DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Makarov containing сохраняющийся | all forms | exact matches only
RussianEnglish
бегуны научаются сохранять силы на последние несколько ярдовrunners learn to reserve their strength for the last few yards
бережно сохранять традицииcherish traditions
бережно сохранять традициюcherish a tradition
боль сохранялась до утраthe pain persisted until the morning
в уставе бережно сохраняется независимость университетаthe university's independence is enshrined in its charter
валик, сохраняющий свои размеры при изменении температуры и влажности окружающей средыall-season roller
вещество, сохраняющее странностьstrangeness-conserving interaction
взаимодействие, сохраняющее CP-инвариантностьCP-conserving interaction
волокно, не сохраняющее поляризацию проходящего излученияnonpolarization-preserving fiber
всегда сохранял спокойствие и завоевал симпатии всех, особенно капелланаalways kept his temper and carried everybody, especially the chaplain
всю свою жизнь он был неугомонным и всё время путешествовал, сохраняя неиссякаемую жажду к изменениямhe had all his life been restless and locomotive, with an irresistible desire for change
генетический алгоритм с миграцией по картам, сохраняющим топологиюgenetic algorithm with migration on topology conserving maps
длительно сохраняющийся продуктlong keeping product
довод сохраняет силуthe argument holds good
его довод сохраняет силуhis argument holds good
ей не нужно никакой поддержки, чтобы сохранять свою веруshe needs no props to support her faith
жир для намазывания на хлеб, сохраняющий пластичность при любых климатических условияхglobal spread
зона на леднике, где количество талой воды превышает половину годового накопления, но фирн сохраняется за счёт накопления предыдущих более холодных и снежных годовzone on a glacier where the amount of melt water exceeds half of the annual accumulation, but firn is preserved due to the accumulations of the previous colder years rich in snow
интегральный мембранный маркер зеленый флуоресцентный белок, Us-GFP, количественно сохраняется в клетках в процессе анализа клеточного цикла методом проточной цитометрии с использованием пропидийиодидаan integral membrane green fluorescent protein marker, Us9-GFP, is quantitatively retained in cells during propidium iodide-based cell cycle analysis by flow cytometry
концентратор, не сохраняющий изображенияnonimaging concentrator (Солнца в фокальной области)
концентратор, сохраняющий изображениеimaging concentrator (Солнца в фокальной области)
масло сохраняется лучше в холодильникеbutter goes better in the refrigerator
Мери гордится своим умением сохранять спокойствие, когда внезапно приходит бедаMary prides herself on her ability to remain calm when trouble suddenly happens
местным жителям разрешалось сохранять некоторые элементы их традиционной культуры и религииnative people were allowed to retain some sense of their traditional culture and religion
минеральные и органические остатки, сохраняющиеся после стаивания лавинного снега в зоне отложения лавиныmineral or organic remains concentrated after snow melt in the zone of avalanche deposit
море дольше сохраняет солнечное тепло, чем земляthe sea retains the sun's warmth longer than the land
мороженые продукты могут сохраняться долгое времяfrozen foods can keep for long time
мясо хорошо сохраняется в холодильникеmeat keeps good in a refrigerator
нельзя гарантировать, что предшествующий текст в точности сохраняет авторские слова и авторское написаниеthe preceding text cannot be guaranteed as to the accuracy of speakers' words or spelling
нельзя гарантировать, что предшествующий текст сохраняет точно сохраняет авторские слова и авторское написаниеthe preceding text cannot be guaranteed as to the accuracy of speakers' words or spelling
неподвижное скопление снега и льда, сохраняющееся после схода сезонного снежного покроваisolated mass of snow and ice which lasts after the melting of seasonal snow cover
обслуживающий персонал должен сохранять матчастьattending personnel must take care of their materiel
обслуживающий персонал должен сохранять матчастьattending personnel must maintain their materiel
он был в таком прекрасном расположении духа, что не мог сохранять маску спокойствия на своём лицеhe felt so gigantically good-natured that he could not keep his face sober
он пытался сохранять спокойствиеhe endeavoured to remain calm
он сохранял полное спокойствие, когда ему пришлось выложить 1000 фунтовhe played it cool when he was obliged to fork out £1000
он сохранял свет надежды, ярко горевшей в его душеhe kept the lamp of hope burning brightly in his soul
он сохранял спокойствие в хаосе битвыhe remained calm in the confusion of battle
она благоразумно сохраняла молчаниеshe remained discreetly silent
она гордится своим умением сохранять спокойствие, когда внезапно приходит бедаshe prides herself on her ability to remain calm when trouble suddenly happens
она старалась сохранять прямую осанкуshe tried to hold herself erect
ООН сохраняла военное присутствие в этом регионе в течение некоторого времениthe United Nations has maintained a presence in the region for some time
отложения обломочного материала, вынесенного лавиной и сохраняющегося после стаивания лавинного снегаdeposited debris carried along by the avalanche and remaining after the melting of avalanche snow
отношение сохраняетсяattitude endures
память, сохраняющая информацию при выключении электропитанияnon-volatile memory
пещера, в которой в течение всего года сохраняется температура воздуха ниже 0 град. C и поэтому присутствует лёдcave in which ice forms and persists all year due to the air temperature remaining below 0 grad. C
позиция сохраняетсяattitude endures
полностью сохранять все свои умственные и физические способностиbe in possession of all one's faculties
преобразование, сохраняющее углыangle-preserving transform
приводимое соотношение сохраняет силу во всех случаяхrelation remains valid always
приводимое соотношение сохраняет силу во всех случаяхthe relation holds true always
приводимое соотношение сохраняет силу во всех случаяхthe relation remains valid always
приводимое соотношение сохраняет силу во всех случаяхrelation holds true always
проблема этого политика в том, что он всегда сохраняет нейтралитет, когда речь идёт о важных политических вопросахthe problem with that politician is that he always sits on the fence as far as the big political questions are concerned
протоколы сохраняются в течение двух лет, а затем уничтожаютсяrecords are retained for two years, following which they are destroyed
разумнее всего – сохранять молчаниеit would be judicious to remain silent
словарный состав в основном сохраняется, в то время как грамматические формы утрачиваютсяthe vocabulary would be for the most part retained, and the grammatical forms undergo degradation
словарь в основном сохраняется, в то время как грамматические формы деградируютthe vocabulary would be for the most part retained, and the grammatical forms undergo degradation
снег, который не имеет жидкой воды, а поэтому сохраняет резкие очертания, искрится на солнце и скрипит при надавливании на негоdeposited snow retained below the freezing point, which has steep contours, sparkles in the sun and crunches under pressure
снежник, сохраняющийся в течение всего теплового времени годаsnow patch which lasts throughout the summer
советника попросили обратиться к толпе с просьбой сохранять спокойствиеthe councillor was asked to speak to the crowd, to beg them to remain calm
в настоящем издании сохраняется орфография подлинника, знаки препинания и прописные буквы проставлены в соответствии с современными правиламиthe orthography is that of the original, punctuation and capitalization are modern
сохраняйте записи для памяти или старайтесь использовать одни и те же имена и пароли на всех сайтахkeep a cheat sheet or try to use the same name and password for all sites
сохранять активrun surplus
сохранять активное сальдоpreserve surplus
сохранять армиюpreserve the army
сохранять атмосферуmaintain climate
сохранять базуretain the base
сохранять балансretain the balance of something
сохранять балансpreserve the balance of something
сохранять балансmaintain the balance of something
сохранять балансpreserve balance
сохранять балансmaintain balance
сохранять бдительностьkeep a bright lookout
сохранять безопасностьpreserve security
сохранять безынфляционную экономикуsustain a non-inflation economy
сохранять благоприличиеbear a show of respectability
сохранять благоприличиеhave a show of respectability
сохранять благоприличиеcarry a show of respectability
сохранять близкие отношенияsustain close regulations
сохранять бодростьkeep
сохранять в поле зренияkeep in view
сохранять что-либо в порядкеkeep something in good order
сохранять в прежнем положенииkeep on
сохранять в силеjustify in force
сохранять верностьkeep faith with (someone – кому-либо)
сохранять верностьkeep faith
сохранять верность обязательствуremain steadfast in commitment
сохранять вертикальное положениеremain upright
сохранять ветоretain a veto
сохранять ветоhold a veto
сохранять взвешенность в трудную минутуkeep a steady head in emergencies
сохранять властьkeep grip
сохранять властьhold power
сохранять влияниеretain influence
сохранять влияниеpreserve influence
сохранять внешнюю респектабельностьbear a show of respectability
сохранять внешнюю респектабельностьcarry a show of respectability
сохранять военные базыretain military bases
сохранять воздействиеpreserve influence
сохранять воздействиеmaintain influence
сохранять воздействиеkeep pressure
сохранять возможность выбораmaintain an option
сохранять войскаpreserve forces
сохранять войскаmaintain troops
сохранять вопросkeep an issue alive
сохранять выражениеkeep a straight face
сохранять горизонтальное положениеremain level
сохранять что-либо готовымkeep something ready
сохранять давлениеmaintain the pressure
сохранять данныеdo filing
сохранять движущую силуsustain momentum
сохранять движущую скоростьsustain momentum
сохранять движущую темпsustain momentum
сохранять действенность программыkeep the programme alive
сохранять довериеkeep confidence
сохранять довериеmaintain credibility
сохранять довериеhold confidence
сохранять достоинствоhold own
сохранять достоинствоkeep one's dignity
сохранять достоинствоmaintain one's dignity
сохранять достоинствоhold one's ground
сохранять дружественные отношенияmaintain friendly relations
сохранять единствоmaintain unity
сохранять жизненный уровеньmaintain living standards
сохранять жизньpreserve life
сохранять за собойreserve for oneself
сохранять за собойkeep for oneself
сохранять за собой местоsecure a place
сохранять за собой президентствоreserve presidency
сохранять здоровыми десныprotect the health of one's gums
сохранять здоровыми зубыprotect the health of one's teeth
сохранять здоровыми кожуprotect the health of one's skin
сохранять здоровыми ротprotect the health of one's mouth
сохранять инициативуretain initiative
сохранять инициативуmaintain initiative
сохранять интересhold interest
сохранять контрольkeep grip
сохранять контрольkeep control
сохранять коэффициентmaintain ratio
сохранять курс валюты на прежнем уровнеsustain currency
сохранять меруmaintain a standard
сохранять местоkeep a seat
сохранять мирkeep peace
сохранять моральную силуretain spirit
сохранять мощьretain strength
сохранять на прежнем уровнеkeep on
сохранять наборkeep type standing
сохранять навсегда терроризмperpetuate terrorism
сохранять невозмутимостьkeep one's cool
сохранять невозмутимостьkeep calm
сохранять нейтралитетride on the fence
сохранять нейтралитетkeep neutral
сохранять непредвзятость взглядовmaintain objectivity
сохранять нормуsustain rate
сохранять нормуpreserve rate
сохранять объективность в подходе к делуkeep an open mind on something
сохранять объективность мненийmaintain objectivity
сохранять ограниченияmaintain restrictions
сохранять окружающую средуpreserve environment
сохранять оружиеretain arms
сохранять осадное положениеhold under state of siege
сохранять отношенияmaintain relationship
сохранять отношенияsecure relationship
сохранять отношенияsustain regulations
сохранять отношенияpreserve relationship
сохранять отношенияmaintain regulations
сохранять паритетmaintain parity
сохранять паритетguard parity
сохранять партию у властиkeep a party in power
сохранять планkeep a plan alive
сохранять подходmaintain approach
сохранять позуmaintain a posture
сохранять позуmaintain the posture
сохранять позуkeep the posture
сохранять показательmaintain ratio
сохранять покупательную способностьsave purchasing power
сохранять политикуmaintain policy
сохранять полное самообладаниеbe in perfect balance
сохранять положениеpreserve status
сохранять положение в тайнеkeep the situation from unravelling
сохранять помощьmaintain aid
сохранять популярностьretain popularity
сохранять порядокkeep order
сохранять пособиеprotect benefit
сохранять постоянный уровеньmaintain a constant level
сохранять постоянный уровеньkeep a constant level
сохранять правительствоmaintain government
сохранять правлениеmaintain the rule
сохранять правоpreserve the right
сохранять право на обладаниеhave and hold (вечно)
сохранять правосудиеreserve justice
сохранять прежнюю ценуdefend the price
сохранять присутствиеmaintain presence
сохранять присутствие духаkeep one's presence of mind
сохранять присутствие духаcarry a stiff upper lip
сохранять присутствие духаkeep one's head
сохранять проблемуkeep the subject alive
сохранять проблемуkeep an issue alive
сохранять продуктыpreserve foodstuffs
сохранять процентные ставки на высоком уровнеkeep interest rates high
сохранять процентные ставки на низком уровнеkeep interest rates down
сохранять работоспособность в пределах межремонтного ресурсаensure safe operation between overhauls
сохранять работоспособность в пределах межремонтного технического ресурсаensure safe operation between overhaul periods
сохранять работоспособность в пределах межремонтного технического ресурсаensure safe operation between overhaul periods
сохранять рабочие местаsave jobs
сохранять равновесиеhold one's balance
сохранять равновесиеpreserve one's balance
сохранять равновесиеbalance oneself
сохранять равновесие силmaintain the balance of power
сохранять равновесие силmaintain the balance of forces
сохранять ракетыsave missiles
сохранять ракетыsalvage missiles
сохранять рассудительность в трудную минутуkeep a level head in emergencies
сохранять рассудокmaintain one's sanity
сохранять рассудокpreserve one's sanity
сохранять рассудокkeep one's sanity
сохранять расходы на низком уровнеhold down spending
сохранять режимpreserve a regime
сохранять ресурсыprotect resources
сохранять решительное настроениеretain spirit
сохранять решительностьretain spirit
сохранять рынокpreserve the market
сохранять рынокmaintain the market
сохранять самообладаниеkeep one's wool on
сохранять самообладаниеguard presence of mind
сохранять самообладаниеkeep one's self-possession
сохранять самообладаниеkeep a stiff upper lip
сохранять самообладаниеkeep one's balance
сохранять самообладаниеkeep one's head
сохранять самообладаниеhold one's own
сохранять самообладаниеhold one's ground
сохранять самообладание в боюbe calm in action
сохранять самообладание в чрезвычайных обстоятельствахbe calm in emergency
сохранять самообладание во время ссорыbe calm in a quarrel
сохранять самообладание во время штормаbe calm in a storm
сохранять свежимkeep fresh
сохранять свои позицииhold one's ground
сохранять свои позиции на мировой аренеmaintain one's positions in the world arena
сохранять свои силыkeep up one's strength
сохранять свою должностьreserve one's position
сохранять своё достоинствоhold one's own
сохранять своё значениеretain one's importance
сохранять своё имя неизвестнымguard one's anonymity
сохранять своё инкогнитоpreserve one's incognito
сохранять связиretain ties
сохранять секретностьmaintain confidentiality
сохранять серьёзное выражение лицаkeep a serious face
сохранять серьёзный видkeep one's countenance
сохранять силуhold valid
сохранять силуbe valid (for)
сохранять силуgo strong
сохранять силуhold good
сохранять силуbe preserved
сохранять силу в течение пятидесяти летremain in force for fifty years
сохранять системуretain system
сохранять системуmaintain system
сохранять систему обороны на прежнем уровнеmaintain defence
сохранять скоростьsustain speed
сохранять что-либо сот-крытымkeep something open
сохранять союзpreserve alliance
сохранять спокойствиеhave a level head
сохранять спокойствиеhold one's horses
сохранять спокойствиеmaintain one's composure
сохранять спокойствиеpossess one's mind
сохранять спокойствиеpossess one's soul
сохранять спокойствиеshut one's face
сохранять спокойствиеbe cool in something
сохранять спокойствиеbe cool in doing something
сохранять спокойствиеpreserve one's composure
сохранять спокойствиеkeep ore's composure
сохранять спокойствиеkeep a level head
сохранять спокойствиеkeep one's head
сохранять спокойствиеcontrol oneself
сохранять спокойствиеguard one's composure
сохранять спокойствиеguard ore's composure
сохранять спокойствиеhang loose
сохранять спокойствие в играхkeep calm in games
сохранять спокойствие в чрезвычайных обстоятельствахkeep calm in an emergency
сохранять спокойствие во время паникиhave a sober head in a panic
сохранять спокойствие во время ссорыkeep calm in quarrels
сохранять спокойствие духаkeep one's head
сохранять спокойствие и самообладаниеkeep one's cool
сохранять справедливостьreserve justice
сохранять стабильностьmaintain stability
сохранять ставкуsustain rate
сохранять ставкуpreserve rate
сохранять ставку на высоком уровнеkeep rate at high level
сохранять статус-квоpreserve the status quo
сохранять статус-квоmaintain the status quo
сохранять статус-квоmaintain status quo
сохранять стоимостьretain value
сохранять суверенитетpreserve sovereignty
сохранять что-либо сухимkeep something dry
сохранять тайнуguard a secret
сохранять тару для повторного использованияsave packaging material for re-use
сохранять температуру в расчётных пределахkeep the temperature with the design limits
сохранять температуру телаpreserve the body heat
сохранять тенденциюsustain the trend
сохранять теплоsustain heat
сохранять тепло телаpreserve the body heat
сохранять тепло телаkeep one's body warm
сохранять традициюcherish a tradition
сохранять уровеньmaintain the level
сохранять фигуруkeep one's figure
сохранять физическую силуkeep one's body strong
сохранять формуhold the shape
сохранять формуhold its shape
сохранять хладнокровиеstay cool
сохранять хладнокровиеstay still
сохранять хладнокровиеcool it
сохранять хладнокровиеguard ore's composure
сохранять хладнокровиеkeep one's composure
сохранять хладнокровиеkeep ore's composure
сохранять хладнокровиеpossess one's mind
сохранять хладнокровиеpossess one's soul
сохранять хладнокровиеpreserve one's composure
сохранять хладнокровиеguard one's composure
сохранять хладнокровиеkeep a cool head
сохранять хладнокровие в играхkeep calm in games
сохранять хладнокровие в трудную минутуkeep a cool head in emergencies
сохранять хладнокровие в чрезвычайных обстоятельствахkeep calm in an emergency
сохранять хладнокровие во время ссорыkeep calm in quarrels
сохранять что-либо холоднымkeep something cold
сохранять цельsalvage aim
сохранять цельretain goal
сохранять цельpreserve goal
сохранять цену на прежнем уровнеkeep the price intact
сохранять чрезвычайное положениеretain state of emergency
сохранять чётностьconserve parity
сохраняющаяся амплитудаconserved amplitude
сохраняющаяся величинаconserved quantity
сохраняющаяся массаconserved mass
сохраняющаяся частицаconserved particle
сохраняющее норму отображениеnorm preserving mapping
сохраняющие норму полностью разделённые мягкие неэмпирические псевдопотенциалыnorm-conserving, fully separable, soft, ab initio pseudopotentials
сохраняющие свежесть веществаrefreshing agents
сохраняющий влагуretentive of moisture
сохраняющийся импульсconserved momentum
сохраняющийся круглый годperennial
способность снежного покрова, лежащего на склоне, сохранять равновесие при действии внешних силproperty of snow cover on a slope to preserve its equilibrium despite the action of external forces
способность сохранять тепло у моря больше, чем у сушиthe sea's retention of heat is greater than the land's
старинное стрельчатое окно бережно сохранялосьone ancient lancet window has been carefully conserved
тару следует сохранять для повторного использованияsave packaging material for re-use
тело сохраняет свою массуthe body conserves its mass
тело сохраняет свою массуbody conserves its mass
ткань сохраняет складкуthe fabric retains the crease
ткань сохраняет складкуfabric retains crease
торговля на бездокументарной основе сохраняет время и деньгиpaperless trading can save time and money
фирн сохраняется за счёт накопления предыдущих более холодных и снежных годовfirn is preserved due to the accumulations of the previous colder years rich in snow
холмы, леса и реки всё ещё сохраняют старые кельтские названияthe hills, the forests and the rivers still retain their old Celtic names
холмы, леса и реки всё ещё сохраняют старые кельтские названияhills, forests and rivers still retain their old Celtic names
хорошо сохраняющийсяstorable
цены сохраняются на прежнем уровнеprices are steady
Элен благоразумно сохраняла молчаниеEllen remained discreetly silent
эта тенденция всё ещё сохраняетсяthe tendency still persists
эти "профессиональные инвесторы" проводят тщательную финансовую проверку перед тем, как сделать инвестиции, и в дальнейшем сохраняют право контроляthese professional investors undertake careful due diligence before making investments and retain oversight rights afterwards
этот лак хорошо сохраняет блеск и цветthis varnish retains gloss and colour well
этот лак хорошо сохраняет блеск и цветthis varnish holds gloss and colour well
этот обычай ещё сохраняется в некоторых местахthe custom still obtains in some districts
этот обычай ещё сохраняется в некоторых местахcustom still obtains in some districts
этот обычай сохранялся столетияthe custom has been kept up for centuries