DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Makarov containing согласно | all forms | exact matches only
RussianEnglish
быть согласнымbe ready for (быть готовым)
быть согласнымbe in accord with
быть согласным принять участие вbe in for something (чем-либо)
быть согласным сbe in account with
быть согласным сagree with someone, something (кем-либо, чем-либо)
быть согласным сconsent to
быть согласным сto concordant with
быть согласным сagree to
в городе вышло постановление, согласно которому все собаки должны быть в намордникахthe town issued an ordinance that all dogs should be muzzled
в основном я с вами согласенI agree with you in substance
всё прошло согласно намеченному плануeverything went according to plan
выполнить согласно техническим условиямmake in accordance with specifications
выполнять согласно техническим условиямmake in conformity with specifications
выполнять согласно техническим условиямmake in accordance with specifications
выполняющийся согласно плануprogrammed
выполняющийся согласно программеprogrammed
высшей законодательной властью является народ, то есть люди, имеющие право голоса и действующие согласно принятым нормамthe supreme law-making power is the that is, the qualified voters, acting in a prescribed way
глухие согласные в той же морфеме встречаются чаще, чем соответствующие им звонкиеthe reoccurrence of voiceless consonants in the same morpheme is found more frequently than that of the corresponding voiced consonants
готовить лекарство согласно рецептуmake up a prescription
готовить лекарство согласно рецептуdispense a prescription
давайте действовать согласно прежним договорённостям, пока не будет разработан более удачный планlet's stay with the present arrangements until a better plan is thought of
даже если вы не согласны с мнением члена комитета, вы не имеете права сомневаться в его добрых намеренияхeven if you don't agree with the member's opinion, you must credit him for his loyalty
действовать согласноact upon (чему-либо)
действовать согласноact on (чему-либо)
действовать согласно духу, а не букве законаobey the spirit, not the letter of the law
действовать согласно обязательствуlive up to commitment
действовать согласно полномочиямact within one's commission
действовать согласно своим интересамact in one's own interest
действовать согласно своим убеждениямact up to one's opinion
действовать согласно своим убеждениямact up to one's opinions
действовать согласно своим убеждениямact according to one's convictions
Джим бросил вопросительный взгляд на Мэри, чтобы посмотреть, согласна ли она с нимJim shot an inquiring glance at Mary to see if she agreed with him
договориться ликвидировать ракеты согласно подписанному соглашениюsign away missiles
долина, направленная согласно падению пластовdip valley
долина, направленная согласно падению пластовcataclinal valley
если вы хотите продать машину, я согласен купитьif you want to sell the car, I'm your man
жить согласноlive up (принципам, идеалам и т. п.)
жить согласно убеждениямpractise what you preach
заметьте, я согласен не со всем, что он говоритmark you, I don't agree with all he says
изготавливать согласно стандарту Nmake to standard N
иметь мужество поступать согласно своим убеждениямhave the courage of one's opinions
иметь мужество поступать согласно своим убеждениямhave the courage of one's convictions
клиновидное согласное напластованиеsphenoconformity
культура, высеваемая согласно установленному севооборотуregular crop
ложный патриотизм, согласно которому "настоящий англичанин" не должен был носить одежду из импортной тканиa false patriotism that thought it un-English to wear foreign fabrics
Лукаса реактив, полученный согласно данному изобретениюLucas reagent formed pursuant to this invention
мы были совершенно согласны с ними во всех вопросахwe were in full agreement with them on all points
мы не готовы бросать резкие слова в лицо любому, кто не согласен с нами в данный моментwe are not prepared to fling harsh words at any who do not at this moment agree with us
мы согласны с вашим предложениемwe'll go along with your suggestion
наверное, он по сути своей принадлежал к той веселой и лёгкой породе людей, которая согласна радоваться настоящему и не тяготиться прошлымperhaps he was organically of that cheerful and easy nature, which is content to enjoy the present, and not brood over the past
называть кого-либо согласно сануcall someone by the title
называть кого-либо согласно титулуcall someone by the title
он абсолютно не согласен с тем, что приватизация нашей промышленности теперь неизбежнаhe rejects unequivocally the notion that privatization of our industry is now inevitable
он абсолютно не согласен с тем, что приватизация нашей промышленности теперь неизбежнаhe rejects absolutely the notion that privatization of our industry is now inevitable
он в этом согласенhe is agreed on this
он вполне согласен с вамиhe quite agrees with you
он вполне согласен с тем, как прошла кампанияhe is perfectly content with the way the campaign has gone
он не был согласен на наши условияhe wouldn't agree to our conditions
он не готов бросать резкие слова в лицо любому, кто не согласен со мной в данный моментhe is not prepared to fling harsh words at any who do not at this moment agree with me
он не может сказать, что она была согласна с проектом, но она смириласьhe cannot say that she was agreeable to the project but she was resigned
он не согласен на этоhe doesn't agree to this
он не согласен на этоhe can't consent to it
он не согласен пойтиhe doesn't agree to go
он не согласен с этимhe does not agree with it
он не согласен с этимhe disagrees with it
он не согласен со всем, что она сказала, но всё равно она очень хороший ораторhe disagreed with everything she said, but she's a very good speaker nevertheless
он осуждает всякого, кто с ним не согласенhe cries down everyone who differs from him
он полностью с вами согласенhe agrees with you unreservedly
он поступал согласно своим принципамhe acted up to his principles
он принципиально не согласен с тем, что вы говоритеhe disagrees fundamentally with what you're saying
он с вами не согласенhis opinions conflict with yours
он с вами не согласенhe doesn't agree with you
он с вами не согласенhe disagrees with you
он сбрасывает со счетов мнения, с которыми он не согласенhe gives the air to opinions he does not agree with
он сделал вид, что согласен с её предложениемhe played along with her suggestion
он совершенно не согласенhe completely disagrees
он совершенно не согласен с вашим решениемhe completely disagrees with your decision
он совершенно с вами согласенhe quite agrees with you
он совершенно согласен с вамиhe broadly agrees with you
он согласенhe is quite agreeable
он согласенit is all right with him
он согласен в основномhe is in substantial agreement
он согласен кое с чем из того, что вы говоритеhe agrees with some of what you say
он согласен на любую работу при условии, что эта работа честнаяhe is willing to do any work, so as it is honourable
он согласен по существуhe is in substantial agreement
он согласен при условии, что она придётhis agreement is conditional on her coming
он ясно дал понять, что каждый, кто не согласен с его политикой, долго не продержитсяhe made it abundantly clear that anybody who disagrees with his policies will not last long
перебой согласныхconsonant shift
петь согласноsing in perfect harmony
поверхность согласного залеганияsurface of conformity
повторная встречаемость глухих согласных в одной и той же морфеме обнаруживается гораздо чаще, чем соответствующих звонкихthe reoccurrence of voiceless consonants in the same morpheme is found more frequently than that of the corresponding voiced consonants
повторная встречаемость глухих согласных в одной и той же морфеме обнаруживается гораздо чаще, чем соответствующих звонкихthe re-occurrence of voiceless consonants in the same morpheme is found more frequently than that of the corresponding voiced consonants
поступать согласно обстоятельствамmeet the situation
поступать согласно своим принципамact up to principles
поступать согласно своим принципамact up to one's principle s
поступать согласно своим убеждениямact up to one's opinion
поступать согласно традициям данной школыlive up to the code of the school
почти согласныйpeneconcordant
приготовить лекарственное средство согласно рецептуfill a prescription for a drug
произносить согласный звукpronounce a consonant
произносить согласный звукarticulate a consonant
пусть все те, кто согласен со мной, поднимут рукиall such as are of my opinion lift up their hands
разъёмы необходимо сопрягать согласно маркировкеmate the connector halves according to their markings
расположение септ согласно порядку их появленияsepta cycles (о кораллах)
редактор отдела фотоинформации агентства "Ассошиэйтед пресс" сообщила новостной ленте 9NEWS, что согласно служебной инструкции любой монтаж поступающих в агентство фотографий строго запрещёнthe editor on the AP picture desk told 9NEWS that AP has a very strict written policy which prohibits the alteration of content of a photo in any way
с этим мнением я всегда буду согласенthat opinion I shall always adhere
согласная береговая линияlongitudinal coastline
согласная береговая линияconcordant coastline
согласная долинаaccordant valley
согласная рекаstrike stream (текущая по простиранию подстилающих слоёв)
согласная рекаconsequent river (см. консеквентная река)
согласная связьcoflow coupling (мод)
согласная структураplanparallel structure
согласно авторитетному мнениюbelieve expert opinion
согласно богослужебным правилам, цвет митры епископа должен быть белымthe rubrical colour for episcopal mitres is white
согласно бухгалтерской отчётности за прошлый год прибыль составила 2 миллиона долларовthe accounts for last year showed a profit of $2 million
согласно воле принца, пришёл графthe Earl entered, agreeable to the Prince's summons
согласно Г., эта теория должна быть справедливой независимо от того, предполагается ли статическая или динамическая адсорбцияaccording to H., this theory should hold whether localized or mobile adsorption is assumed
согласно Г. эта теория должна быть справедливой независимо от того, предполагается ли статическая или динамическая адсорбцияaccording to H., this theory should hold whether localized or mobile adsorption is assumed
согласно графику строительство должно быть завершено в следующем месяцеthe construction is programmed for completion next month
согласно данным мне указаниямagreeably to my instructions
Согласно деревенским слухам, доктор Гилберт всё-таки женится на тетушке Катаринеit was supposed by the gossips of the village that Dr. Gilbert would ultimately marry Aunt Catharine
согласно договоруaccording to the treaty
согласно завещанию он вступит во владение имуществом по достижении совершеннолетияaccording to the will he will take when of age
согласно завещанию он вступит во владение по достижении совершеннолетияaccording to the will he will take when of age
согласно законамaccording to the laws
согласно значимостиin order of importance
согласно инструкцииin accordance with the instructions
согласно инструкцииin compliance with the instruction
согласно инструкцииin compliance with the instructions
согласно инструкцииin accordance with the instruction
согласно инструкцииas directed by the instructions
согласно инструкцииas prescribed by the instructions
согласно инструкцииas stipulated by the instruction
согласно инструкцииas stipulated by the instructions
согласно инструкцииas prescribed by the instruction
согласно инструкцииaccording to the instructions
согласно инструкцииas directed by the instruction
согласно инструкцииaccording to the instruction
согласно качествуin order of merit
согласно конституцииaccording to the constitution
согласно нашему методуpursuant to our method
согласно некоторым авторамaccording to some authors
согласно общепринятому обычаюaccording to the usual custom
согласно объявлениюaccording to the advertisement
согласно осведомлённым кругамaccording to informed opinion
согласно официальной версииaccording to the official version
согласно оценкеaccording to estimate
согласно полученным мною указаниямagreeably to my instructions
согласно последним слухам мы уезжаем в восемьthere is buzz on the go that we depart at 8 o'clock
согласно последним статистическим данным, с 1990 года, когда все стали бояться "коровьего бешенства", в Британии болезнью Крейцфельда – Якоба заболело более ста человек, и почти все они умерлиMore than 100 people in Britain have contracted CJD since the Mad Cow scare of the 1990s, according to recent statistics, and almost all of them have died
согласно правилам мы должны ходить в черномthe regulations say we must wear black
согласно правилам процедурыon a point of order
согласно правилуby the law
согласно предложенному плануunder the proposed scheme
согласно предписаниюaccording to the regulations
согласно приложенной инструкцииaccording to specification enclosed
согласно принципу, по которому противоположности сходятся в бракеaccording to the principle which ~ unites contrasts
согласно размеруin order of size
согласно распоряжениямaccording to his directions
согласно регламентуon a point of order
согласно своим принципамin keeping with one's principles
согласно старинному обычаюaccording to an ancient use
согласно статье 5 соглашенияunder clause 5 of the agreement
согласно схемеcircuit-wise
согласно указаниямas prescribed by instructions
согласно указаниямas directed
согласно указаниямin compliance with instructions
согласно условиям контракта работа должна быть закончена к концу годаthe contract stipulates that the work must be finished by the end of the year
согласно уставу клубаunder the rules of the club
согласно утверждениюthe story goes that
согласно чему-либоin pursuance of
согласно чему-либоpursuant to
согласно этому взглядуon this view
согласное залегание с разломомfractoconformity
согласное озероconsequent lake
согласное слияниеconcordant junction
согласное слияниеaccordant junction
согласный берегconcordant coast
согласный плутонconcordant pluton
соединять согласно эл.connect aiding
стоимость согласно оценкеappraised value
структурно согласныйconcordant
трёхуровневая модель, согласно которой пара молекул связана водородной связью, не связана водородной связью или находится в промежуточном состоянииthree-level model in which the pair of molecules are hydrogen bonded, not hydrogen bonded, or in an intermediate state
у Джима плохая привычка ворчать на людей, которые не согласны с нимJim has a bad habit of snarling at people who disagree with him
я не согласенanswer is in negative
я не согласенthe answer is in the negative
я по существу с вами согласенI substantially agree with you
я с вами не согласенmy opinions conflict with yours
я согласенthat is all right with me
я согласен остаться на местеI am content to remain where I am now
я согласен с тем, что сказал последний ораторI agree with what has fallen from the last speaker
я согласен, тем более, что я видел еёI agree, so much more that I have seen her