Russian | English |
бить руками по телу, чтобы согреться | thrash one's arms against one's body to keep warm |
дети жались друг к другу, чтобы согреться | the children cuddled up to each other for warmth |
зима была холодной, и он дул на пальцы, чтобы согреть их | the winter was cold and he blew on his fingers |
зима была холодной, и он дул на пальцы, чтобы согреть их | the winter was cold and he blew his fingers |
когда становится холодно, птицы распушают перья, чтобы согреться | when the weather is cold, birds fluff out their feathers so as to keep warm |
не давать чему-либо согреться | keep something cool |
он здесь не может согреться | he can't keep warm here |
согреть воду | heat the water |
согреть руки | warm one's hands |
согреть кого-либо своим теплом | impart one's warmth to (someone) |
традиционные стеганые одеяла возникли в стране в начале 18 века, когда женщины из числа переселенцев пытались найти способ согреть членов своих семей | the quilting tradition in the country began early in the eighteenth century as pioneer women sought to keep their families warm |
туман рассеялся, и солнце снова согрело землю своими лучами | when the mist cleared, welcome warmth radiated from the sun |
хлопать руками, чтобы согреться | beat the booby |