DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Makarov containing старость | all forms | exact matches only
RussianEnglish
быть чьей-либо опорой в старостиbe someone's support in old age
в старости он находил убежище от одиночества в воспоминаниях детстваin his old age he took refuge from his loneliness in his childhood memories
в старости он спасался от одиночества в воспоминаниях детстваin his old age he took refuge from his loneliness in his childhood memories
в старости седина убелила его бородуhis beard was white with eld
дожить до глубокой старостиlive to be old
дожить до глубокой старостиlive to be very old
дожить до глубокой старостиlive to a venerable age
дожить до старостиlive to a great age
долина в стадии старостиsenile valley
достичь старостиreach old age
его единственный источник существования в старостиthe sole support of his old age
его лицо было морщинистым от старостиhis face was shrunken with age
его пиджак лоснился от старостиhis coat was shiny with age
его силы слабеют к старостиhis powers decay in old age
его смокинг порыжел от старостиhis dinner-jacket was rusty with age
его тётушка к старости немного сдвинуласьhis auntie is getting a bit dotty in her old age
её опора в старостиthe stay of her old age
к старости он становился всё более ворчливым и раздражительнымhe became increasingly dissatisfied and querulous in his old age
коль скоро нужно откладывать на старость, мы должны ограничить себя в тратахwe have to set measures to our spending if we are to save for our old age
невзирая на его старостьin spite of his advanced age
обеспечить свою старостьprovide for old age
обеспечить свою старостьprovide for old age
он его опора в старостиshe is the stay of his old age
он её опора в старостиshe is the staff of her old age
он согнулся от старостиhis back was bent with age
она копит деньги на старостьshe is saving for old age
она не доживёт до старостиshe wouldn't make old bones
они были достаточно предусмотрительны, чтобы обеспечить себя в старостиthey had enough farsightedness to provide for their old age
оттянуть наступление старостиstave off old age
переучивать кого-либо на старости летteach an old dog new tricks
позаботиться о старостиprovide for old age
прожить до глубокой старостиlive to a ripe old age
прожить до глубокой старостиlive to be very
прожить до глубокой старостиlive to a venerable age
прожить до глубокой старостиlive to a great age
руки её были скрючены от тяжёлой работы и старостиher hands were twisted by hard work and old age
скрашивать чью-либо старостьbrighten up someone's old age
скрашивать чью-либо старостьbrighten someone's old age
слепнуть от старостиbe blind with age
сохранить здоровье до старостиpreserve one's health to old age
сохранить здоровье до старостиenjoy a green old age
сочетать силу юности с мудростью старостиjoin the strength of youth and the wisdom of age
спокойная старостьserene old age
стадия старостиold age (в развитии рельефа или реки)
старость-вот бедаAnno Domini is the trouble
старость и горе избороздили её лицо глубокими морщинамиher face was seamed with age and sorrow
старость подкрадывается незаметноold age comes creeping upon one unnoticed
тихая и безмятежная старостьpeaceful and secure old age
тихая и безмятежная старостьa peaceful and secure old age
увольнять по старости или нетрудоспособностиsuperannuate
умереть в глубокой старостиdie at ripe age
умереть в глубокой старостиdie at great age
умереть от старостиdie of old age