Russian | English |
бабушка сломала ногу, и прошло много времени, прежде чем она снова смогла самостоятельно передвигаться | grandma broke her leg, and it was a long time before she was able to get round again on her own |
бабушка сломала ногу, и прошло много времени, прежде чем она снова смогла самостоятельно передвигаться | grandma broke her leg, and it was a long time before she was able to get around again on her own |
в моей машине сломался регулятор напряжения | the voltage regulator on my car is broken |
велосипед сломан | bicycle is out of repair |
ветер сломал мачту | wind sprang the mast |
ветка сломалась под тяжестью снега | the branch snapped off under the weight of the snow |
ветка сломалась под тяжестью снега | the branch gave under the weight of the heavy snow |
вправить сломанную кость | set a broken bone |
время и покой помогут срастись сломанной кости | time and rest will knit a fractured bone |
длительный допрос сломал сопротивление арестованного | the prisoner's opposition broke down under repeated questioning |
его сломанная рука была в гипсе | his fractured arm was encased in plaster |
ей пришлось сломать дверь, чтобы проникнуть в дом | she had to smash the door in to get into the house |
если ты сломал печать на бутылке, то её уже не приклеишь обратно | once you've broken the seal of a bottle there's no way you can put it back together again |
её летний отдых начинается неудачно: она падает, и в результате у неё оказывается сломана рука и повреждена лодыжка | she begins her summer holiday with a mishap, a fall that nets her a broken arm and an injured ankle |
катаясь на лыжах, я сломал ногу | I broke my leg skiing |
когда они впервые приступили в работе, они заявили, что собираются полностью сломать и переделать принципы британской политики | when they first started, they said they were going to break the mould of British politics |
кое-как починить сломавшиеся часы | tinker up a broken clock |
лежать со сломанной ногой | be laid up with a broken leg |
лёд сломан | the ice has been broken |
машина сломалась | the car broke down |
машина сломалась | the engine went phut |
машина сломалась | engine went phut |
мисс Рид начинает свой летний отдых с неудачи: она падает и заполучает сломанную ногу и пораненную лодыжку | Miss Read begins her summer holiday with a mishap, a fall that nets her a broken arm and an injured ankle |
моя машина опять сломалась | the car broke down again |
на этом деле и шею недолго сломать | it's a back-breaking task |
наложить гипс на сломанную руку | plaster the broken arm |
не нажимай сильно на карандаш – он сломается | don't bear hard on the pencil – it will break |
не сломаться | bear up |
неправильное соединение фрагментов сломанной кости | malunion |
ножка стола сломалась | the leg of the chair broke |
один удар взрослого медведя может сломать грудную клетку | single blow from an adult bear could smash in your rib-cage |
один удар взрослого медведя может сломать грудную клетку | a single blow from an adult bear could smash in your rib-cage |
он не мог двигаться из-за сломанной ноги | he was immobilized by a broken leg |
он просидел четыре часа в сломавшемся лифте | he was incarcerated in that broken elevator for four hours |
он просто сломался, не выдержав давления | he simply broke down under the pressure |
он сломал себе ногу | he broke his leg |
он сломал нос, но сегодня его уже выписывают | he has a broken nose but may be discharged today |
он сломал печать | he broke the seal |
он сломал себе, кажется, руку | he broke his arm or something |
он сломался под пытками | he had cracked under torture |
он смотрел на серебристые волны, струившиеся сквозь арки сломанного моста | he watched the silver waves rippling through the arches of the broken bridge |
он упал на вытянутую руку и сломал её | he has fallen down on an elongated arm and broken it |
она возилась с кофеваркой, которая опять сломалась | she was messing with the coffeepot, which was acting up again |
она неловко упала и сломала ногу | she fell awkwardly and broke her leg |
она сломала руку, упав с лошади | she broke her arm in a spill |
они сломали мои часы | they busted my watch |
отбуксировать сломанную машину в гараж | tow a wrecked car to a garage |
отучи детей прыгать через ступеньки, они что-нибудь себе сломают | try to stop the children from jumping down the stairs, one day they'll get hurt |
перевязь для сломанной руки | arm sling |
плохая погода сломала нам все планы | our plans were chucked out by bad weather |
пробежав такую длинную дистанцию, он сломался | his strength gave out after running that long distance |
продавец всучил женщине сломанный аппарат | the salesman foisted the faulty machine off on the lady |
ручка сломалась | the handle broke off |
с треском сломаться | go snap |
сломанная нога | broken leg |
сломанная нога причиняла ей сильную боль | she was in agony with her broken leg |
сломанный зуб | snag-tooth |
сломать баланс сил | upset the balance of forces |
сломать баррикады | take down a barricade |
сломать баррикады | remove a barricade |
сломать бедро | fracture a thigh |
сломать волю | break will |
сломать зуб | break a tooth |
сломать каблук | break a heel |
сломать ключ | twist the key |
сломать кость | fracture a bone |
сломать кость | break a bone |
сломать крыло | break a wing |
сломать локоть | break one's elbow |
сломать лёд | break the ice (т. е. нарушить молчание, положить начало знакомству и т. п.) |
сломать лёд | break the ice |
сломать лёд между | break down the barriers between (someone); в отношениях; кем-либо) |
сломать лёд между | break down barriers between (someone); в отношениях; кем-либо) |
сломать машину | put the machine out of order |
сломать модель | break through the pattern |
сломать что-либо на куски | break something into pieces |
сломать несколько ребер | stave in several ribs |
сломать ноготь | break a nail |
сломать ногу | break one's leg |
сломать нос | break one's nose |
сломать оковы | burst one's fetters |
сломать ребро | fracture a rib |
сломать руку | fracture an arm |
сломать руку | break one's arm |
сломать руку в локте | break one's arm in the elbow |
сломать себе позвоночник | break one's back |
сломать себе спину | break one's back |
сломать себе шею | break one's back |
сломать стул | break a chair |
сломать часы | break a clock |
сломать швейную машину | break a sewing-machine |
сломать шею | break one's neck |
сломаться пополам | break in two |
соединять сломанные кости | knit broken bones together |
стержень согнулся, но не сломался | the rot gave but did not break |
стержень согнулся, но не сломался | rot gave but did not break |
стиральная машина, кажется, опять сломалась | the washing machine seems to have broken down again |
стиральная машина опять сломалась, так что мне пришлось вызвать мастера, чтобы починить её | the washing machine broke down again, so I called the repair-man to see if he could set it right |
тарелка сломалась у неё в руках | the dish came apart in her hands |
тарелка у неё сломалась пополам | she broke the plate in two |
телевизор сломался | the television went phut |
телевизор снова сломался | the TV set is broken again |
толпа, жаждавшая увидеть королеву, всё давила вперёд и сломала, в конце концов, ограду | the crowd, pressing forward to see the Queen, broke the fence |
толпа, жаждавшая увидеть королеву, всё давила вперёд и сломала в конце концов ограду | the crowd, pressing forward to see the Queen, broke the fence |
три сломанных весла | three broken oars |
у мальчика сломался голос | the boy's voice cracked |
у меня сломана нога, я не могу выходить из дому. Что-то я совсем расклеился | my broken leg prevents me from leaving the house. I'm really crocked up |
эта лестница не сломается? | is this ladder secure? |
я на тебя рассердился не за то, ты мне сломал нос – я рассердился, потому что ты не извинился | I wasn't mad at you for breaking my nose, I was mad you didn't say you were sorry |
я по поводу стиральной машины, которую купил месяц назад, у меня жалоба – она опять сломалась | I wish to complain about the washing machine that I bought last month, it's stopped working again |
я сломал ногу | I broke my leg |
я сломал часы | I broke my watch |