Russian | English |
бежать стремительно | run violently |
берега, подмытые стремительным потоком | banks hollowed out by rushing waters |
быть очень стремительным в своих действиях | be sudden in one's actions |
в крупных городах стремительно растёт преступность | the crime rate is revving up in big cities |
в последний раз стремительный рост доллара по отношению к другим валютам наблюдался в 1997 году во время азиатского финансового кризиса | the last time the dollar soared versus other currencies was in 1997 during the Asian financial crisis |
в промышленном мире происходят стремительные изменения | the industrial world is facing a rapid rate of change |
взять стремительным натиском вражеские траншеи | rush the enemy's trenches |
двигаться стремительно | spank along |
делать быстрое, стремительное движение | fling around |
делать быстрое, стремительное движение | fling about |
ей пришлось сделать стремительный рывок, чтобы удержаться на третьем месте | she sprinted hard to hold third position |
и все они удалились быстрым стремительным шагом | they all went off at a slashing pace |
и они появились, голодные, как волки, быстрые и стремительные, как горный поток | hungry as wolves, swift and sudden as a torrent from the mountains, they disembogued |
лётчик стремительно падал, пока его парашют не раскрылся | the pilot plummeted towards the earth until his parachute opened |
необходимость изменений подчёркивалась стремительным падением доходов банка | the need for change has been dramatized by plummeting bank profits |
облака стремительно неслись по небу | the clouds scudded across the sky |
облака стремительно неслись по небу | clouds scudded across the sky |
образы проносятся так беспорядочно и стремительно | the images flit so errantly and transiently |
он набросал пейзаж несколькими стремительными движениями руки | he has struck out the landscape with a few impetuous dashes of the hand |
он не мог уследить за стремительным развитием событий | he could not follow the overnight changes |
после Первой мировой войны цена марки стремительно изменилась от 100 до 3 000 000 и более марок за один доллар | after World War I, the mark skyrocketed from 100 to the dollar to 3,000,000 or more |
после этого события развивались стремительно | after this events marched quickly |
поток был достаточно стремительным, чтобы донести бревно до наших берегов | the stream retained sufficient impetus to carry a log to our shores |
прорыв и стремительное движение воды после вскрытия реки | debacle |
птицы стремительно снижались к поверхности пруда, едва касаясь крыльями его поверхности | the birds swoop in a breathtaking arc to skim the pond |
река стремительно несётся мимо | the river rushes past |
река стремительно несётся мимо | river rushes past |
с непокрытой головой он стремительно бежал вниз по улице | with head unhatted he rushed down the street |
самолёт стремительно поднялся на высоту 5000 метров | the plane arrowed upward to 5000 m |
события развивались стремительно | the situation developed rapidly |
события развивались стремительно | situation developed rapidly |
события разворачивались стремительно | the events developed fast |
состав сошёл с рельсов, и его стремительно понесло в болото | a train ran off the line, and went headlong into a morass |
стремительно броситься на противника | make a dash against enemy |
стремительно вбежать в комнату | fly into a room |
стремительно влететь в комнату | fly into a room |
стремительно выбежать из комнаты | fly out of the room |
стремительно выскочить из комнаты | fly out of the room |
стремительно двигаться вперёд | fast-forward |
стремительно идти навстречу собственной гибели | rush to one's own destruction |
стремительно мчаться по переполненным людьми улицам | brush through the crowded streets |
стремительно начаться | start off with a bang |
стремительно одевшись, я кинулся вниз по лестнице | hastily tumbling into my clothes, I rushed down-stairs |
стремительно падающий | precipitate |
стремительно повышаться | soar up |
стремительно подниматься | strike up |
стремительно подниматься | sky-rocket (о ценах и т. п.) |
стремительно подняться | sky-rocket |
стремительно подскакивать | zoom (о ценах) |
стремительно продвигаться | race up |
стремительно продвигаться | race along |
стремительно проноситься в воздухе | dart through the air (особ. о птицах) |
стремительно развиваться | develop by leaps and bound |
стремительно расти | zoom (о ценах) |
стремительно растущие цены | zooming prices |
стремительно создавать оружие | plunge ahead with weapons |
стремительное движение | precipitate movement |
стремительное движение в сторону | a shoot sideways |
стремительное движение в сторону | shoot sideways |
стремительное движение вверх | a shoot up |
стремительное движение вверх | shoot up |
стремительное движение вниз | a shoot down |
стремительное движение вниз | shoot down |
стремительное движение вперёд | a shoot forward |
стремительное движение вперёд | shoot forward |
стремительное движение назад | a shoot back |
стремительное движение назад | shoot back |
стремительное действие | impetuosity |
стремительные горные потоки | gushing mountain streams |
стремительный бросок, и они очутились на вершине холма | with one rush they were up the hill |
стремительный век | driving age |
стремительный горный ручей | torrent mountain-brook |
стремительный горный ручей | mountain-brook torrent |
стремительный полёт вниз головой | stoop (о соколе) |
стремительный поток | gush |
стремительный поток | waterflood |
стремительный поток | outrush |
цены стремительно падают | the price are plummeting (down) |