Russian | English |
автомобиль срочной технической помощи | crash truck |
выехать по срочному вызову | answer an emergency call |
выполнение срочных производственных заданий | time critical applications |
давайте перейдём к срочному вопросу | let's pass on to the urgent business |
для разрешения срочных вопросов кабинет проводит специальные заседания | the cabinet has occasional meetings to deal with urgent matters |
для разрешения срочных вопросов кабинет проводит специальные заседания | cabinet has occasional meetings to deal with urgent matters |
для решения срочных вопросов кабинет проводит специальные заседания | the cabinet has occasional meetings to deal with urgent matters |
для решения срочных вопросов кабинет проводит специальные заседания | cabinet has occasional meetings to deal with urgent matters |
его вызвали по срочному делу | he has been called away on urgent business |
её в срочном порядке доставили в Элтонскую больницу, её состояние крайне тяжёлое | she was rushed to Alton Hospital, where her condition is critical |
закон о срочных сделках | Futures Trading Act (США) |
закон о срочных сделках при торговле зерном | Grain Futures Act (США) |
книга, подлежащая особо срочной обработке | rush book (в библиотеке) |
крупногабаритная тара для срочных экспортных перевозок | express container |
мы хотели напечатать ваше письмо, но его место заняли срочные новости | we would have liked to print your letter in the newspaper, but it was crowded out by important news |
не беспокойтесь об этих письмах, они не срочные | don't bother about the letters, they're not urgent |
он принял против нас срочные меры | he took speedy action against us |
он просил соединять с ним только по срочному делу | he doesn't want to be contacted unless it's urgent |
оно было послано нам срочной почтой | it was sent to us by express mail |
отправить срочную телеграмму | dash off a quick cable |
отправиться в срочную поездку | make an urgent journey |
полиция реагирует на срочный вызов через несколько минут | the police respond to emergencies in just a few minutes |
пополнять срочный депозит | top up a term deposit |
поставка по срочной сделке | futures delivery |
посылать срочное сообщение | to SOS (с просьбой о помощи) |
правительство приняло срочные меры, чтобы помочь людям, пострадавшим от наводнения | the government took prompt measures to assists people afflicted by the inundation |
принимать срочные меры | take immediate measures |
причальные стенки нуждаются в срочном укреплении | the moorage walls need urgent reinforcement |
провести в срочном порядке законопроект через парламент | rush a bill through the House |
производить срочное погружение | crash-dive (о подводной лодке) |
прошу прощения, я не могу пропустить вас в кабинет, у председателя сейчас директор по срочному вопросу | I'm sorry, you can't go in that room, the chairman is closed with the director for an urgent meeting |
сделанный для срочной замены | jackleg (чего-либо) |
сложившаяся обстановка требует принятия срочных мер | the present situation calls for urgent measures |
срочная копия | instant print |
срочная программа | crash |
срочное донесение | priority message |
срочное почтовое отправление | priority mail |
срочные виды работ | express services |
срочные личные дела вынудили его вернуться из-за границы | he was recalled from abroad by urgent private affairs |
срочные меры для спасения прогорающих фирм | bailout measures for hard-pressed businesses |
срочный вклад | deposit for a fixed period |
срочный вопрос | urgent question |
срочный депозит | deposit with filed period |
срочный ремонт | emergency repairs |
срочный ремонт | emergency repairs (AD) |
становиться срочным к погашению | mature (в отношении долгового обязательства) |
телефон для срочных переговоров | hot line (в учреждениях, армии и т.п.) |
товары, срочная торговля которыми регулируется законами | controlled commodities (США) |
требовать обсуждения вопроса в срочном порядке | ask that the matter be treated as urgent |
требовать срочного ремонта | be in urgent need of repair |
требовать срочной помощи | be in urgent need of help |
у мистера Шарпа всё утро посетители, но если дело срочное, я посмотрю, не смогу ли я включить вас в список | Mr Sharp is seeing people all morning, but if the matter is urgent I'll see if I can crowd you in |
у него горит срочная работа | he has a rush job to meet a very tough deadline with |
это не срочное дело | there is no urgency about this matter |
я прошу прощения, что отрываю вас, но у меня срочное дело | I'm sorry to burst in on you like this, but I have an urgent message |