DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Makarov containing смягчить | all forms | exact matches only
RussianEnglish
взятка смягчит служащегоpalm oil will make a pursuivant relent
время не смягчило характер её братаtime had not dulcified the tempers of her brother
годы смягчили егоage has mellowed him
годы смягчили его отношение к людямage has mellowed his attitude to people
голос смягчилсяvoice softened
голос смягчилсяthe voice softened
его суровые черты лица постепенно смягчилисьhis hard features gradually unbent
ей дали указания, чтобы она смягчила свой тонshe had been given instructions to moderate her tone
епископ смягчил своё требование улыбкойthe bishop sugared the request with his smile
её отец смягчился и приехал навестить еёher father relented and came to visit her
её сердце смягчилось при виде этогоher heart melted at the sight
новые предложения были направлены на то, чтобы смягчить удар / шок от новой налоговой системыthe new proposals were intended to soften the impact of the reformed tax system
он попробовал смягчить её, приготовив её любимые блюдаhe tried softening her up by cooking her favourite meal
он смягчил свои возражения против законодательстваhe softened his opposition to the legislation
он смягчилсяhe relaxed
он узнал её голос, и его лицо смягчилосьhe recognized her voice and his face softened
она дала ему пять шиллингов, чтобы хоть как-то смягчить ударshe gave the man five shillings to plaster the blow
она дала человеку пять шиллингов, чтобы хоть как-то смягчить ударshe gave the man five shillings to plaster the blow
она, казалось, слегка смягчила свой резкий тонshe seemed somewhat to relax her tone of severity
она смягчила тонshe softened her tone
первые издатели смягчили наиболее шокирующие заявления Паскаляthe first editors had tamed down some of the more startling statements of Pascal
после собрания он смягчил свои воинственные заявленияhe toned down his militant statements after the meeting
радость одного смягчит скуку другогоthe delightfulness of the one will attenuate the tediousness of the other
сетка смягчила падение канатоходцаthe net broke the tightrope walker's fall
смягчить взысканиеmitigate penalty
смягчить влияние какого-либо циклаtemper cycle
смягчить впечатлениеmoderate the impression
смягчить впечатлениеlighten the impression
смягчить чей-либо гневsweeten someone's temper
смягчить гневassuage anger
смягчить гореsolace grief
смягчить досадуsoften the disappointment
смягчить законы об иммиграцииrelax immigration laws
смягчить каменное сердцеmelt a heart of stone
смягчить критикуtone down criticism
смягчить критикуdilute criticism
смягчить меру наказанияremit the sentence
смягчить наказаниеmitigate penalty
смягчить наказаниеlessen punishment
смягчить напряжениеease tension
смягчить напряжённостьease tension
смягчить негативные свойстваsanitize negative features
смягчить позициюsoften a stand
смягчить позициюsoften the position
смягчить позициюsoften a stance
смягчить посланиеmoderate message
смягчить последствияmitigate effects
смягчить правилаrelax the rules
смягчить разочарованиеsoften the disappointment
смягчить резкость ответаsoften the harshness of the answer
смягчить своё отношениеsoften one's attitude
смягчить системуsoften system
смягчить сообщениеmoderate message
смягчить суровость приговораqualify the severity of a judgement
смягчить тон заявленияtone down a statement
смягчить требованиеweaken claim
смягчить ударsoften jolt
смягчить ударsoften a jolt
смягчить ударbreak a blow
смягчить ударcushion a blow
смягчить ударsoften a blow
смягчить ударweaken a blow
смягчить ударcushion a shock
смягчить ударabsorb a shock
смягчить формулировкуtame a statement
смягчить человекаslacken a person
смягчить чьё-либо сердцеsoften someone's heart
смягчиться с годамиgrow mellow with age
сначала она была довольно недружелюбна ко мне, но вскоре смягчиласьshe was rather unfriendly to me at first, but she soon began to thew (out)
фермеры смягчили свои возражения против законодательстваthe fanners softened their opposition to the legislation