DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Makarov containing схватиться за | all forms | exact matches only | in specified order only
RussianEnglish
астма меня за горло схватилаasthma has gripped me by the throat
двое французских солдат схватили его за воротник и оттащили обратно на батареюhe was collared by two French soldiers, and dragged back into the battery
один схватил меня за одну руку, другой за другуюhe snapped me on this hand and he on that
он пришёл в сильное возбуждение и попытался схватить её за платьеhe got very excited, and made to catch hold of her dress
он схватил его за рукуhe took him by the hand
он схватил её за горлоhe took her by the throat
он схватил её за рукуhe has grasped her arm
он схватил кого-то за рукуhe seized someone by the arm
он схватил кого-то за рукуhe grabbed someone by the hand
он схватил мальчика за рукуhe seized the boy by the arm
он схватил меня за рукуhe took hold of my arm
он схватил меня за рукуhe got me by the arm
он схватил меня за рукуhe seized hold of my arm
он схватил меня за рукуhe laid hold of my arm
он схватил меня за рукуhe caught me by the arm
он схватил ребёнка за руку и потащил его наверхhe grabbed the child's arm and waltzed him upstairs
он схватился за канат и потянулhe got a purchase on the rope and pulled
он схватился за свой пистолетhe snatched at his gun
она снова плюхнулась в кресло и схватилась за ручкиshe fell back in the chair and gripped her hands round the arms of it
она схватила его за шиворотshe roughly grabbed him by the collar
она схватила ребёнка за руку и выбежала из комнатыshe grabbed the child's hand and ran out of the room
она схватила своего мужа за запястье и потащила в сторонуshe grabbed her husband by the wrist and dragged him away
полицейский бросился вдогонку за ворами, но не сумел их схватитьthe policeman made after the thieves, but failed to catch them
полиция схватила юношу за незаконную охоту на кроликов на земле лордаthe police caught the young man poaching for rabbits on the lord's land
схватить заget hold of something (что-либо)
схватить заcatch at
схватить кого-либо за бородуseize someone by the beard
схватить кого-либо за брюки или трусы сзади и резким движением подтянуть их вверх так, чтобы они врезались между ягодицgive someone a wedgie (в качестве шутки над кем-либо)
схватить за волосыtake by the hair
схватить кого-либо за волосыseize someone by the hair
схватить за воротникseize by the collar
схватить кого-либо за горлоseize someone by the throat
схватить кого-либо за горлоfly at someone's throat
схватить кого-либо за горлоgrab someone by the throat
схватить кого-либо за грудкиseize someone by the coat lapels
схватить кого-либо за грудкиgrab someone by the coat lapels
схватить кого-либо за загривокtake someone by the scruff of the neck
схватить кого-либо за ногиseize someone by the legs
схватить кого-либо за ногиgrab someone by the legs
схватить кого-либо за ногуcatch someone by the leg
схватить кого-либо за носinch someone's nose
схватить кого-либо за носpinch someone's nose
схватить кого-либо за носgrab someone by the nose
схватить кого-либо за плечоseize someone's shoulder
схватить кого-либо за рукавseize someone by the sleeve
схватить кого-либо за рукуgrasp someone by the arm
схватить кого-либо за рукуseize someone by the hand
схватить кого-либо за рукуgrasp someone's arm
схватить кого-либо за рукуseize someone by the arm
схватить кого-либо за рукуgrip someone's arm
схватить кого-либо за рукуseize someone's hand
схватить кого-либо за рукуgrasp someone by the hand
схватить кого-либо за рукуgrab someone by the hand
схватить кого-либо за рукуglom someone's hand
схватить кого-либо за рукуgrab someone by the arm
схватить кого-либо за рукуcatch someone by the arm
схватить что-либо за ручкуseize something by the handle
схватить кого-либо за шеюseize someone by the neck
схватить кого-либо за шиворотtake someone by the scruff of the neck
схватить кого-либо за шиворотseize someone by the collar
схватить кого-либо за шиворотseize someone by the scruff of the neck
схватить кого-либо за шиворотgrab someone by the neck
схватить за шиворотgrab by the collar (кого-либо)
схватить удачу за хвостbe onto a good thing
схватиться заgrip hold of someone, something (кого-либо, что-либо)
схватиться заlay hold of something (что-либо)
схватиться заsnatch at something (что-либо)
схватиться заcatch at
схватиться за бокаslap one's sides
схватиться за головуseize one's head in one's hands
схватиться за животclutch one's stomach
схватиться за рукиjoin hands
схватиться за сердцеclutch at one's heart
схватиться за соломинкуclutch at a straw
схватиться за соломинкуcatch at a straw
схватиться руками заgrip one's hands on something (что-либо)
схватиться с кем-либо из-заhave a tussle with someone for something (чего-либо)
тогда он схватил меня за грудки и как шарахнет о стенуthen he bumped me against the wall
человек схватил эмира за горло и начал душить егоthe man took the Emir by the throat and choked him