DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Makarov containing собирать | all forms | exact matches only
RussianEnglish
братья стояли друг напротив друга, на этот раз действительно собираясь подратьсяthe two brothers squared away, this time seriously determined to fight
в городе, где мужчины собирались на углах улиц, чтобы поболтатьin the town, where men gathered to yarn on street corners
в качестве жеста доброй воли я собираюсь написать ещё одно письмоas a token of goodwill, I'm going to write another letter
в семье любили собираться вместе в гостинойit is pleasant for a family to commune together in their living room
в спешке собиратьthrow together
виноград легко собиратьgrape picks easily
вода обычно собирается выше плотины и выпускается через шлюзы, чтобы вращать турбины и генерировать электроэнергиюhydroelectric energy (electric energy derived from falling or moving water; the water is commonly stored behind a dam and released through penstocks to turn a turbine and generate electricity)
вода собирается во впадинахwater collects in hollows
все устроено. Он собирается встретить нас в аэропортуit's fixed. He's going to meet us at the airport
вся семья собирала деньги на новую машинуfamily clubbed together to buy a new car
вся семья собирала деньги на новую машинуthe family clubbed together to buy a new car
вы лезете на рожон, собираясь в такой туман карабкаться в горуif you climb mountains in fog, you're asking for trouble
вы собираетесь обнажить меч против своего друга в собственном доме?are you going to draw a sword upon your friend in your own house?
выступления нового певца собирают толпыthe new singer is pulling the crowds in
где вы собираетесь строиться?where are you going to build?
говорят, один из ведущих политиков собирается переметнуться в другую партиюI hear that a leading politician is thinking of going over to the other party
городской совет собирается усилить борьбу с преступностьюthe city council is determined to toughen up the fight against crime
дети собирали ей букет цветовthe children picked her a bunch of flowers
Джим собирался играть с нами, но в последний момент отказался, и нам пришлось искать другого игрокаJim had arranged to play in the game, but he cried off at the last minute, so we had to find another player
Джонсон, от которого я собирался сбежать, терпеливо меня слушалJohnson, on whom I was running out, listened to me with patience
диверсанты собирались взрывать автобусы и учрежденияthe saboteurs had planned to bomb buses and offices
его брат долго собирается что-либо сделатьhis brother is very slow to act
его сын собирается стать лётчикомhis son is going to be a pilot
ей сказали, что её няня собирается принять монашеский санshe was told that her nanny was going to to profess
ей сказали, что её няня собирается принять монашеский санshe was told that her nanny was going to profess
если бы я знал, с какого типа людьми я собираюсь вступить в компаниюhad I known of what sort they were to whom I was joining myself
если ты собираешься в тропическую страну, нужно сделать прививку от жёлтой лихорадкиif you are travelling to a tropical country, you ought to be inoculated against/with yellow fever
если ты собираешься ехать куда-нибудь в праздники, то ожидай, что попадёшь в пробкиif you're thinking of travelling on a public holiday, you'll have to legislate for delays in the traffic
завтра он собирается тронуться в путь и переправиться через эти страшные Альпыhe intends to set out tomorrow, and to pass those dreadful Alps
завтра я собираюсь тронуться в путь и переправиться через эти страшные АльпыI intend to set out tomorrow, and to pass those dreadful Alps
зал аэропорта, где собираются пассажиры, прошедшие контрольsterile concourse
именно это я и собираюсь сделатьI am going to do precisely that
когда они впервые приступили в работе, они заявили, что собираются полностью сломать и переделать принципы британской политикиwhen they first started, they said they were going to break the mould of British politics
когда учитель рассказывал истории, дети собирались вокруг него в кружокthe children always centred round the teacher at story time
когда учитель рассказывал истории, дети собирались вокруг него в кружокthe children always centre round the teacher at story time
когда я увидел, как два брата стоят друг напротив друга с угрожающим видом, я побежал домой, чтобы предупредить маму о том, что они на полном серьёзе собираются подратьсяwhen I saw the two brothers squaring up, I ran home to warn mother that their threats to fight each other were real
лучше собирать горох, когда влажноthe best time for pulling of pease is in wet weather
люди, которые собираются вступить в брак, должны во всём находить друг у друга пониманиеtwo people who are going to be married ought to say ditto to each other in everything
люди собирались группамиthe people were clotting into groups
люди собирались группами, оживлённо переговариваясьthe people were clotting into groups, chattering excitedly
Мери собиралась выйти за Чарльза, но Джим отбил её у негоMary was going to marry Charles but Jim cut him out
Мировой экономический форум собирался в Швейцарииthe World Economic Forum met in Switzerland
музыканты могут изредка собираться, чтобы поиграть вместе, но единым коллективом они уже не выступаютthe musicians might come together now and again for a blow, but it's finished as a regular aggregation
мы как раз собирались уходить, когда он пришёлwe were on the point of leaving when he came
мы не собираемся никуда ходить во Флоренции – я имею в виду бывать в обществеwe do not intend to go out at all in Florence-I mean into society
мы собирались вместе подняться на горуwe had planned an ascent of the mountain together
на нового певца собираются толпыthe new singer is pulling the crowds in
на новую группу собираются толпыthe new music group is packing the crowds in
нет нужды выяснять, что у него было в прошлом, если мы собираемся брать его на работуthere's no need to bring up his past when we are considering him for employment
обычно она собирает волосы в пучокshe usually wears her hair in a bun
обычно провода собираются в кабельные пучкиthe normal practice is to tape single-core cables together in "looms"
обычно провода собираются в кабельные пучкиnormal practice is to tape single-core cables together in "looms"
обычно провода собираются в кабельные пучкиthe normal practice is to tape single-core cables together in "looms"
он велел ей собирать вещички, надеясь, что видит её в последний разhe sent her packing hoping to have seen the last of her
он виновен, поскольку знал, что они собирались сделатьhe is guilty inasmuch as he knew what they were going to do
он высказал всё, что собирался сказатьhe has said his say
он и не собирается на ней жениться, он просто морочит девочке головуhe doesn't intend to marry the girl – he's just stringing her along
он не собирается жениться на ней, он просто обманывает еёhe has no intention of marrying her, he's just stringing her along
он не собирается упоминать о нихhe is not minded to make mention of them
он не собирался заводить с ней романhe was not interested in a romantic relationship with her
он не собирался занимать свой пост лишь "для мебели"he had no intention of playing figurehead
он не собирался занимать свой пост лишь номинальноhe had no intention of playing figurehead
он не собирался терять время даромhe was not going to waste time
он не собирался уходить в отставкуhe had no intention of resigning
он никогда не советуется с женой о том, что собирается сделатьhe never consults his wife about what he's about to do
он обходит всех, собирая деньгиhe goes round collecting money
он подал знак жене-пора собираться домойhe gave his wife the high sign that he wanted to leave the party
он показал жене – пора собираться домойhe gave his wife the high sign that he wanted to leave the party
он сказал всё, что собирался сказатьhe has said his say
он сказал, что собирается за границуhe talked of going abroad
он сказал, что собирается за границуhe talked about going abroad
он собирает деньги на благотворительностьhe is a fundraiser for a charity
он собирается взыскать с них убыткиhe is going to lay damages at them
он собирается вновь открыть банковский счётhe intends to reopen his bank account
он собирается закончить книгу к концу годаhe figures on finishing the book by the end of the year
он собирается заняться медицинойhe is going in for medicine
он собирается заняться этим вплотнуюhe is going to bone right down to it
он собирается купаться и загорать на пляжеhe is planning to go swimming and sunbathing on the beach
он собирается остановиться на две недели в каком-либо недорогом отелеhe is going to stay for two weeks at some inexpensive hotel
он собирается остановиться у своей бабушкиhe is going to stay with his granny
он собирается отращивать бороду и усыhe is going to grow a beard and moustache
он собирается перестроить всю организациюhe aims to reform the organization
он собирается повысить тираж своей газетыhe is going to raise the circulation of his paper
он собирается поехать в Парижhe designs to go to Paris
он собирается пообедать со мнойhe is going to dine with me
он собирается привести с собой одного из своих друзейhe is going to bring one of his friends with him
он собирается пригласить своего нотариуса, чтобы составить новое завещаниеhe is going to get his lawyer to draw him up a new will
он собирается придать это гласностиhe is going to make it public
он собирается прилечьhe is going to lie down
он собирается прочитать свой доклад на этой конференцииhe is going to deliver his paper at the conference
он собирается разбрасывать навоз по своему полюhe is going to spread manure over his field
он собирается рассказать нам что-тоhe is going to tell us a story
он собирается расстроить ваши планыhe is going to upset your plans
он собирается сделать это ещё раз, если представится возможностьhe is going to do it again if an opportunity presented itself
он собирается справить малую нуждуhe is going for a slash
он собирается срубить все эти красивые деревьяhe is going to chop down all these beautiful trees
он собирается съездить в Испанию или, может быть, Италиюhe plans to travel to Spain or Italy perhaps
он собирается угостить меня обедом в ресторанеhe is going to give me dinner in a restaurant
он собирается учиться плаватьhe is going to learn how to swim
он собирал бумажки с полаhe picked up waste paper from the floor
он собирался выболтать секрет, но вовремя прикусил языкhe was about to tell the secret, but he bit his words back
он собирался закончить эту работу, но его отвлеклиhe meant to finish the job, but he was sidetracked
он собирался изменить обществоhe started out to reform society
он собирался написать, но забылhe was going to write but he forgot to
он собирался остаться и не переезжать на тот берег до тех пор, пока погода не наладитсяhe intended to remain until the weather cleared before I ferried back
он собирался ответить, но остерегсяhe was about to reply but thought better of it
он собирался ответить, но передумалhe was about to reply but thought better of it
он собирался ошкурить стулья и покрасить их зановоhe was going to sand down the chairs and repaint them
он собирался пожаловаться на неё отцуhe was going to tell father on her
он собирался сказать ей всю правдуhe was going to tell her the truth
она была уже в пальто и собиралась выходитьshe had her coat on and was about to leave
она говорит, что её сестра собирается замуж, и она боится, что это принесёт ей много горяshe says, her sister is going to be married and that she fears it will break her up
она заявила, что собирается выставить свою кандидатуруshe has issued a state that she intends to be a candidate
она заявила, что собирается выставлять свою кандидатуруshe has issued a statement that she intends to be a candidate
она и не собиралась эмигрироватьshe had no thought of emigration
она не собирается рисковатьshe is not about to take any chances
она отвергла его предложение, сказав, что вообще не собирается замужshe rejected his proposal saying she was not a marrying person
она открыла рот, собираясь что-то сказать, но затем заколебалась и промолчалаshe opened her mouth to say something but then hesitated
она подтвердила, что собирается подать в отставку с поста руководителя советаshe confirmed that she is about to resign as leader of the council
она прямо спросила, собирается ли он жениться на Кэтиshe asked straight out whether he was going to marry Cathy
она собирает против меня компроматshe is trying to get some ammo on me
она собирается выигратьshe means to win
она собирается преподаватьshe intends to take up teaching
она собирается провести лето на море с семьёйshe is going to spend the summer at the seaside with her family
она собирается прокатиться автостопом по материковой Европеshe is planning to hitch through mainland Europe
она собирается родить в конце месяцаshe expects to be confined about the end of the month
она собирается сделать короткую стрижкуshe is going to have her hair bobbed
она собирала деньги на благотворительностьshe raised money for a charity
она собирала ежевику в этом лесуshe picked blackberries in the woods
она собиралась выпустить бенефисный спектакль и сыграть в нём Офелиюshe was going to have a benefit and appear as Ophelia
она собиралась написать тебеshe meant to of written you
она собиралась пожаловаться на него отцуshe was going to tell father on him
она собиралась прыгнуть с парашютом, но в последний момент передумалаshe was going to do a parachute jump but bottled out at the last minute
она собиралась устроить бенефис и сыграть в нём Офелиюshe was going to have a benefit and appear Ophelia
она сразу сказала, что не собирается принимать участие, она упёрлась рогом, и никто не мог её переубедитьshe said at the beginning she wasn't going to take part, she dug her heels in and nobody could change her mind
они каждый день собирались в паркеthey repaired daily to the park
они не собираются жениться, но живут вместе уже годthey don't intend to get married, but they've been shacking up together for a year
они собираются ввести ещё несколько налоговthey are going to have to levy some new taxes
они собираются вновь предпринять наступлениеthey are out to repeat the attack
они собираются привести с собой одного из своих друзейthey are going to bring one of their friends with them
они собираются приобрести новую машинуthey're going to buy themselves a new car
основная функция коммерческих банков – собирать деньги для промышленностиthe main function of the merchant banks is to raise capital for industry
площадь, с которой собирают два урожая в течение одного годаdouble-cropped area
площадь, с которой собирают урожайcropping area
повторно собиратьre-collect
повторно собиратьto re-collect
покупатели собираются на распродажуthe punters are flocking into the sales
полиция разузнала, где собираются преступникиthe police scented out the criminals' hiding place
правительство должно будет собирать больше налоговthe government will have to get in more tax money
правительство собирается выдвинуть конкретные предложенияthe government is to come out with concrete proposals
правительство собирается начать реализацию целого ряда новых программthe government intends to ring up the curtain on a whole new range of plans
правительство собирается объявить совершенно новый набор инициативthe government intends to ring up the curtain on a whole new range of plans
правительству придётся собирать больше налоговthe government will have to get in more tax money
притворяться, будто собираешься что-либо сделатьmake as though to do something
притворяться, будто собираешься что-либо сделатьmake as if to do something
профсоюзы не собираются покорно сносить угрозы правительстваthe unions are not going to take the government's threats lying down
пучок лучей собирается в одной точкеbundle of rays comes to focus at a single point
пучок лучей собирается в одной точкеbundle of rays comes to focus at single point
пучок лучей собирается в одной точкеa bundle of rays comes to focus at a single point
пучок лучей собирается не в одной точкеbundle of rays comes to focus at different points (напр., при астигматизме)
пучок лучей собирается не в одной точкеa bundle of rays comes to focus at different points (напр., при астигматизме)
пучок света собирается в фокусеthe light beam closes down to a point at the focus
пучок света собирается в фокусеlight beam closes down to a point at the focus
пчела собирает мёд с каждого цветкаbee sips at every flower
река собирает воды всего этого районаthe river drains the whole countryside
река собирает воды всего этого районаriver drains the whole countryside
река собирает воды всего этого районаthe river drains the whole countryside
река собирает воды всей округиthe river drains the whole region
снова собиратьto re-collect
собирается буряthere's a threat of a storm
собирается буряstorm thickens
собирается дождьit threatens to rain
собирается дождьit is going to rain
собирается дождь, нам лучше всё собрать и зайти в домit's going to rain-we'd better pack away our things and go indoors
собирается информация экспертов о достоинствах и недостатках каждого вида продукцииinformation is gathered from industrial experts on the advantages and disadvantages of each product
собираешься ли ты привлекать кого-либо ещё из комитета к организации выборов?are you going to bring any of the other board members in on your plan for the election?
собирайся и никогда больше не переступай порог моего домаyou shall pack and never more darken my doors again
собирать аудиториюdraw an audience
собирать бабочекcollect butterflies
собирать библиотекуbuild up a library
собирать библиотекуaccumulate a library
собирать богатстваamass riches
собирать бригадуteam up
собирать в кучуpile
собирать в одно местоwhip in (людей)
собирать в одном местеround up
собирать в пучкиbunch up
собирать в сборкиbunch up (платье)
собирать в сборкиpucker
собирать в складкиpucker up
собирать в складкиkilt up
собирать в складкиpucker
собирать в складкуpurse up
собирать в снопыsheave
собирать в таблицуtabulate
собирать вещиpack up
собирать вещиbe packing up
собирать вещиbe packing one's things
собирать винтовкуassemble a rifle
собирать вместеhuddle together
собирать вместеwhip in
собирать вместеhuddle up
собирать вместеbring together
собирать войскаmuster troops
собирать войскаassemble troops
собирать вручнуюhand-pick (ягоды и т. п.)
собирать встречуcall a meeting
собирать газетные вырезкиcollect scraps
собирать голосаmuster votes
собирать голосаdraw votes
собирать голосаamass votes
собирать голосаcollect votes
собирать грибыgo mushroom-picking
собирать грибыgo mushrooming
собирать губкойsponge up
собирать данныеgather material
собирать данныеcollect material
собирать демонстрациюgather demonstration
собирать деньгиwhip round
собирать деньгиtake up a subscription (для кого-либо)
собирать деньгиmake up a purse (особ. по подписке)
собирать деньгиcollect money
собирать деньгиmake a subscription (для кого-либо)
собирать деньги дляwhip round for subscriptions (кого-либо)
собирать деньги наwhip round (что-либо)
собирать деньги по подпискеraise a subscription (для чего-либо)
собирать деньги по подпискеtake up a subscription (для чего-либо)
собирать деньги по подпискеmake a subscription (для чего-либо)
собирать деньги, чтобы дать образование детямsave toward the children's education
собирать дождевую водуharvest rainwater (в регионах, испытывающих нехватку воды)
собирать доказательстваgather evidence
собирать долгиrecover debts
собирать дом из крупных блоковassemble a building out of large precast structural elements
собирать дроваgather wood
собирать дрова для костраgather wood for a fire
собирать друзейassemble friends
собирать жидкостьsoak up
собирать жуковgather beetles
собирать жуковcollect beetles
собирать зановоremount
собирать звоном колоколовtoll
собирать здание из крупных блоковassemble a building out of large precast structural elements
собирать и содержать в определённом месте автомобили, припаркованные в неразрёшенных местах, до их востребования владельцамиimpound
собирать и содержать в определённом месте потерявшихся домашних животных до их востребования владельцамиimpound
собирать и хранитьtreasure up (сокровища и т. п.)
собирать из кусочковpiece down
собирать из модулейgang up
собирать из унифицированныхgang up
собирать изотопы в коробкиcollect isotopes in collection pots (under electromagnetic separation; при электромагнитном разделении)
собирать изотопы в коробки при электромагнитном разделенииcollect isotopes in collection pots under electromagnetic separation
собирать информациюfind information
собирать информациюglean information
собирать информациюgather intelligence
собирать информациюdig up information
собирать информациюdig into
собирать информацию об этом случаеgather material about the case
собирать камешкиpick up pebbles
собирать картинкуput together a jigsaw puzzle
собирать картинкуdo together a jigsaw puzzle
собирать картинку-загадкуput together a jigsaw puzzle
собирать картинку-загадкуdo together a jigsaw puzzle
собирать картиныcollect paintings
собирать кассеты с ферритовыми сердечниками в кубstack magnetic-core planes into a core stack
собирать кассеты с ферритовыми сердечниками в кубstack core planes into a core stack
собирать квартплатуraise rent
собирать кворумmuster a quorum
собирать кинозвездcollect movie star stills
собирать книгиcollect books
собирать ковшомscoop in
собирать колосьяglean (после жатвы)
собирать конференциюcall a conference
собирать концевые меры в блокиstack gauge blocks by wringing them together
собирать концевые меры в блокиstack gauge blocks
собирать котёл на месте изготовленияassemble a boiler in the shop
собирать котёл на месте установкиassemble a boiler on site
собирать котёл на месте установкиassemble a boiler in the field
собирать лекарственные травыgather herbs
собирать макулатуруaccumulate trash
собирать маркиcollect stamps
собирать материалresearch
собирать материал для для докладаcollect material for a report
собирать материал для докладаcollect material for a report
собирать материал для книгиresearch for a book
собирать материал для новой книгиcollect the stuff for a new book
собирать материал для словаряgather material for a dictionary
собирать материал для художественного произведенияcollect material for a literary work
собирать материал оgather data on something (чем-либо)
собирать мненияcollect opinions
собирать модельset up network analyzer
собирать модель по частям – одну деталь за другойassemble the model bit by bit
собирать моллюсков клещамиtong
собирать монетыcollect coins
собирать мёдgather honey
собирать мёдsip (о пчелах)
собирать кому-либо на голову горящие угольяheap coals of fire on someone's head
собирать на столlay the table
собирать негативcombine negative
собирать овец в одно местоhuddle the sheep together
собирать ополчениеmuster the trainband
собирать оппозициюdrum up opposition
собирать остатки кораблекрушенияwreck
собирать пазлput together a jigsaw puzzle
собирать пазлdo together a jigsaw puzzle
собирать пакет железаstack up punchings into a core
собирать пакет железаstack up laminations into a core
собирать письмаcollect the mail
собирать плату по счетамcollect bills
собирать поassemble with (e. g., a slide fit; напр., скользящей посадке)
собирать поassemble by (e. g., a slide fit; напр., скользящей посадке)
собирать по каплеnickel-and-dime
собирать по скользящей посадкеassemble with a slide fit
собирать по скользящей посадкеassemble by a slide fit
собирать под знаменаrally to the colours
собирать подписиbag subscriptions
собирать подпискуsolicit for subscriptions
собирать пожертвованияsolicit for contributions
собирать пожертвованияsolicit contributions
собирать пожертвования в пользу Красного Крестаtake contributions to the Red Cross
собирать полные залыplay to capacity
собирать последние силыgather one's last strength
собирать последователейassemble followers
собирать почтуcollect the mail
собирать про запасsquirrel away
собирать провода в жгутcarry the wires in bundles
собирать провода в жгутcarry the wires in bundles
собирать разбросанноеrecollect what was scattered
собирать разведывательную информациюsnoop for information
собирать разведывательную информациюgather intelligence
собирать разлитую жидкость тряпкойsoak up the split liquid with a rag
собирать разлитую жидкость тряпкойsoak up the split liquid with a cloth
собирать раковиныshell (на берегу)
собирать ракушки на берегуgather shells on the beach
собирать раскиданноеrecollect what was dispersed
собирать растения для гербарияcollect plants for a herbarium
собирать рукамиhand-pick
собирать сборыraise rates
собирать сведенияgather facts
собирать сведенияwork up (по какому-либо вопросу)
собирать сведенияgather evidence
собирать свои вещиcollect belongings
собирать секретную информациюgather intelligence
собирать секретную информациюcollect intelligence
собирать сеноstack hay
собирать сеноgather hay
собирать сеноbundle hay
собирать сетевую расчётную модельset up network analyzer
собирать силыmuster strength
собирать силыrally one's forces
собирать силыsummon strength
собирать силыre-collect
собирать силыmarshal one's forces
собирать складкамиruck up (о ткани, одежде)
собирать со столаclear the table
собирать совкомscoop in
собирать средстваraise the finances (напр., путем выпуска акций)
собирать старьеpick rags
собирать студентовcall the students together
собирать сухие сучьяgather dead/dry branches
собирать схему проверки по рис. 1.establish the test set-up shown in Fig. 1
собирать тетрадиcollect exercise books
собирать тусовкуthrow a party
собирать тусовкуarrange a party
собирать угли на чью-либо головуheap coals of fire on someone's head
собирать уликиpiece together evidence
собирать уликиgather together evidence
собирать урожайget in the harvest
собирать урожайtake in the harvest
собирать урожайtake in the crops
собирать урожайgather the crops
собирать урожайbring in (с поля)
собирать учениковassemble pupils
собирать фактыmarshal the facts
собирать фактыgather the facts
собирать фактыmarshal facts
собирать фактыcollect the facts
собирать фактыgather evidence
собирать формуerect forms (напр., бетонную)
собирать напр. бетонную формуerect the forms
собирать формуerect the forms (напр., бетонную)
собирать фото кинозвездcollect movie star stills
собирать фруктыpick fruit
собирать хворостgo sticking
собирать хворостgather wood (для костра)
собирать хламaccumulate trash
собирать цветыpick flowers
собирать церковный судhold a consistory
собирать чайpick tea
собирать чайный листpick tea leaves
собирать чемоданpack suitcase
собирать чемоданыpack one's trunks
собирать членов клубаcall the members of the club together
собирать ягодыgather some berries
собирать ягодыpick some berries
собирать ягодыpick berries
собирать ягодыpick up berries
собирать ягодыgather berries
собираться в кучуbank up
собираться в складкиpucker
собираться в складкиenfold
собираться вместеherd together
собираться вместеclub together
собираться вместеcluster together
собираться вместеdraw together
собираться вокругcentre upon (чего-либо, кого-либо)
собираться вокругhang about (by, with; кого-либо)
собираться вокругhang round (кого-либо)
собираться вокругhang around (кого-либо)
собираться вокругcentre around (чего-либо, кого-либо)
собираться вокругcentre round (чего-либо, кого-либо)
собираться вокругcentre on (чего-либо, кого-либо)
собираться вокругdraw round (стола огня ёлки и т. п.)
собираться вокруг костраgather about the fire
собираться вокруг лидераrally round leader
собираться говоритьbe about to speak
собираться группамиstand in knots
собираться делатьsettle down to something (что-либо)
собираться делатьto settle for something (что-либо)
собираться делатьsettle down for something (что-либо)
собираться делатьbe about to do something (что-либо)
собираться жениться наthink to marry (someone); ком-либо)
собираться за чашкой кофеto coffee-klatsch
собираться косякамиshoal
собираться кучкамиgather into to form groups
собираться кучкамиstand in knots
собираться кучкамиcluster together
собираться на встречуturn out for a meeting
собираться на поверхности водыschool up
собираться на совещаниеturn out for a meeting
собираться на улицах толпойcrowd the streets
собираться на улицеturn out
собираться нанести визитplan a visit
собираться под знаменемrally round the flag
собираться посетитьplan a visit
собираться разыграть картуlead up to
собираться решительно действоватьmean business
собираться с духомtake courage
собираться с духомpluck up courage
собираться с духомbrace oneself up
собираться с мыслямиgather one's thoughts
собираться с мыслямиgather one's wits together
собираться с мыслямиcollect thoughts
собираться с силамиsummon up one's energy
собираться с силамиgain strength
собираться с силамиgather oneself up
собираться с силамиcollect strength
собираться что-либо сделатьintend to do something
собираться сделатьstart out (что-либо)
собираться сделатьbe going to do (что-либо)
собираться что-либо сделатьbe on the point of doing
собираться что-либо сделатьbe upon the point of doing
собираться сделатьbe on the point (что-либо)
собираться сделатьhave a mind to do something (что-либо)
собираться сделатьhave got a good mind to do something (что-либо)
собираться что-либо сделатьbe at the point of doing
собираться складкамиruck up (о ткани, одежде)
собираться толпамиflock together
собираться у каминаgather about the fire
собираться у поверхности водыschool up (о рыбах)
спутники собирают информацию о состоянии атмосферы и передают её на землюsatellites collect data on weather patterns and transmit it back to earth
старики каждый день собирались в парке и предавались воспоминаниям о "старом добром времени"the old men gathered regularly in the park to reminisce about the good old days
статуэтка только пыль собиралаthe statuette was a dust collector
там обычно собираются интеллектуалыthe highbrows usually congregate in there
там обычно собираются интеллектуалыthe highbrows usually congregate in in there
тучи собираютсяthe clouds are building up
тщательно собирать информациюglean information
ты собираешься взять с собой своего младшего брата?are you going to bring your kid brother along?
ты собираешься делать ставки на исход боя?are you going to gamble on the result of the fight?
ты собираешься красить или лакировать деревянные части дома?are you going to paint or varnish the woodwork?
ты собираешься надеть джинсы или платье?are you going to wear jeans or a dress?
ты собираешься подать в суд?are you going to sue?
ты собираешься пойти на почту?are you going out to the post?
ты собираешься поставить на белую лошадь?are you going to bet on the white horse?
у компании есть чёрный список предприятий, которые она собирается закрытьthe company has a hit list of factories it wants to close down
у него ещё хватило наглости и дерзости утверждать, что я не собираюсь выходить замуж за этого человекаHe'd had the infernal neck to say I wasn't going to marry the man
фотограф собирается заснять замокa photograph is preparing to take a view of the castle
хмель собирают в специальные мешки или корзиныthe hops are picked into bins or baskets
ходят слухи, что вы собираетесь на ней женитьсяthe cry goes, that you shall marry her (W. Shakespeare)
через несколько дней я собираюсь назад в СШАI'm going back stateside in a few days
что вы собираетесь делать?what do you mean to do?
это противоречило бы краткости, которой я собирался придерживатьсяit would thwart with my intended brevity
этот знаменитый дирижёр собирается дирижировать нашим оркестромthe famous conductor is going to direct our orchestra
этот мерзкий трус собирается воспользоваться этим законом против меняthe coward is determined to put the law in execution against me
этот трус собирается воспользоваться против меня закономthe coward is determined to put the law in execution against me
я вижу, что она собирается подвергнуть его испытаниюI see she means to put him through his paces
я действительно собираюсь сделать этоI mean to do it, too
я как раз собираюсь отметить эту книгу на стойке выдачиI'm just going to check this book out of the library
я не мог вынести, что мне препятствовали в любом деле, которым я собирался заниматьсяI could not bear being interrupted in anything I was about
я не собирался соперничать с ним или с его стихотворениямиI had no idea of rivalling him or his poems
я не собираюсь обсуждать своё финансовое положение с журналистамиI am not going to discuss my financial affairs with the press
я не собираюсь с этим миритьсяI don't mean to put up with it
я не собираюсь сидеть в лавке весь день как в клеткеI don't stay caged in my shop all day
я не собираюсь упоминать о нихI am not minded to make mention of them
я слышал, что он собирается женитьсяI understand that he is going to marry
я собирался написатьI meant to write
я собирался остаться и не переезжать на тот берег до тех пор, пока погода не наладитсяI intended to remain until the weather cleared before I ferried back
я собираю деньги для Красного Креста, проявите щедростьI'm collecting for the Red Cross, please give generously
я собираюсь заняться этим вплотнуюI am going to bone right down to it
я собираюсь связаться с вами при её посредничествеI intend to correspond with you by her mediation
я стоял твёрдо, собирая в душе всю свою силуI stood firm collected in my strength within
ягнята должны быть проданы тем, кто собирается их выращиватьlambs are to be sold to those who are going to keep them
Showing first 500 phrases