Russian | English |
борьба сопровождалась кровопролитием | the strife was not unbloody |
вы будете сопровождать её во всех её прогулках и поездках | you will squire her wherever she wants to go |
гамма-излучение, сопровождающее деление | fission gamma rays |
гамма-излучение, сопровождающее захват нейтронов | neutron-capture gamma rays |
движение войск врага сопровождалось бессердечным разорением сельскохозяйственных угодий | the heartless agrarian devastation accompanying the movements of the enemy's troops |
докладчик сопровождал свои резкие слова энергичной жестикуляцией | the speaker accompanied his angry words with forceful movements of the hands |
докладчик сопровождал свои резкие слова энергичными взмахами рук | the speaker accompanied his angry words with forceful movements of the hands |
его сопровождал телохранитель | he was protected by a bodyguard |
её сопровождала фрейлина | she was accompanied by her lady-in-waiting |
землетрясение, сопровождающееся разрушениями | damaging earthquake |
излучение, сопровождающее захват | capture radiation |
излучение, сопровождающее распад | decay radiation |
изменения в геометрической структуре, сопровождающиеся разделением зарядов | changes in geometry accompanying charge separation |
изменения размеров и формы ледников, обычно сопровождающиеся наступанием или отступанием их концов | changes in the dimensions and form of glaciers usually accompanied by the advance or retreat of their termini |
интерес к тексту возрастает благодаря репродукциям, которые сопровождаются подробными описаниями | the text is enhanced by a number of plates, all of which are given detailed descriptions |
интерес к тексту возрастает благодаря репродукциям, которые сопровождаются подробными описаниями | text is enhanced by a number of plates, all of which are given detailed descriptions |
к счастью, взрыв не сопровождался человеческими жертвами | the explosion was fortunately unattended by any loss of life |
какая-либо мелодия, постоянно сопровождающая рекламу товара | ad music (по радио или телевидению) |
караван торговых судов сопровождали несколько фрегатов | the convoy of merchant ships was escorted by several frigates |
конформационные изменения, сопровождающие процесс электронного переноса | conformational changes accompanying the electron-transfer process |
лавина из сухого снега или фирна, сопровождающаяся облаком снежной пыли | avalanche of dry snow or firn accompanied by a cloud of powder snow |
любой сланец, сопровождающий уголь | slate |
менструации сопровождаются схваткообразными болями в низу живота | the menstruation is accompanied with cramp-like pains underneath the stomach |
менструации сопровождаются схваткообразными болями в области поясницы | the menstruation is accompanied with cramp-like pains in the small of the back |
министр и сопровождающие его лица | the minister and his party |
можно предположить, что увеличение дневной части суток будет сопровождаться увеличением температуры | it might be supposed that the accession of solar light would be accompanied by increase of temperature |
мои самые солнечные часы будут сопровождать тебя в иные земли | my sunniest hours will convoy you from this land of ours |
мы трое будем тянуть жребий, кому выпадет честь сопровождать его | we three will draw cuts for the honour of going with him |
несамостоятельный и не сопровождающийся ударной ионизацией | non-self-maintained (о разряде в газах) |
несколько джентльменов нас повсюду сопровождали | several gentlemen convoyed us from place to place |
огнестрельное ранение сопровождалось сыпным тифом | typhus supervening on a gunshot wound |
он везде сопровождал Изабель | he followed Isabel everywhere |
он никогда не выходит без сопровождающего его телохранителя | he never goes out without his security men in attendance |
он согласился сопровождать меня в путешествии в Африку | he agreed to accompany me on a trip to Africa |
он сопровождал свою речь колкими замечаниями | he sprinkled the speech with quips |
оперный певец путешествовал с двадцатью сопровождающими лицами | the opera singer travelled with an entourage of 20 people |
оперный певец путешествовал с двадцатью сопровождающими лицами | the opera singer traveled with an entourage of 20 people |
от сопровождающей флотилии кораблей пришли вести об успехе | from the attendant flotilla rang notes of triumph |
певец никогда не выходит без сопровождающего его телохранителя | the singer never goes out without his security men in attendance |
постановка пьесы сопровождалась очень вычурным освещением | the play had very arty lighting |
предательства и сделки, сопровождавшие его на всем его пути к политическому влиянию | the shifts and deals which had illustrated his rise to political prominence |
продвижение вражеских войск сопровождалось безжалостным разорением сельскохозяйственных угодий | the heartless agrarian devastation accompanied the movements of the enemy's troops |
ранение сопровождалось тризмом челюсти | lockjaw supervened upon the wound |
ранение сопровождалось тризмом челюсти | lockjaw supervened on the wound |
распад клетки, сопровождающийся вакуолизацией | diffluence |
редкие завоевания в области гражданских свобод почти всегда сопровождаются их же временным ограничением | irregular vindications of public liberty are almost always followed by some temporary abridgments of that very liberty |
резкое ускоренное движение ледника, сопровождающееся быстрым продвижением его конца | abrupt acceleration of glacier flow, accompanied by dramatic forward movement of the terminus of a glacier |
рентгеновское излучение, сопровождающее К-захват | K-capture X-radiation |
рыхлый снежный покров, отлагающийся при снегопадах и метелях, не сопровождающихся сильным ветром | loose snow deposited during snowfalls, not accompanied by strong winds |
сжатие, сопровождающееся наслоением и торосообразованием | compression accompanied by rafting and hummocking |
сильный порыв ветра, сопровождающий грозу | thunder-gust |
слишком много опасностей сопровождало попытку альпинистов достичь вершины горы | too many dangers attended upon the climbers' attempt to reach the top of the mountain |
собрание сопровождало речь взрывами аплодисментов | the audience punctuated the speech by outbursts of applause |
сопровождать влюблённых для приличия | play gooseberry |
сопровождать кого-либо вместо его обычного спутника | fill in for a friend |
сопровождать кого-либо во время осмотра | show someone round |
сопровождать кого-либо во время осмотра | show someone around |
сопровождать вывод | follow the withdrawal (войск) |
сопровождать девушку в качестве дуэньи | play gooseberry |
сопровождать музыкой | play In |
сопровождать музыкой | play out (уход кого-либо) |
сопровождать музыкой | back up |
сопровождать посла | attend an ambassador |
сопровождать свою речь жестикуляцией | accompany someone's speech with gestures |
сопровождать туристов по городу | shepherd tourists through the town |
сопровождающая множественность | associated multiplicity |
сопровождающий вызов абонента | follow-me diversion |
сопровождающий трёхгранник | moving trihedron (пространственной кривой) |
сопровождающийся засухой | droughty (В.И.Макаров) |
сопровождающийся раскрытием цикла | accompanying ring opening |
текст сопровождается соответствующим глоссарием | the text is supplemented by an adequate glossary |
текст сопровождается соответствующим глоссарием | text is supplemented by an adequate glossary |
телевизионные программы сопровождаются титрами для глухих | the TV programmes are broadcast with subtitles for the deaf |
удовольствия, которые сопровождают изучение поэтического искусства | the suavities, which attend the teachings of poetry |
я сопровождал две группы на Берлинский фестиваль | I'd couriered two parties to a Berlin festival |