Russian | English |
в этих местах продажа спиртного в шабат запрещена, и именно в этот день бутлегеры "выходят на большую дорогу" | the sale of liquor is banned here on the Sabbath, and that's when the bootlegger bootlegs |
в этом кафетерии спиртное не продаётся | this cafeteria has no licence |
воздержание от употребления спиртного | avoidance of strong drink |
воздерживаться от спиртного | go on the water wagon |
воздерживаться от спиртного | be on the water waggon |
воздерживаться от спиртного | be on the water wagon |
воздерживаться от спиртного | go on the water-wagon |
воздерживаться от спиртного | go on the water-waggon |
воздерживаться от спиртного | go on the water waggon |
воздерживаться от спиртных напитков | be on the water wagon |
воздерживаться от спиртных напитков | be on the water waggon |
воздерживающийся от спиртных напитков | temperate |
выдача патента на торговлю спиртными напитками | licensing |
глотнуть спиртного | whet one's whistle |
гостиница, где не продаются спиртные напитки | temperance hotel |
добавлять спиртные напитки | lace with (обыкн. в кофе) |
его сын не употребляет спиртных напитков | his son does not drink |
закон об употреблении спиртных напитков | alcohol law |
законы о торговле спиртными напитками | licensing laws |
запрещение спиртных напитков ещё не решение проблемы | prohibition might not be the answer |
зарок воздержания от спиртных напитков | total abstinence pledge |
зарок воздержания от спиртных напитков | temperance pledge |
злоупотребление спиртными напитками | immoderate drinking |
кафе, кафетерий, бар и т.п. где разрешена продажа спиртных напитков навынос | off licence |
кафе, ресторан и т.п. с подачей спиртного | licensed premises |
кафе, ресторан и т.п. с подачей спиртного | licensed house |
комната была заполнена коробками со спиртным | the room was filled with cases of liquor |
контрабандой провозить спиртные напитки | run liquor |
лица, имеющие право продажи спиртных напитков | the trade |
наложить налог на спиртные напитки | lay contribution on spirits |
напаивать, одурманивать спиртным | alcoholize |
нелегально провозить спиртные напитки | run liquor |
ограничения на продажу спиртных напитков | restrictions on the sale of liquor |
он налил себе стаканчик спиртного | he poured himself a drink |
он не берёт в рот спиртного | he never touches spirits |
он не пьёт спиртного | he doesn't drink spirits |
он платил непомерно много за разбавленное и никуда не годное спиртное | he paid exorbitant prices for cut and adulterated liquor |
организованная контрабанда спиртных напитков | bootleg industry |
патент на продажу спиртных напитков | licence |
патент на продажу спиртных напитков навынос | off licence |
перебравший спиртного | the worse for wear |
пить спиртное | tank up (обычно в больших количествах) |
пить спиртное | drink up alcohol usually in large quantities |
порция спиртного | a hair of the dog (чтобы опохмелиться) |
порция спиртного для того, чтобы опохмелиться | hair of the dog |
порция спиртного для того, чтобы опохмелиться | a hair of the dog that bit one |
порция спиртного для того, чтобы опохмелиться | hair of the dog that bit one |
порция спиртного для того, чтобы опохмелиться | a hair of the dog |
постановления, регулирующие продажу спиртных напитков | liquor regulations |
почувствовать, что от кого-либо пахнет спиртным | smell liquor on someone's breath |
приносить с собой спиртное | brown-bag (в ресторан или кафе, где не подают алкогольные напитки) |
пристрастие к спиртному | craving for strong drink |
пристрастие к спиртному вырабатывается постепенно | alcoholic drinks are an acquired taste |
пристрастие к спиртному вырабатывается постепенно | alcoholic drinks are acquired taste |
пьянчуги платили непомерно много за разбавленное и совершенно некачественное спиртное | suckers paid exorbitant prices for cut and adulterated liquor |
склонность к злоупотреблению спиртными напитками | tendency to drinking |
склонность к злоупотреблению спиртными напитками | tendency towards drinking |
склонность к злоупотреблению спиртными напитками | tendency to drink too much |
смесь перца с жжёным сахаром для подкраски спиртных напитков | flash |
спиртной напиток | strong liquor |
спиртной напиток | alcoholic liquor |
спиртной напиток из сока агавы | tequila (Мексика) |
спиртные напитки | the creature (особ. виски) |
спиртные напитки | alcoholic drinks |
торговля спиртными напитками | liquor traffic |
у него были непомерные аппетиты, как в отношении женщин, так и в отношении спиртного | he had a prodigious appetite for both women and drink |
у него склонность к спиртному, у него проблема с пьянством | he has a drink problem |
уловить идущий у кого-либо изо рта запах спиртного | smell liquor on someone's breath |
употреблять спиртное | be fond of the bottle |
часы продажи спиртных напитков | licensing hours |
я не могу пить спиртное | alcohol disagrees with me |
я не переношу спиртное | alcohol disagrees with me |