Russian | English |
благодаря своему складу ума он не был способен справедливо относиться к чем-либо живому | his moral constitution made him incapable of acting rightly on any vital subject |
была установлена справедливая цена фунта по отношению к евро | the pound was fairly valued against the euro |
было бы только справедливо сказать вам | it would be only right to tell you |
быть справедливым в отношении | hold true for |
быть справедливым к | be just to (someone – кому-либо) |
быть справедливым к | be just towards (someone – кому-либо) |
быть справедливым к | be fair on (someone – кому-либо) |
быть справедливым по отношению к | be just to (someone – кому-либо) |
быть справедливым по отношению к | be just towards (someone – кому-либо) |
быть справедливым по отношению к | be fair to (someone – кому-либо) |
в этом деле он поступил справедливо | in this case he acted right |
в этом отношении закон хорош и справедлив | the law in that point is very good and indifferent |
вести справедливую борьбу | fight a fair battle |
двадцать лет судья осуществлял справедливый суд над преступниками | for twenty years the judge had dispensed justice to all kinds of offenders |
действовать справедливо | play fair |
действовать справедливо | act right |
Джим каждый год очень легко побеждает, вряд ли остальным это кажется справедливым | Jim walks off with the top prize every year, it hardly seems fair to the others |
допускать справедливым мнение | allow an opinion |
достичь справедливого по отношению ко всем сторонам и разумного решения по этому вопросу | arrive at a justly proportional and level judgement on this affair (W. Churchill) |
его книга справедливо считается классической | his book is justly styled classic |
его мама справедлива | his mother is just |
его подозрения оказались справедливыми | his suspicions proved to be justified |
если вы бросите упражнения, ваши мускулы ослабнут и вы пополнеете. Также справедливо и то, что если вы будете тратить больше энергии, вы похудеете | if you give up exercise, your muscles shrink and fat increases. By the same token, if you expend more energy you will lose fat. |
её глаза горели справедливым негодованием | her eyes were blazing with righteous indignation |
их цель – построить справедливое общество и сильную экономику | their purpose is to build a fair society and a strong economy |
микроволновая область электромагнитного спектра обычно ассоциируется с вращательной спектроскопией, что вообще говоря справедливо для энергетических уровней равновесной или вблизи равновесной конфигурации основного состояния | the microwave region of the electromagnetic spectrum is conventionally associated with rotational spectroscopy, an association which is in general true for energy levels at or near the ground state equilibrium configuration |
микроволновая область электромагнитного спектра обычно ассоциируется с вращательной спектроскопией, что вообще говоря справедливо для энергетических уровней равновесной или вблизи равновесной конфигурации основного состояния | microwave region of the electromagnetic spectrum is conventionally associated with rotational spectroscopy, an association which is in general true for energy levels at or near the ground state equilibrium configuration |
обойтись с кем-либо справедливо | deal fairly with (someone) |
обойтись с кем-либо справедливо | deal fairly towards (someone) |
обойтись с кем-либо справедливо | deal fairly towards |
обойтись с кем-либо справедливо | deal fairly with |
обойтись с кем-либо справедливо | deal fairly |
обходиться с кем-либо справедливо | give someone a square deal |
он был ко мне очень справедлив | he has treated me very square |
он надеется на справедливое решение суда | he hopes for a just decision of the court |
он показал, что слава о нём была справедливой | he lived up to his reputation |
он получил справедливое наказание | he received a just punishment |
он совершенно справедливо возмущен этим предложением | he is properly indignant at the offer |
он справедлив по отношению к своим служащим | he is fair to his employees |
он совершенно справедливо возмущён этим предложением | he is properly indignant at the offer |
он считался жёстким начальником, хотя и справедливым | he was considered as a tough albeit fair boss |
он уничтожил так ужасающе много испанцев, что совершенно справедливо получил прозвание "истребитель" | he made such a dreadful havoc of the Spaniards, that he was very justly surnamed the Exterminator |
она не добьётся справедливого судебного разбирательства | she won't get a fair trial |
оставаться справедливым | hold true |
относиться к кому-либо справедливо | treat someone with justice |
партия стоит за справедливую торговлю | the party stands for fair trading |
получить справедливую долю | get one's fair share of something (чего-либо) |
получить справедливую часть | get one's fair share of something (чего-либо) |
поощрять справедливую оценку бизнес-деятельности | promote a just appreciation of business work |
после того, как я даю справедливую оценку другим, я должен затем оценить самого себя | after setting a just value upon others, I must next set it on myself |
поступать с кем-либо справедливо | do someone right |
поступать справедливо | play fair and square |
поступать с кем-либо справедливо | do someone right |
поступать справедливо | act right |
правило справедливо | the rule holds good |
правило справедливо | rule holds good |
правительство старалось распространить веру в то, что это справедливая война | the government tried to propagate the belief that this is a decent war |
признавать справедливым довод | allow an argument |
признавать справедливым требование | allow a claim |
роман вполне справедливо превозносили как шедевр | the novel is justly celebrated as a masterpiece |
руководить справедливо | govern with justice |
совершенно справедливо | that's right |
согласно Г., эта теория должна быть справедливой независимо от того, предполагается ли статическая или динамическая адсорбция | according to H., this theory should hold whether localized or mobile adsorption is assumed |
согласно Г. эта теория должна быть справедливой независимо от того, предполагается ли статическая или динамическая адсорбция | according to H., this theory should hold whether localized or mobile adsorption is assumed |
составить справедливое мнение | form a just opinion |
справедливая оценка | valid estimate |
справедливая цена | one's money's worth |
справедливо винить | accuse someone justly (кого-либо) |
справедливо обвинить | accuse someone justly (кого-либо) |
справедливо обвинить | put the shoe on the right foot (кого-либо) |
справедливо обвинять | lay blame on the right shoulders (кого-либо) |
справедливо обойтись с | give someone a square deal (кем-либо) |
справедливо отнестись к | treat someone white (кому-либо) |
справедливо поступить | do the right thing by (someone – с кем-либо) |
справедливо поступить с | do the right thing by (someone – кем-либо) |
справедливо, что | it is fair to say |
справедливое дело | the just cause |
справедливое долевое распределение | equitable apportionment (загрязняющей нагрузки в сточных водах или объёмов воды, забираемой водопользователями) |
справедливое приближение | valid approximation |
справедливое притязание | good claim |
справедливые требования | just demands |
справедливый судья | upright judge |
судить кого-либо справедливо | give someone a fair trial |
судить справедливо | judge fairly |
судить справедливо | give a fair |
считаться справедливым | hold good |
требования капиталистических элит развитых стран в условиях данного кризиса могут быть охарактеризованы как угодно, но только не как справедливые | the demands of the capitalist powers in this crisis are anything but just |
хранить как зеницу ока справедливый и прочный мир | cherish a just and lasting peace |
это справедливо. Я нужен тебе, а ты мне | it's fair dos. I need you and you need me |
это только справедливо | it's all fair and proper |
я закую вас в кандалы и предам справедливому суду | I'll fetter you and commit to justice (trial) |