Russian | English |
антенный комплекс LH2 состоит из 2 слабосвязанных кольцевых агрегатов из 9 и 18 молекул бактериохлорофилла | the antenna complex LH2 contains two weakly coupled ring aggregates of 9 and 18 bacteriochlorophyll molecules the b800 and the B850 ring, respectively (кольцо B800 и кольцо B850, соотв.) |
антенный комплекс LH2 состоит из 2 слабосвязанных кольцевых агрегатов из 9 и 18 молекул бактериохлорофилла | antenna complex LH2 contains two weakly coupled ring aggregates of 9 and 18 bacteriochlorophyll molecules the B800 and the B850 ring, respectively (кольцо B800 и кольцо B850, соотв.) |
ареометр состоит из трубки, снабжённой на конце грузиком | hydrometer is a glass tube weighted at the end |
ареометр состоит из трубки, снабжённой на конце грузиком | a hydrometer is a glass tube weighted at the end |
более общее представление состоит в том, что реальность состоит из двух слоёв: естественный / сверхъестественный, пространственно-временной / вечный | a more general view that reality consists of two orders: the natural/the supernatural, the spatio-temporal/the eternal |
known as curvature в пределе статического поля колебательная гиперполяризуемость состоит из двух слагаемых, обусловленных: 1. сдвигом равновесной геометрии известным как ядерная релаксация, и 2. изменение формы поверхности потенциальной энергии | in the static field limit, the vibrational hyperpolarizability consists of two contributions due to: 1 the shift in the equilibrium geometry known as nuclear relaxation, and 2 the change in the shape of the potential energy surface (известной как кривизна) |
Великобритания состоит из Англии, Шотландии, Уэльса и Северной Ирландии | the UK is comprised of England, Scotland, Wales and Northern Ireland |
верховный Суд состоит из председателя и шести заседателей | the Supreme Court is composed of a president and six associate judges |
вещество состоит из | the substance consists of |
вода состоит из водорода и кислорода | water is composed of hydrogen and oxygen |
группа в основном состоит из молодых людей | the group is made up of mainly young people |
группа состояла из учителей | the party was composed of teachers |
декорации состояли из трёх секций: самая нижняя была мраморная, верхняя – деревянная | the scenes were of three partitions: the undermost of marble, and the upper of wood |
декорации состояли из трёх частей: самая нижняя часть была мраморная, верхняя была деревянной | the scenes were of three partitions: the undermost of marble, and the upper of wood |
деревня состояла из нескольких домов, разбросанных вдоль берега реки | the village was just a scattering of houses along the river |
дерево состоит из корней, ствола, ветвей, листьев и плодов | tree is an organization of roots, trunk, branches, leaves, and fruit |
дерево состоит из корней, ствола, ветвей, листьев и плодов | a tree is an organization of roots, trunk, branches, leaves, and fruit |
дом состоит из двух спален, жилой комнаты, прихожей и кухни | the house comprises two bedrooms, a living room, a hall and a kitchen |
другой корпус будет состоять примерно из 2000 солдат с кремнёвыми ружьями | the other corps will amount to about 2000 firelocks |
его жалоба состоит из двух частей | his complaint resolves itself into two parts |
её гардероб состоит из джинсов, рубашек и свитеров | her wardrobe consists of jeans, shirts and sweaters |
их скудный обед состоял из грозди винограда или головки чеснока | the bunch of grapes or stalk of garlic they frugally dined on |
квартира состоит из трёх комнат | the flat consists of three rooms |
квартира состоит из трёх комнат | the apartment consists of three rooms |
ковры состоят из лицевого волокна, прикреплённого к изнаночному материалу подложке, который может включать джут, полипропилен, латекс типа стирол-бутадиенового каучука и различные органические материалы, такие как карбонат кальция, глина или наполнители из гидратированного оксида алюминия | carpets include a face fiber that is adhered to a backing support material which may include jute, polypropylene, latex such as a styrene-butadiene rubber and a variety of inorganic materials such as calcium carbonate, clay, or hydrate alumina fillers |
команда состоит из четырёх человек | the team consists of four members |
курс состоит из пяти дисциплин | the course consists of five subjects |
thickness 50-200 mkm мембраны состоят из очень тонкого верхнего слоя толщиной менее 0,5 мкм, нанесённого на пористый слой (толщиной 50-200 мкм | membranes consist of a very thin dense top layer (thickness |
мир состоит из одушевлённых существ, таких как животные, и неодушевлённых предметов, таких как горы | the world contains things which are animate, such as animals, and things which are inanimate, such as rocks |
мир состоит не только из злодеев и героев | it takes all sorts to make a world, not only baddies and goodies |
обед состоит из нескольких изысканных блюд | the dinner consists of a few select dishes |
обед состоял из нескольких блюд | the meal consisted of several dishes |
однако свободный протон напоминает альфа-частицу тем, что состоит из ядра без орбитальных электронов | the free proton, however. resembles an alpha-particle in that it consists of a nucleus without orbital electrons |
одноголосной называется музыка, которая состоит только из одной мелодической линии без аккомпанемента в какой-либо его форме | monophony is a kind of music which consists simply of a melodic line without any form of accompaniment |
основными частями церкви являются неф, алтарь и четыре боковых придела, таким образом, она состоит из пяти открытых приделов | the church consists of the nave, chancel, and four side aisles, so that it consists of five open aisles |
остров состоит из узкой полосы дюн | the island is a narrow slip of sand-hills |
первоначальный свинец состоит из четырёх изотопов – 204,206,207,208Pb | primordial lead consists of four isotopes – 204,206,207,208Pb |
под пониманием суждений я имею в виду приписывание значения элементам, из которых эти суждения состоят | by our apprehension of propositions I mean our imposition of a sense on the terms of which they are composed |
поезд состоял из одного багажного и двух пассажирских вагонов | the train consisted of a baggage-car and two passenger coaches |
последовательности или "runs" состоят из трёх или более карт одной масти, расположенных по достоинству | sequences or "Runs" consist of three or more cards following in consecutive order |
процесс клеймления ягнят состоит из трёх стадий | lamb marking consists of three different operations |
процесс превращения льда, из которого состоит снежный покров, в воду | process through which the ice contained in snow cover changes to a liquid phase |
сейчас моя задача состоит вовсе не в том, чтобы мучиться из-за печального прошлого | my purpose here is not to agonize over a sorry past |
сигнатура операции состоит из её названия, параметров и возвращаемого значения | the signature of an operation specifies the operation's name, the operation's parameters, and the operation's return value |
скопление статического электричества может привести к тому, что отдельные волокна, из которых состоит нить, будут отталкиваться друг от друга | the accumulation of static electricity on a thread can cause the individual fibres of which the thread is composed to repel each other |
состоять из / включать в себя | be comprised of |
состоять из многих частей | be composed of many ingredients |
состоять из нескольких частей | consist of several parts (books, chapters; книг, глав) |
состоять из одного вещества | be materially equal |
состоять из отделений | consist of branches |
состоять из трёх книг | be made up of three books |
состоять из трёх книг | consist of three books |
состоять из трёх частей | be made up of three books |
состоять из трёх частей | consist of three books |
состоять из филиалов | consist of branches |
сплав жёлтой меди состоит из меди и цинка | the composition of brass includes copper and zinc |
стадо состояло из ягнят, рождённых в этом сезоне | the bulk of the lambs consisted of this season's drop |
Тай цзи в китайском искусстве является символом великого абсолюта. Он состоит из волнистой линии, делящей круг на две половины, красную и чёрную | T'ai chi, in Chinese art, the symbol of the great absolute. It consists of a curved line bisecting a circle, one half of which is red and the other black |
толпа состояла из моря лиц | the crowd was a sea of faces |
у мюзикла не было настоящего сюжета, он просто состоял из серии эпизодов | the musical has no real story – it just consists of a series of set pieces |
человеческое тело состоит из множества мельчайших клеток | the human body is composed of billions of tiny cells |
штат фирмы состоит из 100 человек | 100 men are employed by the firm |
экзамен состоит из нескольких проверочных работ | the examination comprises several tests |
экзамен состоит из нескольких проверочных работ | examination comprises several tests |
экзаменационная комиссия состоит из нескольких членов | Examining Board comprises several members |
экзаменационная комиссия состоит из нескольких членов | the Examining Board comprises several members |
экипаж корабля состоял из 57 человек, не считая офицеров | the ship had a crew of 57 exclusive of officers |
экипаж корабля состоял из 57 человек, не считая офицеров | ship had a crew of 57 exclusive of officers |
экипаж самолёта состоит из четырёх человек | the aircraft has a crew of four |
энергия резонанса поверхностного плазмона сильно зависит от размера и формы наночастицы, диэлектрических свойств металла, из которого состоит наночастица, и диэлектрических свойств локального окружения, в которое помещены наночастицы | resonance energy of surface plasmon is strongly dependent on details of size and shape of nanoparticle, dielectric properties of metal from which nanoparticle is composed, and dielectric properties of local environment in which nanoparticles are embedded |
энергия резонанса поверхностного плазмона сильно зависит от размера и формы наночастицы, диэлектрических свойств металла, из которого состоит наночастица, и диэлектрических свойств локального окружения, в которое помещены наночастицы | the resonance energy of the surface plasmon is strongly dependent on the details of the size and shape of the nanoparticle, the dielectric properties of the metal from which the nanoparticle is composed, and the dielectric properties of the local environment in which the nanoparticles are embedded |
эти селения состоят из четырёх-восьми хижин | these habitations consist of from four to eight huts |
это лакомство состоит из обычной похлёбки с накрошённым в неё хлебом | this regale is composed of an ordinary broth well stuffed with bread |
этот агрегат состоит из движущейся слева направо ленты транспортёра, обрабатывающего устройства и двух роботов, которые перемещают ящики между этим устройством и лентой транспортёра, как изображено на рис. 17 | the plant consists of a conveyor belt that moves from left to right, a processing station, and two robots that move boxes between the station and the belt as shown in Figure 17 |
ёмкостная трёхточка состоит из двух ёмкостей и индуктивности | the Colpitts oscillator contains two capacitors and an inductor |