерти, чтобы не платить налог | father decided to deed the house over to his eldest son before he died, to avoid paying tax |
отрекаться от сына | repudiate one's son |
передаваемый от отца к сыну | propagable from father to son |
побочный сын кардинала | the cardinal's nephew |
побочный сын кардинала | cardinal's nephew |
поздравить принца с рождением сына | compliment a prince on the birth of a son |
поместье перешло к его сыну | the manor descented to his son |
после его смерти дом перейдёт к сыну | the house is coming to his son after his death |
после него на трон взошёл его сын | he was followed on the throne by his son |
после рождения сына ему пришлось отказаться от вольного образа жизни | he had to change his freewheeling lifestyle after his son was born |
после смерти сына её жизнь стала совершенно пустой | her son's death made a great blank in her life |
похититель получил от отца выкуп в 20 тысяч фунтов за сына | the men who took his son bled the father for L20,000 |
прошло два года, она по-прежнему скорбела по своему умершему сыну | two years later she was still sorrowing over her dead son |
радость видеть успехи сына | the joy of seeing her son's success |
родить кому-либо сына | bear someone a son |
роль сына остается в тени | the son's part is not given enough prominence |
Рудольф тяжёло переживал трагическую гибель своего любимого сына | Rudolf felt deeply the tragical loss of his favourite son |
самый младший сын был отдан в обучение бригадиру строителей на семь месяцев | the youngest son was bound to a master builder for seven months |
самый младший сын был отдан в обучение главному строителю на семь лет | the youngest son was bound to a master builder for seven years |
священник навестил Роджеров, чтобы выразить им свои соболезнования в связи с потерей сына | the priest visited the Rogers to condole with them on the loss of their son |
священник навестил семью, чтобы выразить свои соболезнования в связи с потерей сына | the priest visited the family to condole with them on the loss of their son |
сельскохозяйственное предприятие, принадлежащее отцу и сыну на правах компаньонов | father-sun farm |
сельскохозяйственное производство, ведение которого осуществляется отцом и сыном на правах компаньонов | father-son farming |
семья была так оскорблена поступком младшего сына, что выслала его в Канаду | the family were so ashamed of the youngest son that they bundled him off to Canada |
семья была так оскорблена поступком младшего сына, что отправила его в Канаду | the family were so ashamed of the youngest son that they bundled him off to Canada |
семья не знала, куда деться от стыда, когда младшего сына выгнали из школы | the family were so ashamed when the youngest son was expelled from his school |
скрывать смерть сына от матери | conceal the son's death from his mother |
смерть сына была для него страшным ударом | he was badly cut up by his son's death |
сообщение о том, что сын арестован полицией, сильно взволновало её | the news that her son had been arrested by the police perturbed her greatly |
среднего сына хотели отдать в армию, а младший, как предполагалось, займётся естественными науками | the second son is intended for the army, and the third for the sciences |
старший сын наследует корону | the eldest son is inheritable to the crown |
старший сын – опора семьи | the elder son is the support of the family |
старший сын – опора семьи | elder son is the support of the family |
старший сын от второго брака | the eldest son of the second bed |
старший сын от второго брака | eldest son of the second bed |
старый торговец радовался возвращению своего сына | the old merchant joyed at the return of his son |
суд присудил дом покойного его сыну | the court adjudged the dead man's house to his son |
счастье видеть успехи сына | the joy of seeing her son's success |
сын был точной копией своего отца | the son was the exact image of his father |
сын весь в отца | she is his father's son |
сын – копия отца | he is his father's son |
сын миссис Пейдж погиб в катастрофе год назад, она всё оплакивает его | Mrs Page is still mourning for her dead son, a year after he was killed in the accident |
сын несколько пообтесался по сравнению с отцом | the son – the citified version of his father |
сын пошёл в отца | the father's personality pretypified his son's |
сын следует примеру отца, подобным же образом дочь берет пример с матери | the son will follow his father's example, similarly, the daughter will model herself on her mother |
сын – точная копия отца | the son's the spit and image of his father |
сын – чертовски точная копия своего отца | the son's the dead spit of the old man |
сыновья любовь | filial affection |
твоего сына приняли? Моего приняли | did your son get in? Mine did |
у его сына есть все необходимые качества, чтобы стать хорошим врачом | his son has what it takes to be a good doctor |
у его сына – постоянная работа | his son has a steady job |
у его сына сильный кашель | his son has a bad cough |
у его сына трудности с чтением | his son is having difficulties with reading |
у него два сына, один из них совершеннолетний | he had two sons, one full-grown |
у него на войне погиб сын | he lost his son in the war |
у него родился сын | having a Son born to him |
у неё есть дочь и сын | she has a daughter and a son |
у неё замечательный старший сын, а с младшим есть проблемы | her older son is fine but the little one is a bit of a handful |
у неё родился сын | she had a son |
уж кто-кто, а я знаю своего собственного сына, я его растил с самого детства | I should know my own son, I've raised him from a baby |
ужасающее сообщение о смерти её сына | the devastating news about her son's death |
Уильямсон значит "сын Уильяма" и является патронимом | Williamson meaning "son of William" is a patronymic |
ферма перейдёт к старшему сыну после его смерти | the farm will be passed on to the eldest son when he dies |
фирма "Дейв Блум и Сыновья" предоставят вам форму для занятий любым видом спорта | Dave Bloom and Sons will suit you up for all your active sport needs |
хозяйский сын | son of the house |
через три года наш сын надеется приобрести профессию адвоката | at the end of three years, our son hopes to qualify as a lawyer |
чтобы судьба его сына осталась тёмной и ужасной тайной | let his son's fate rest a dark and cruel mystery |
эта собственность переходит от отца к сыну | the property descends from father to son |
эта фирма была основана в 1856 г. под названием "Рич и сыновья" | this business was established in 1856 under the style of Rich and Sons |
этот случай настроил брата против брата и мать против сына | the case has pitched brother against brother and mother against son |
я был бы счастлив выдать мою дочь замуж за вашего сына, так что мы могли бы стать ещё более близкими друзьями | I should be pleased to match my daughter with your son, so that we could become even closer friends |
я всё ещё жду сына | I am still in waiting for my son |