DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Makarov containing сообщить | all forms | exact matches only
RussianEnglish
в полиции сообщили, что в тот вечер у него был жуткий скандал с женойthe police have said he and his wife had a violent argument that night
ваше имя сообщили комитетуyour name has been sent forward to the committee
внезапно открыть, сообщитьspring
внезапно сообщитьspring upon
все газеты сообщили об этой историиall the newspapers carried the story
всем сообщить новостьspread the news
ей не терпится сообщить вам эту добрую вестьshe is bursting to tell you the good news
ей следовало бы сообщить об этом в полициюshe ought to tell this to the police
ей сообщат о её правахshe'll be informed of her rights
как учёный вы обязаны сообщить миру о вашем открытииyou have a duty as a scientist to communicate your discovery to the world
когда он сообщил ей эту новость, она расплакаласьafter he told her the news she burst into tears
мне жаль, но я должен сообщить вам, что вам отказалиI am sorry to inform you that your application has been rejected
мне пришлось сообщить ей эту новостьit fell to me to break the news to her
мы с сожалением должны сообщить вам, что мистер Скотт не может выполнить своих обязательствwe regret to inform you that Mr. Scott is unable to meet his engagements
мы сообщим тебе телеграммой о месте встречиwe will wire you where to meet
на мою долю выпало сообщить ей эту новостьit fell to me to break the news to her
нам сообщили, что вопрос решён нашими адвокатамиwe have been instructed that the matter has been settled by our lawyers
не забудьте сообщить мнеdon't fail to let me known
не могу сообщить вам никаких подробностейI cannot give you any details
не могу сообщить вам ничего интересногоI have nothing of interest to impart to you
неожиданно сообщитьspring upon (кому-либо что-либо)
неожиданно сообщитьspring on (кому-либо что-либо)
он даже не потрудился сообщить мнеhe didn't take the trouble to tell me
он заранее сообщил в отель, чтобы нам забронировали номерhe has sent ahead to the hotel to ask them to keep a room for us
он первым услышал новости, а затем сообщил их всем остальнымhe was told the news first and then he relayed it to the others
он просто сказал, что произошло, но не сообщил никаких подробностейhe announced the fact, but gave no details
он пытался меня шантажировать, но я сообщил полицииhe was trying to shake me down but I got the cops in on it
он сказал нам, что вкладывает деньги в недвижимость в Лондоне, но о деталях ничего определённого не сообщилhe told us he had been investing in property in London, but he was a bit vague about the specifics
он сообщил вам о случившемся?did he let you know what had happened?
он сообщил ей о смерти её мужаhe broke the news of her husband's death to her
он сообщил ей своё имяhe gave her his name
он сообщил им по телефону, когда прийтиhe telephoned them when to come
он сообщил мне о действительном положении вещейhe informed me about the true state of affairs
он сообщил мне письмом о смерти своего отцаhe wrote to tell me of his father's death
он сообщил мне свой адресhe was notified me of his address
он сообщил мне, что будет свободен после ланчаhe informed me that he would be free after lunch
он сообщил нам все подробностиhe supplied us with the details
он сообщил о краже своего паспортаhe reported the theft of his passport
он сообщит хозяйке о вашем прибытии, мадамhe'll inform the mistress of the house of your arrival, madam
он честно сообщил им об опасностяхhe has been scrupulous about telling them the dangers
она не смогла бы жить, не сообщив ему, что она его матьshe could not live without announcing herself to him as his mother
она прибежала, чтобы сообщить мне новостьshe ran up to tell me the news
она сообщила им, что увольняется пятнадцатогоshe gave them notice that she was quitting on the 15th
она сообщила нам телеграммой, что рукопись поступилаshe wired us that the manuscript had arrived
она сообщила нам телеграммой, что рукопись пришлаshe wired us that the manuscript had arrived
они сообщили нам информацию телеграммойthey telegraphed the information to us
они сообщили нам телеграммой о том, где мы должны встретитьсяthey cabled us where to meet
они сообщили нам телеграммой, чтобы мы немедленно выезжалиthey telegraphed us to leave immediately
они сообщили своим зарубежным агентам о выпуске нового товараthey advertised their agents abroad of their new product
осторожно сообщить кому-либо неприятную вестьbreak the news to (someone)
осторожно сообщить кому-либо тяжёлую вестьbreak the news to (someone)
печальную новость довелось сообщить ейit fell to her lot to break the sad news
по радио сообщили о прекращении подачи электроэнергии в пятидесяти домахthe radio news reported power outages affecting 50 homes
по радио только что сообщили, что генерал умираетthe message has just come through on the radio that the general is dying
повар сообщил мне, что он изобрёл новый способ жарки грибов в винеthe cook sent me word that he's invented a new style of jumping mushrooms in wine
позвонить для того, чтобы сообщить о том, что всё в порядкеcheck in
после того как он сообщил ей эту новость, она расплакаласьafter he told her the news she burst into tears
почему вы не сообщили как полагается о том, что вы отсутствовали по болезни?why couldn't you report off-sick in the proper manner?
правительство умышленно сообщило об этой истории корреспондентуthe story was a government plant
правительство умышленно сообщило об этой истории корреспондентуstory was a government plant
президент Никсон сообщил через пресс-секретаря, что он не намеревается посетить Средний Востокpresident Nixon relayed word through a spokesman that he has no plans to visit the Middle East
прессе сообщили об этомthe information was released to the press
пресс-секретарь не стал раскрывать дальнейшие детали переговоров и не сообщил, удалось ли договориться по главному вопросу – требованию Ирака о том, чтобы инспекции ООН продолжались не более двух месяцевthe spokesperson did not reveal any further details of the talks and did not comment on whether the main deal breaker had been resolved. that deal breaker was Iraq's insistence that the U.N. limit its inspections to a maximum time of two months
пройдёт, возможно, несколько дней, прежде чем мы сможем сообщить определённый результатsome days will probably elapse before we shall be able to announce a definitive result
прошло почти тридцать лет с того момента, как журналист был осуждён за отказ сообщить источник информацииit's nearly thirty years since a journalist was jailed for refusing to name a source
редактор отдела фотоинформации агентства "Ассошиэйтед пресс" сообщила новостной ленте 9NEWS, что согласно служебной инструкции любой монтаж поступающих в агентство фотографий строго запрещёнthe editor on the AP picture desk told 9NEWS that AP has a very strict written policy which prohibits the alteration of content of a photo in any way
сообщили, что он пропал без вестиhe was reported missing
сообщили, что он пропал без вести во время боевых действийhe was reported missing in action
сообщить в полицию оadvise the police about something (чем-либо)
сообщить достоверные фактыgive someone the drum
сообщить кому-либо мнениеcommunicate an opinion to
сообщить кому-либо мыслиcommunicate thoughts to
сообщить кому-либо намеренияcommunicate intentions to
сообщить неприятные новостиbreak the news
сообщить кому-либо новостиtell the news to (someone)
сообщить новостиbreak the news
сообщить кому-либо новостиtell someone the news
сообщить новостиimpart news
сообщить новостьspread the news
сообщить кому-либо оput someone wise concerning something (чем-либо)
сообщить кому-либо оput someone wise to something (чем-либо)
сообщить кому-либо оput someone wise about something (чем-либо)
сообщить оmake something known (чем-либо)
сообщить кому-либо что-либо / о чем-либо /inform someone of something
сообщить кому-либо оput someone wise of something (чем-либо)
сообщить кому-либо оinform someone of something (чем-либо)
сообщить о болезниreport sick (работодателю)
сообщить о чём-либокому-либо на работуreport something to someone's employer
сообщить о незначительном снижении прибылиreport a small decline in profits
сообщить кому-либо о том, что происходитinstruct someone of what is going on
сообщить что-либо по телефонуtelephone something
сообщить радиограммойsend message by radio
сообщить радиограммойsent message by radio
сообщить сведения оput the finger on (someone); в полицию; ком-либо)
сообщить кому-л свежие новости оupdate someone on something (чём-либо)
сообщить свои соображения по поводуgive reasons for something (чего-либо)
сообщить кому-либо тяжёлую вестьbreak the news to (someone)
сообщить кому-либо фактыtell the facts to (someone)
сообщить фактыpossess of the facts
учёные сообщили общественности о своём открытииthe scientists announced their discovery to the world
что же хотел сообщить любимый дядюшка?and what did dear Uncle wish to impart?
я должен вам сообщить кое-что тет-а-тетI have a matter for your ear
я пытался дозвониться до вас и сообщить о нашем собранииI tried to call you about our meeting
я пытался сообщить о нашем собрании по телефону, но вас не былоI tried to call about our meeting, but you weren't in
я сообщил ему своё имяI gave him my name
я сообщил им по телефону, когда прийтиI telephoned them when to come
я сообщу о вас в полицию, если вы не перестанете мне докучатьI'll report you to the police if you don't stop annoying me