DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Makarov containing срочный | all forms | exact matches only
RussianEnglish
автомобиль срочной технической помощиcrash truck
выехать по срочному вызовуanswer an emergency call
выполнение срочных производственных заданийtime critical applications
давайте перейдём к срочному вопросуlet's pass on to the urgent business
для разрешения срочных вопросов кабинет проводит специальные заседанияthe cabinet has occasional meetings to deal with urgent matters
для разрешения срочных вопросов кабинет проводит специальные заседанияcabinet has occasional meetings to deal with urgent matters
для решения срочных вопросов кабинет проводит специальные заседанияthe cabinet has occasional meetings to deal with urgent matters
для решения срочных вопросов кабинет проводит специальные заседанияcabinet has occasional meetings to deal with urgent matters
его вызвали по срочному делуhe has been called away on urgent business
её в срочном порядке доставили в Элтонскую больницу, её состояние крайне тяжёлоеshe was rushed to Alton Hospital, where her condition is critical
закон о срочных сделкахFutures Trading Act (США)
закон о срочных сделках при торговле зерномGrain Futures Act (США)
книга, подлежащая особо срочной обработкеrush book (в библиотеке)
крупногабаритная тара для срочных экспортных перевозокexpress container
мы хотели напечатать ваше письмо, но его место заняли срочные новостиwe would have liked to print your letter in the newspaper, but it was crowded out by important news
не беспокойтесь об этих письмах, они не срочныеdon't bother about the letters, they're not urgent
он принял против нас срочные мерыhe took speedy action against us
он просил соединять с ним только по срочному делуhe doesn't want to be contacted unless it's urgent
оно было послано нам срочной почтойit was sent to us by express mail
отправить срочную телеграммуdash off a quick cable
отправиться в срочную поездкуmake an urgent journey
полиция реагирует на срочный вызов через несколько минутthe police respond to emergencies in just a few minutes
пополнять срочный депозитtop up a term deposit
поставка по срочной сделкеfutures delivery
посылать срочное сообщениеto SOS (с просьбой о помощи)
правительство приняло срочные меры, чтобы помочь людям, пострадавшим от наводненияthe government took prompt measures to assists people afflicted by the inundation
принимать срочные мерыtake immediate measures
причальные стенки нуждаются в срочном укрепленииthe moorage walls need urgent reinforcement
провести в срочном порядке законопроект через парламентrush a bill through the House
производить срочное погружениеcrash-dive (о подводной лодке)
прошу прощения, я не могу пропустить вас в кабинет, у председателя сейчас директор по срочному вопросуI'm sorry, you can't go in that room, the chairman is closed with the director for an urgent meeting
сделанный для срочной заменыjackleg (чего-либо)
сложившаяся обстановка требует принятия срочных мерthe present situation calls for urgent measures
срочная копияinstant print
срочная программаcrash
срочное донесениеpriority message
срочное почтовое отправлениеpriority mail
срочные виды работexpress services
срочные личные дела вынудили его вернуться из-за границыhe was recalled from abroad by urgent private affairs
срочные меры для спасения прогорающих фирмbailout measures for hard-pressed businesses
срочный вкладdeposit for a fixed period
срочный вопросurgent question
срочный депозитdeposit with filed period
срочный ремонтemergency repairs
срочный ремонтemergency repairs (AD)
становиться срочным к погашениюmature (в отношении долгового обязательства)
телефон для срочных переговоровhot line (в учреждениях, армии и т.п.)
товары, срочная торговля которыми регулируется законамиcontrolled commodities (США)
требовать обсуждения вопроса в срочном порядкеask that the matter be treated as urgent
требовать срочного ремонтаbe in urgent need of repair
требовать срочной помощиbe in urgent need of help
у мистера Шарпа всё утро посетители, но если дело срочное, я посмотрю, не смогу ли я включить вас в списокMr Sharp is seeing people all morning, but if the matter is urgent I'll see if I can crowd you in
у него горит срочная работаhe has a rush job to meet a very tough deadline with
это не срочное делоthere is no urgency about this matter
я прошу прощения, что отрываю вас, но у меня срочное делоI'm sorry to burst in on you like this, but I have an urgent message