DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Makarov containing справедливый | all forms | exact matches only
RussianEnglish
благодаря своему складу ума он не был способен справедливо относиться к чем-либо живомуhis moral constitution made him incapable of acting rightly on any vital subject
была установлена справедливая цена фунта по отношению к евроthe pound was fairly valued against the euro
было бы только справедливо сказать вамit would be only right to tell you
быть справедливым в отношенииhold true for
быть справедливым кbe just to (someone – кому-либо)
быть справедливым кbe just towards (someone – кому-либо)
быть справедливым кbe fair on (someone – кому-либо)
быть справедливым по отношению кbe just to (someone – кому-либо)
быть справедливым по отношению кbe just towards (someone – кому-либо)
быть справедливым по отношению кbe fair to (someone – кому-либо)
в этом деле он поступил справедливоin this case he acted right
в этом отношении закон хорош и справедливthe law in that point is very good and indifferent
вести справедливую борьбуfight a fair battle
двадцать лет судья осуществлял справедливый суд над преступникамиfor twenty years the judge had dispensed justice to all kinds of offenders
действовать справедливоplay fair
действовать справедливоact right
Джим каждый год очень легко побеждает, вряд ли остальным это кажется справедливымJim walks off with the top prize every year, it hardly seems fair to the others
допускать справедливым мнениеallow an opinion
достичь справедливого по отношению ко всем сторонам и разумного решения по этому вопросуarrive at a justly proportional and level judgement on this affair (W. Churchill)
его книга справедливо считается классическойhis book is justly styled classic
его мама справедливаhis mother is just
его подозрения оказались справедливымиhis suspicions proved to be justified
если вы бросите упражнения, ваши мускулы ослабнут и вы пополнеете. Также справедливо и то, что если вы будете тратить больше энергии, вы похудеетеif you give up exercise, your muscles shrink and fat increases. By the same token, if you expend more energy you will lose fat.
её глаза горели справедливым негодованиемher eyes were blazing with righteous indignation
их цель – построить справедливое общество и сильную экономикуtheir purpose is to build a fair society and a strong economy
микроволновая область электромагнитного спектра обычно ассоциируется с вращательной спектроскопией, что вообще говоря справедливо для энергетических уровней равновесной или вблизи равновесной конфигурации основного состоянияthe microwave region of the electromagnetic spectrum is conventionally associated with rotational spectroscopy, an association which is in general true for energy levels at or near the ground state equilibrium configuration
микроволновая область электромагнитного спектра обычно ассоциируется с вращательной спектроскопией, что вообще говоря справедливо для энергетических уровней равновесной или вблизи равновесной конфигурации основного состоянияmicrowave region of the electromagnetic spectrum is conventionally associated with rotational spectroscopy, an association which is in general true for energy levels at or near the ground state equilibrium configuration
обойтись с кем-либо справедливоdeal fairly with (someone)
обойтись с кем-либо справедливоdeal fairly towards (someone)
обойтись с кем-либо справедливоdeal fairly towards
обойтись с кем-либо справедливоdeal fairly with
обойтись с кем-либо справедливоdeal fairly
обходиться с кем-либо справедливоgive someone a square deal
он был ко мне очень справедливhe has treated me very square
он надеется на справедливое решение судаhe hopes for a just decision of the court
он показал, что слава о нём была справедливойhe lived up to his reputation
он получил справедливое наказаниеhe received a just punishment
он совершенно справедливо возмущен этим предложениемhe is properly indignant at the offer
он справедлив по отношению к своим служащимhe is fair to his employees
он совершенно справедливо возмущён этим предложениемhe is properly indignant at the offer
он считался жёстким начальником, хотя и справедливымhe was considered as a tough albeit fair boss
он уничтожил так ужасающе много испанцев, что совершенно справедливо получил прозвание "истребитель"he made such a dreadful havoc of the Spaniards, that he was very justly surnamed the Exterminator
она не добьётся справедливого судебного разбирательстваshe won't get a fair trial
оставаться справедливымhold true
относиться к кому-либо справедливоtreat someone with justice
партия стоит за справедливую торговлюthe party stands for fair trading
получить справедливую долюget one's fair share of something (чего-либо)
получить справедливую частьget one's fair share of something (чего-либо)
поощрять справедливую оценку бизнес-деятельностиpromote a just appreciation of business work
после того, как я даю справедливую оценку другим, я должен затем оценить самого себяafter setting a just value upon others, I must next set it on myself
поступать с кем-либо справедливоdo someone right
поступать справедливоplay fair and square
поступать с кем-либо справедливоdo someone right
поступать справедливоact right
правило справедливоthe rule holds good
правило справедливоrule holds good
правительство старалось распространить веру в то, что это справедливая войнаthe government tried to propagate the belief that this is a decent war
признавать справедливым доводallow an argument
признавать справедливым требованиеallow a claim
роман вполне справедливо превозносили как шедеврthe novel is justly celebrated as a masterpiece
руководить справедливоgovern with justice
совершенно справедливоthat's right
согласно Г., эта теория должна быть справедливой независимо от того, предполагается ли статическая или динамическая адсорбцияaccording to H., this theory should hold whether localized or mobile adsorption is assumed
согласно Г. эта теория должна быть справедливой независимо от того, предполагается ли статическая или динамическая адсорбцияaccording to H., this theory should hold whether localized or mobile adsorption is assumed
составить справедливое мнениеform a just opinion
справедливая оценкаvalid estimate
справедливая ценаone's money's worth
справедливо винитьaccuse someone justly (кого-либо)
справедливо обвинитьaccuse someone justly (кого-либо)
справедливо обвинитьput the shoe on the right foot (кого-либо)
справедливо обвинятьlay blame on the right shoulders (кого-либо)
справедливо обойтись сgive someone a square deal (кем-либо)
справедливо отнестись кtreat someone white (кому-либо)
справедливо поступитьdo the right thing by (someone – с кем-либо)
справедливо поступить сdo the right thing by (someone – кем-либо)
справедливо, чтоit is fair to say
справедливое делоthe just cause
справедливое долевое распределениеequitable apportionment (загрязняющей нагрузки в сточных водах или объёмов воды, забираемой водопользователями)
справедливое приближениеvalid approximation
справедливое притязаниеgood claim
справедливые требованияjust demands
справедливый судьяupright judge
судить кого-либо справедливоgive someone a fair trial
судить справедливоjudge fairly
судить справедливоgive a fair
считаться справедливымhold good
требования капиталистических элит развитых стран в условиях данного кризиса могут быть охарактеризованы как угодно, но только не как справедливыеthe demands of the capitalist powers in this crisis are anything but just
хранить как зеницу ока справедливый и прочный мирcherish a just and lasting peace
это справедливо. Я нужен тебе, а ты мнеit's fair dos. I need you and you need me
это только справедливоit's all fair and proper
я закую вас в кандалы и предам справедливому судуI'll fetter you and commit to justice (trial)