Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
Dutch
English
Esperanto
Terms
for subject
Makarov
containing
схватиться за
|
all forms
|
exact matches only
|
in specified order only
Russian
English
астма меня за горло схватила
asthma has gripped me by the throat
двое французских солдат схватили его за воротник и оттащили обратно на батарею
he was collared by two French soldiers, and dragged back into the battery
один схватил меня за одну руку, другой за другую
he snapped me on this hand and he on that
он пришёл в сильное возбуждение и попытался схватить её за платье
he got very excited, and made to catch hold of her dress
он схватил его за руку
he took him by the hand
он схватил её за горло
he took her by the throat
он схватил её за руку
he has grasped her arm
он схватил кого-то за руку
he seized someone by the arm
он схватил кого-то за руку
he grabbed someone by the hand
он схватил мальчика за руку
he seized the boy by the arm
он схватил меня за руку
he took hold of my arm
он схватил меня за руку
he got me by the arm
он схватил меня за руку
he seized hold of my arm
он схватил меня за руку
he laid hold of my arm
он схватил меня за руку
he caught me by the arm
он схватил ребёнка за руку и потащил его наверх
he grabbed the child's arm and waltzed him upstairs
он
схватился за
канат и потянул
he got a purchase on the rope and pulled
он
схватился за
свой пистолет
he snatched at his gun
она снова плюхнулась в кресло и
схватилась за
ручки
she fell back in the chair and gripped her hands round the arms of it
она схватила его за шиворот
she roughly grabbed him by the collar
она схватила ребёнка за руку и выбежала из комнаты
she grabbed the child's hand and ran out of the room
она схватила своего мужа за запястье и потащила в сторону
she grabbed her husband by the wrist and dragged him away
полицейский бросился вдогонку за ворами, но не сумел их схватить
the policeman made after the thieves, but failed to catch them
полиция схватила юношу за незаконную охоту на кроликов на земле лорда
the police caught the young man poaching for rabbits on the lord's land
схватить за
get hold of
something
(что-либо)
схватить за
catch at
схватить
кого-либо
за бороду
seize
someone
by the beard
схватить
кого-либо
за брюки или трусы сзади и резким движением подтянуть их вверх так, чтобы они врезались между ягодиц
give
someone
a wedgie
(в качестве шутки над кем-либо)
схватить за
волосы
take by the hair
схватить
кого-либо
за волосы
seize
someone
by the hair
схватить за
воротник
seize by the collar
схватить
кого-либо
за горло
seize
someone
by the throat
схватить
кого-либо
за горло
fly at
someone's
throat
схватить
кого-либо
за горло
grab
someone
by the throat
схватить
кого-либо
за грудки
seize
someone
by the coat lapels
схватить
кого-либо
за грудки
grab
someone
by the coat lapels
схватить
кого-либо
за загривок
take
someone
by the scruff of the neck
схватить
кого-либо
за ноги
seize
someone
by the legs
схватить
кого-либо
за ноги
grab
someone
by the legs
схватить
кого-либо
за ногу
catch
someone
by the leg
схватить
кого-либо
за нос
inch
someone's
nose
схватить
кого-либо
за нос
pinch
someone's
nose
схватить
кого-либо
за нос
grab
someone
by the nose
схватить
кого-либо
за плечо
seize
someone's
shoulder
схватить
кого-либо
за рукав
seize
someone
by the sleeve
схватить
кого-либо
за руку
grasp
someone
by the arm
схватить
кого-либо
за руку
seize
someone
by the hand
схватить
кого-либо
за руку
grasp
someone's
arm
схватить
кого-либо
за руку
seize
someone
by the arm
схватить
кого-либо
за руку
grip
someone's
arm
схватить
кого-либо
за руку
seize
someone's
hand
схватить
кого-либо
за руку
grasp
someone
by the hand
схватить
кого-либо
за руку
grab
someone
by the hand
схватить
кого-либо
за руку
glom
someone's
hand
схватить
кого-либо
за руку
grab
someone
by the arm
схватить
кого-либо
за руку
catch
someone
by the arm
схватить
что-либо
за ручку
seize
something
by the handle
схватить
кого-либо
за шею
seize
someone
by the neck
схватить
кого-либо
за шиворот
take
someone
by the scruff of the neck
схватить
кого-либо
за шиворот
seize
someone
by the collar
схватить
кого-либо
за шиворот
seize
someone
by the scruff of the neck
схватить
кого-либо
за шиворот
grab
someone
by the neck
схватить за
шиворот
grab by the collar
(кого-либо)
схватить удачу за хвост
be onto a good thing
схватиться за
grip hold of
someone, something
(кого-либо, что-либо)
схватиться за
lay hold of
something
(что-либо)
схватиться за
snatch at
something
(что-либо)
схватиться за
catch at
схватиться за
бока
slap
one's
sides
схватиться за
голову
seize
one's
head in
one's
hands
схватиться за
живот
clutch
one's
stomach
схватиться за
руки
join hands
схватиться за
сердце
clutch at
one's
heart
схватиться за
соломинку
clutch at a straw
схватиться за
соломинку
catch at a straw
схватиться руками за
grip
one's
hands on
something
(что-либо)
схватиться с
кем-либо
из-за
have a tussle with
someone
for
something
(чего-либо)
тогда он схватил меня за грудки и как шарахнет о стену
then he bumped me against the wall
человек схватил эмира за горло и начал душить его
the man took the Emir by the throat and choked him
Get short URL