Russian | English |
бесконечные ссоры | perpetual quarrelling |
быть в ссоре | be out with |
быть в ссоре | be in dispute |
быть в ссоре из-за голословных утверждений | be at loggerheads over allegations |
быть в ссоре с | be at odds with (someone – кем-либо) |
быть в ссоре с президентом | be at odds with the president |
быть в ссоре с руководством | be at odds with the leadership |
быть в ссоре со страной | be in dispute with a country |
быть с кем-либо в ссоре | be out with (someone) |
в ссоре | at jar |
в ссоре | at variance |
в ссоре | at a jar |
в ссоре | be at variance |
вечные ссоры | cat-and-dog life |
вмешаться, чтобы положить конец ссоре | intervene to settle a quarrel |
во избежание ссоры | avoid a tangle with (someone – с кем-либо) |
во избежание ссоры с | avoid a tangle with (someone – кем-либо) |
возобновлять старую ссору | set the ancient quarrel new abroach |
вспыхнула ссора | a quarrel arose |
втянуть кого-либо в ссору | drag someone into a quarrel |
втянуть кого-либо в ссору | entangle someone in a quarrel |
выискивать повод для ссоры с | pick a quarrel with (someone – кем-либо) |
вылиться в серьёзную ссору | boil over into a serious quarrel |
глупо встревать в чью-то ссору, когда тебя не спрашивают | it's unwise to strike into someone else's quarrel without being invited (букв. без приглашения) |
его оскорбительное замечание послужило поводом для большой ссоры | his insulting remark was the occasion of a bitter quarrel |
ей надоели их ссоры | she sickened of their quarrels |
ей удалось погасить ссору | she managed to smooth the quarrel |
если вы улыбнётесь человеку, который груб с вами, это часто помогает избежать ссоры | it often prevents a quarrel if you smile at people who are rude to you |
закончить ссору | break up the squabble |
замять ссору | smother up scandal |
заранее обдуманная ссора обычно начинается словами "некоторые ... " | a premeditated quarrel usually begins and works up with the words "Some People" |
затевать ссору с | seek a quarrel with (someone – кем-либо) |
затевать ссору с | pick a quarrel with (someone – кем-либо) |
затеять ссору | make the feathers fly |
затеять ссору | whoop things up |
затеять ссору | wake snakes |
затеять ссору | make the dust fly |
затеять ссору с | fasten a quarrel upon (someone – кем-либо) |
искать повод для ссоры | pick quarrel |
искать повод для ссоры | pick a quarrel |
искать повод для ссоры с | pick a quarrel with (someone – кем-либо) |
искать повода для ссоры с | seek a quarrel with (someone – кем-либо) |
искать повода к ссоре | wear a chip on one's shoulder |
искать повода к ссоре | go about with a chip on shoulder |
искать повода к ссоре | carry a chip on shoulder |
искать ссоры | seek a quarrel |
искать ссоры с | be spoiling for (кем-либо) |
любитель ссор | picker of quarrels |
любое непонимание может кончится ссорой | any misunderstanding can resolve itself into a quarrel |
любое непонимание может кончиться ссорой | any misunderstanding can resolve itself into a quarrel |
мелкая ссора | petty bicker |
находиться в ссоре с | have a bone to pick with (someone – кем-либо) |
начинать ссору | start a quarrel |
наша недавняя ссора | our late quarrel |
не впутывай меня в вашу ссору | don't embroil me in your quarrel |
не стоит начинать заново старую ссору | let's not dredge up that old quarrel |
небольшая размолвка вылилась в серьёзную ссору | the small argument boiled over into a serious quarrel |
небольшая размолвка вылилась в серьёзную ссору | small argument boiled over into a serious quarrel |
нескончаемые ссоры | perpetual quarrelling |
никто словом не обмолвился о вчерашней ссоре | no one referred to yesterday's quarrel |
обострять ссору | sharpen controversy |
обыкновенная ссора в таверне между студентом и горожанином перерастает во всеобщую перепалку | a tavern row between scholar and townsman widens into a general broil |
ожидать ссоры | face controversy |
он завёл ссору с соседом | he picked a quarrel with his neighbor |
он любил драки и ссоры | he loved a scrap |
он не вмешивался в их ссору | he kept out of their quarrel |
он перестал искать ссоры с ней | he had ceased to pick quarrels with her |
она вспомнила ссору, произошедшую на прошлой неделе | she remembered the quarrel of the week before |
она вспомнила ссору, произошедшую на прошлой неделе | she remembered the quarrel of the previous week |
оставаться собранным во время ссоры | be calm in a quarrel |
перерасти в серьёзную ссору | boil over into a serious quarrel |
положить конец ссоре | the heal the breach |
положить конец ссоре | heal the breach |
после вчерашней ссоры я зашёл, чтобы выяснить отношения с её братом | after yesterday's argument, I called to see her brother to have it out with him |
после ссоры она с ним порвала | after the quarrel she gave him up |
после этой ссоры он вычеркнул брата из завещания | he cut his brother out of his will after their quarrel |
предотвратить ссору | head off a quarrel |
прекратить ссору | patch up a quarrel |
прекратить ссору | end a quarrel |
прекращать ссору | end a quarrel |
преуменьшать серьёзность ссоры | minimize controversy |
причина ссоры | the origin of a quarrel |
причина ссоры | origin of a quarrel |
произошла какая-то пустяковая ссора по поводу того, кто у кого первый должен просить прощения | it seems a trumpery quarrel, as to who should beg each other's pardon first |
публичная ссора | open quarrel |
пустячный спор перерос в серьёзную ссору | the small argument boiled over into a serious quarrel |
раздувать ссору | stir up controversy |
разжигать ссору | precipitate quarrel |
разжигать ссору | nurse a quarrel |
с их ссорами было покончено раз и навсегда | their quarrels were all over and done with |
сохранять самообладание во время ссоры | be calm in a quarrel |
сохранять спокойствие во время ссоры | keep calm in quarrels |
сохранять хладнокровие во время ссоры | keep calm in quarrels |
ссора была вскоре улажена | the quarrel was soon patched up |
ссора возникла из-за моего замечания | the quarrel originated in a remark of mine |
ссора возникла из-за недоразумения | the quarrel originated in a misunderstanding |
ссора возникла из-за недоразумения | quarrel originated in a misunderstanding |
ссора вскоре была улажена | the quarrel was soon patched up |
ссора закончилась свалкой | the quarrel ended in a punch-up |
ссора из-за пустяков | twopenny-halfpenny squabble |
ссора кончилась кровопролитием | the quarrel resulted in bloodshed |
ссора с роднёй мужа или жены | in-law trouble |
ссора ускорила её отъезд | the quarrel has hastened her |
стать причиной ссоры | spark controversy |
у нас там была только одна ссора | we had only one upset there |
у него вчера вечером произошла крупная ссора с отцом | he had a big fight with his dad the night before |
у неё была серьёзная ссора с мужем сестры | she had a big bust-up with her brother-in-law |
уже после того, как ссора была закончена, в её сердце ещё долго жила злость | her anger smouldered in her heart long after the quarrel was finished |
уладить возникшую ссору | settle a quarrel |
уладить их ссору | make up their differences |
уладить их ссору | fix up their differences |
уладить ссору | settle the differences |
уладить ссору | settle controversy |
улаживать ссору | settle a quarrel |
улаживать ссору | stitch up |
хотя ссора была закончена, в её сердце ещё долго кипела злость | her anger smouldered in her heart long after the quarrel was finished |
что вызвало ссору? | what originated the quarrel? |
шумная ссора | flare-up |
шумная ссора между евро-фракциями, которая произошла на прошлой неделе на заседании комитета, снова внесла неразбериху в вопрос о членах парламента от партии консерваторов | a blazing row between Euro factions at last week's meeting of the Committee set the fur flying again on the Tory backbenches |
это ваша личная ссора, не пытайся меня в неё втянуть | it's your private quarrel, don't try to draw me in |
это не ссора, а просто размолвка | it is not a quarrel, just a misunderstanding |
это не ссора, лишь небольшое разногласие | no quarrel, but a slight contention |
эту ссору следует расценивать как обыкновенную словесную перепалку, было бы ребячеством придавать ей какое бы то ни было значение | treat it as a vocabulary quarrel to which it would be childish to attach any importance |
я очень рад, что братья снова вместе после всех их ссор | I'm glad that the brothers have been brought together after all their quarrels |