DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Makarov containing сломанный | all forms | exact matches only
RussianEnglish
бабушка сломала ногу, и прошло много времени, прежде чем она снова смогла самостоятельно передвигатьсяgrandma broke her leg, and it was a long time before she was able to get round again on her own
бабушка сломала ногу, и прошло много времени, прежде чем она снова смогла самостоятельно передвигатьсяgrandma broke her leg, and it was a long time before she was able to get around again on her own
в моей машине сломался регулятор напряженияthe voltage regulator on my car is broken
велосипед сломанbicycle is out of repair
ветер сломал мачтуwind sprang the mast
ветка сломалась под тяжестью снегаthe branch snapped off under the weight of the snow
ветка сломалась под тяжестью снегаthe branch gave under the weight of the heavy snow
вправить сломанную костьset a broken bone
время и покой помогут срастись сломанной костиtime and rest will knit a fractured bone
длительный допрос сломал сопротивление арестованногоthe prisoner's opposition broke down under repeated questioning
его сломанная рука была в гипсеhis fractured arm was encased in plaster
ей пришлось сломать дверь, чтобы проникнуть в домshe had to smash the door in to get into the house
если ты сломал печать на бутылке, то её уже не приклеишь обратноonce you've broken the seal of a bottle there's no way you can put it back together again
её летний отдых начинается неудачно: она падает, и в результате у неё оказывается сломана рука и повреждена лодыжкаshe begins her summer holiday with a mishap, a fall that nets her a broken arm and an injured ankle
катаясь на лыжах, я сломал ногуI broke my leg skiing
когда они впервые приступили в работе, они заявили, что собираются полностью сломать и переделать принципы британской политикиwhen they first started, they said they were going to break the mould of British politics
кое-как починить сломавшиеся часыtinker up a broken clock
лежать со сломанной ногойbe laid up with a broken leg
лёд сломанthe ice has been broken
машина сломаласьthe car broke down
машина сломаласьthe engine went phut
машина сломаласьengine went phut
мисс Рид начинает свой летний отдых с неудачи: она падает и заполучает сломанную ногу и пораненную лодыжкуMiss Read begins her summer holiday with a mishap, a fall that nets her a broken arm and an injured ankle
моя машина опять сломаласьthe car broke down again
на этом деле и шею недолго сломатьit's a back-breaking task
наложить гипс на сломанную рукуplaster the broken arm
не нажимай сильно на карандаш – он сломаетсяdon't bear hard on the pencil – it will break
не сломатьсяbear up
неправильное соединение фрагментов сломанной костиmalunion
ножка стола сломаласьthe leg of the chair broke
один удар взрослого медведя может сломать грудную клеткуsingle blow from an adult bear could smash in your rib-cage
один удар взрослого медведя может сломать грудную клеткуa single blow from an adult bear could smash in your rib-cage
он не мог двигаться из-за сломанной ногиhe was immobilized by a broken leg
он просидел четыре часа в сломавшемся лифтеhe was incarcerated in that broken elevator for four hours
он просто сломался, не выдержав давленияhe simply broke down under the pressure
он сломал себе ногуhe broke his leg
он сломал нос, но сегодня его уже выписываютhe has a broken nose but may be discharged today
он сломал печатьhe broke the seal
он сломал себе, кажется, рукуhe broke his arm or something
он сломался под пыткамиhe had cracked under torture
он смотрел на серебристые волны, струившиеся сквозь арки сломанного мостаhe watched the silver waves rippling through the arches of the broken bridge
он упал на вытянутую руку и сломал еёhe has fallen down on an elongated arm and broken it
она возилась с кофеваркой, которая опять сломаласьshe was messing with the coffeepot, which was acting up again
она неловко упала и сломала ногуshe fell awkwardly and broke her leg
она сломала руку, упав с лошадиshe broke her arm in a spill
они сломали мои часыthey busted my watch
отбуксировать сломанную машину в гаражtow a wrecked car to a garage
отучи детей прыгать через ступеньки, они что-нибудь себе сломаютtry to stop the children from jumping down the stairs, one day they'll get hurt
перевязь для сломанной рукиarm sling
плохая погода сломала нам все планыour plans were chucked out by bad weather
пробежав такую длинную дистанцию, он сломалсяhis strength gave out after running that long distance
продавец всучил женщине сломанный аппаратthe salesman foisted the faulty machine off on the lady
ручка сломаласьthe handle broke off
с треском сломатьсяgo snap
сломанная ногаbroken leg
сломанная нога причиняла ей сильную больshe was in agony with her broken leg
сломанный зубsnag-tooth
сломать баланс силupset the balance of forces
сломать баррикадыtake down a barricade
сломать баррикадыremove a barricade
сломать бедроfracture a thigh
сломать волюbreak will
сломать зубbreak a tooth
сломать каблукbreak a heel
сломать ключtwist the key
сломать костьfracture a bone
сломать костьbreak a bone
сломать крылоbreak a wing
сломать локотьbreak one's elbow
сломать лёдbreak the ice (т. е. нарушить молчание, положить начало знакомству и т. п.)
сломать лёдbreak the ice
сломать лёд междуbreak down the barriers between (someone); в отношениях; кем-либо)
сломать лёд междуbreak down barriers between (someone); в отношениях; кем-либо)
сломать машинуput the machine out of order
сломать модельbreak through the pattern
сломать что-либо на кускиbreak something into pieces
сломать несколько реберstave in several ribs
сломать ноготьbreak a nail
сломать ногуbreak one's leg
сломать носbreak one's nose
сломать оковыburst one's fetters
сломать реброfracture a rib
сломать рукуfracture an arm
сломать рукуbreak one's arm
сломать руку в локтеbreak one's arm in the elbow
сломать себе позвоночникbreak one's back
сломать себе спинуbreak one's back
сломать себе шеюbreak one's back
сломать стулbreak a chair
сломать часыbreak a clock
сломать швейную машинуbreak a sewing-machine
сломать шеюbreak one's neck
сломаться пополамbreak in two
соединять сломанные костиknit broken bones together
стержень согнулся, но не сломалсяthe rot gave but did not break
стержень согнулся, но не сломалсяrot gave but did not break
стиральная машина, кажется, опять сломаласьthe washing machine seems to have broken down again
стиральная машина опять сломалась, так что мне пришлось вызвать мастера, чтобы починить еёthe washing machine broke down again, so I called the repair-man to see if he could set it right
тарелка сломалась у неё в рукахthe dish came apart in her hands
тарелка у неё сломалась пополамshe broke the plate in two
телевизор сломалсяthe television went phut
телевизор снова сломалсяthe TV set is broken again
толпа, жаждавшая увидеть королеву, всё давила вперёд и сломала, в конце концов, оградуthe crowd, pressing forward to see the Queen, broke the fence
толпа, жаждавшая увидеть королеву, всё давила вперёд и сломала в конце концов оградуthe crowd, pressing forward to see the Queen, broke the fence
три сломанных веслаthree broken oars
у мальчика сломался голосthe boy's voice cracked
у меня сломана нога, я не могу выходить из дому. Что-то я совсем расклеилсяmy broken leg prevents me from leaving the house. I'm really crocked up
эта лестница не сломается?is this ladder secure?
я на тебя рассердился не за то, ты мне сломал нос – я рассердился, потому что ты не извинилсяI wasn't mad at you for breaking my nose, I was mad you didn't say you were sorry
я по поводу стиральной машины, которую купил месяц назад, у меня жалоба – она опять сломаласьI wish to complain about the washing machine that I bought last month, it's stopped working again
я сломал ногуI broke my leg
я сломал часыI broke my watch