DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Makarov containing следуя | all forms | exact matches only
RussianEnglish
бездумно следовать заfollow someone servilely (кем-либо)
большие орудия следует основательно закрепить, чтобы они были безопасными и метко стрелялиthe big guns all have to be bedded in properly if they're to shoot straight and safely
большие орудия следует основательно закрепить, чтобы они могли стрелять надёжно и прямо в цельthe big guns all have to be bedded in properly if they're to shoot straight and safely
бубны следуют за червямиdiamonds touch hearts
буквально следовать указаниямfollow directions to the letter
быстро следуя заin rapid sequence of something (чем-либо)
в данном случае я чётко следую своим правам и обращусь в суд, если это понадобитсяI stand on my rights in this matter, and will take the matter to court if necessary
в 1276, как следует из записей, император и английский король имели постоянную связь друг с другомin 1276, we find the Emperor and the King of England in constant communication
в особенности следует рассмотреть следующие механизмы реакцийbe particularly considered are the following reaction mechanisms
в своём поведении он следовал примеру отцаhe model led his behaviour on that of his father
в таком случае, его следует уволитьhe ought to be dismissed at that rate
в холодную погоду следует тепло одеватьсяin cold weather you should wrap up well
вам всем следует прочитать эту книгуall of you must read this book
вам не следует отказыватьсяit ill beseems you to refuse
вам не следует расстраиваться по этому поводуyou needn't create about it
вам не следует так спешитьyou should not be in such a hurry
вам следует благодарить его за этоyou should be thankful to him for it
вам следует быть более общительнымyou must try to mix in
вам следует быть готовым перенести это спокойно, не сердясьyou should be ready to bear it evenly, not sullenly
вам следует зарегистрироваться в аэропорту за час до вылетаyou must check in at the airport an hour before your plane leaves
вам следует обратиться к председателюyou should go to the president
вам следует остерегаться повторять те же самые ошибкиyou should beware of repeating the same mistakes
вам следует признать и исправить ваши ошибкиyou should confess and redress your errors
возможно, тебе не следует вечно гнуть одну линиюit may not be right for you to have and hold in one way forever (П.хэммилл, "Godbluff", "потаённый человек")
войска следует вывестиthe troops should be pulled out
вот хорошее правило, которым следует руководствоватьсяit is a good rule to go by
всегда следует основывать своё мнение на фактахone should always base one's opinion upon facts
всегда следует основывать своё мнение на фактахone should always base one's opinion on facts
второе возражение защищающей стороны следует отклонитьthe second plea of the defender ought to be repelled
вы не должны слишком перегружать меня, вам не следует требовать от меня слишком многогоyou must not task me too high
выпороть кого-либо как следуетgive someone a good hiding
высоту арки следует назначать в отношении 1 / 80 от её пролётаthe rise of the arch should be proportioned to be 1/80 of the span
высоту арки следует назначать в отношении 1 / 80 от её пролётаrise of the arch should be proportioned to be 1/80 of the span
высоту арки следует назначать в пропорции 1 / 80 от её пролётаthe rise of the arch should be proportioned to be 1/80 of the span
высоту арки следует назначать в пропорции 1 / 80 от её пролётаrise of the arch should be proportioned to be 1/80 of the span
газон следует постричьthe grass needs cutting
главный мим, следовавший за телом императора Веспазиана на его похоронахthe archimime who followed the body of the Emperor Vespasian at his funeral
главный мим, следовавший за телом императора Веспасиана на его похоронахthe archimime who followed the body of the Emperor Vespasian at his funeral
гормонотерапия очень важна, и её следует начинать как можно раньшеhormon replacement therapy is very important and should be instituted early
дактилический арсис, или арсис, за которым следуют два безударных слогаthe dactylic or the arsis followed by two depressions
дактилический арсис, или арсис, за которым следуют два безударных слогаthe dactylic arsis, or the arsis followed by two depressions
далее следует подробное описание устройстваthe detailed description of the device follows
двигаться горизонтально, не следуя волнамplatform (об СПК)
деньги следует тратить в соответствии с доходамиyou should adjust your expenditure to your income
для изучения небесных тел следует использовать телескопone should use a telescope to study the heavenly bodies
для приготовления этого торта следует прежде всего очистить от косточек полтора фунта вишниprepare this cake you should first of all stone a pound and half of cherries
для приготовления этого торта следует прежде всего очистить от косточек полтора фунта вишниprepare this cake you should first of all stone a pound and a half of cherries
добей гвоздь до конца, как следуетstrike the nail homer yet
его жизнь, кажется, следовала предопределённым путёмhis life seems to have followed a preordained path
его молчание не следует принимать за согласиеhis silence is not to be read as consent
его перо следует за вереницей его мыслейhis pen goes in the track of his thoughts
его следует решительно поставить на местоhe needs to be sat on firmly
его успехи следовали один за другимhe had a string of successes
ей заплатили как следуетshe was paid her due
ей надо как следует поразмыслитьshe has some hard thinking to do
ей не следует быть такой строгой с детьмиshe should let up on the children
ей не следует ходить в школу до тех пор, пока она не выздоровеетshe should stop off school until she gets really better
ей не следует этого делатьshe shouldn't do it
ей следует быть готовым перенести это спокойно, не сердясьshe should be ready to bear it evenly, not sullenly
ей следует держать себя в рукахshe should keep her temper
ей следует игнорировать эти мелкие неприятности и просто заниматься своим деломshe has to ignore the pinpricks and just get on with the job
ей следует найти другую отговоркуshe'll have to find another excuse
ей следует напрячь все силыshe must strain every nerve
ей следует отбросить все опасенияshe must cast away all her fears
ей следует пойти тудаhe ought to go there
ей следует пользоваться маслом для загараshe should use suntan oil
если ваши расчёты верны, то нам следует двигаться на северо-востокassuming your calculations are correct, we should travel northeast
если вы хотите улучшить качество своего музыкального центра, вам следует его выкинуть и заменить более усовершенствованнымif you wish to upgrade a music centre, you can only throw it out and replace it with a better one
если этот товар как следует разрекламировать, он очень хорошо пойдётif this product is properly merchandised, it should sell very well
её следует госпитализироватьshe is in need of institutional care
за корнем, который выражает основной смысл, следует цепочка суффиксов, модифицирующих это значениеthe root, which carries the sense is followed by suffixes strung on to modify it
за ночь вы отдохнёте как следует и снова будете чувствовать себя хорошоgood n night's rest will set you right
за ночь вы отдохнёте как следует и снова будете чувствовать себя хорошоa good n night's rest will set you right
за реакцией следует повышение температурыthe reaction is followed by temperature rise (значение глагола можно выявить только из контнкста)
за семью тучными коровами следовали семь тощих коровseven fat fleshed kine were followed by seven lean fleshed ones
за такое поведение его следует держать под замком!he ought to be locked away for behaving like that!
занятия следует чередовать с отдыхомstudy should be sandwiched with periods of rest
здесь следует лишь отметить, чтоhere it may just be noted that
здесь только на них и следует обращать вниманиеthey alone fall to be considered here
злые мысли следует немедленно подавлять, иначе они приравниваются к злодеяниямevil thoughts count as evil acts, if not at once repelled
и к тому же вам следует знать, что вы тут не очень желанныand then you should know that you are not welcome here
идти, следуя профилю волныprofile (о судне на подводных крыльях)
из двух линий явно следует отдать предпочтение второйof the two series the second is evidentially to be preferred
из того, что вы говорите, следуетit appears from what you say
из этих фактов следуетfrom these facts it emerges
из этого вовсе не следуетthat is a piece of non sequitur
из этого вовсе не следуетthat is a non sequitur
... из этого не следует, чтоit does not ensue that
... из этого неизбежно следует, чтоit must necessarily follow that
из этого следуетit appears from this
излучающих свежесть деревенских девушек следует предостеречь от использования косметики, дабы они не испортили свой естественный румянецthe fresh country ladies had to be warned against spoiling their natural roses with paint
именно ему следует занять председательское местоit is fitting that he should take the chair
импульсы следуют с частотой повторенияpulses follow at a repetition rate of
импульсы следуют с частотой повторенияpulses follow at a repetition frequency of
иногда следует придать влагонепроницаемые свойства верхней одеждеit is sometimes advisable to showerproof outer garments
искать, как следуетsearch properly
их следует держать в курсе того, что будет происходить в будущемthey should be kept advised of what is happening in the future
как следуетgood and proper
как следует знатьknow something thoroughly (что-либо)
как следует из собранного материала, эти факты можно обобщитьthis rule can be generalized from the facts which we have collected
как следует из уравненияas follows from equation
как следует отругатьtell someone off good and proper (кого-либо)
как следует поговоритьhave a good talk
как следует поговорить сgive someone a talking to (кем-либо)
как следует подзакуситьhave a good tuck-in
как следует подмести домgive a house a good sweep
как следует подмести комнатуgive a room a good sweep
как следует поразмыслить оhave a long think about something (чем-либо)
как следует порыться у себя в карманахdig deep into one's pockets
как следует посмеятьсяhave a hearty laugh
как следует посмеятьсяhave a good laugh
как следует распечьtell someone off good and proper (кого-либо)
как следует справиться с работойhandle the job properly
как только мы как следует обустроимся, мы пригласим всех наших друзейwhen we've settled in properly, we'll invite all our friends
когда я был ребёнком, лягушки, жабы и тритоны считались пресмыкающимися, сейчас же нам говорят, что они больше похожи на рыб и их следует относить к амфибиямin my younger days frogs and toads and newts used to be reptiles, now we are told that they are more like fishes, and ought to be called Amphibians
кольцевые дороги следует строить с тем, чтобы они приняли на себя движение грузовиков и других крупных транспортных средствring roads must be built to cream off the heavy industrial traffic
кому следуетto whom it may concern
кому следуетto the right person
кому следуетto the proper person
любовь следует связать по рукам и ногамlove should be enfettered, hand and foot
мазь следует втиратьthe liniment should be rubbed in
мальчика нужно как следует отшлёпатьthat boy deserves to be thoroughly smacked down
мгновенный ужас, за которым следует резкий поворот на высоких каблукахa moment's horror, then quick turnabout on high-heeled shoe
медленно следуя заin slow sequence of something (чем-либо)
Мери всегда следовала примеру своей материMary has always patterned herself on her mother
мне следует поостеречься и не читать научные журналы в свободное времяI should know better than to read academic journals in my leisure time
мне тем более следует уехатьall the more reason why I should go
мне тем более следует уехатьall the more reason for going
может быть, это предложение не совсем то, чего вам хотелось бы, но всё же не следует пренебрегать имthis offer may not be what you desire, but it's not to be sneezed at
молодые растения следует высаживать на расстоянии шести дюймов друг от другаyoung plants should be set out at intervals of six inches
молодые растения следует высаживать на расстоянии шести дюймов друг от другаthe young plants should be set out at intervals of six inches
молодые растения следует высаживать на расстоянии шести дюймов друг от другаyoung plants should be set out at intervals of six inches
молодые растения следует высаживать на расстоянии шести дюймов друг от другаthe young plants should be set at intervals of six inches
мораль, которую следует извлечь из этой истории, заключается в том, что лучше всего быть честнымthe moral to be drawn from this story is that honesty is best
мораль ясна: никогда не следует вступать в брак ради денегthe moral is clean you must never marry for money
мы не можем умолчать об этой проблеме, её следует обсудить открытоwe cannot slide over this problem, it should be discussed openly
мы следовали за ехавшим впереди автомобилемwe trailed the car in front of us
мы следуем принципу, по которому с каждым следует поступать по-честномуwe adhere to the principle that everyone should be treated fairly
на следующей неделе нам следует провести испытания нового корабляnext week we should be able to shake down the new ship
на этой работе она не может как следует проявить себяthe job doesn't really challenge her
наказание должно следовать за доказательством вины, не предшествовать емуpunishment must follow conviction, not antecede it
нам следует готовиться к трудным временамwe should prepare for a time of troubles
нам следует запастись вином для вечеринкиwe should get some wine in for the party
нам следует подчиняться нравственному закону для того, чтобы составить правильное представление о немwe must obey the moral law to have a true apprehension of it
нам следует понимать разницу между существенным и второстепеннымwe should then learn the difference between substantials and circumstantials
нам следует сосредоточиться на вечных жизненных принципах, которые облагораживают человечествоour focus should be on the enduring fundamental principles of life that ennoble mankind
напасть не на того, на кого следуетtake the wrong sow by the ear
напасть не на того, на кого следуетget the wrong sow by the ear
настоящие члены партии должны во всём следовать её политическим принципамloyal party members cleave to their party's political principles
не произносить h там, где это следуетdrop hs
не следовать модеbe out of the swim
не следует гладить против шерстиit is ill shaving against the wool
не следует дальше запутывать это заявление, оно уже и так очень неясноwe must not further involve the statement, it is intricate enough already
не следует доверять этой старой картеdon't go by that old map
не следует легкомысленно относиться к мнению избирателейthe opinions of the electors should not be sported with
не следует переходить улицу на красный светone ought not cross the street against the red light
не следует решительно отвергать этоit could not be blankly denied
не следует самому решать, куда вложить свои деньгиyou should not quarterback your own investment
не следует упускать такой возможностиyou shouldn't fling up a chance like that
не совать свой нос куда не следуетkeep one's nose clean
некоторых представителей духовенства следует более сильными методами привлекать к соблюдению обрядовsome of the clergy will be drawn towards ritualizing more forcibly
неотвязно следовать заkeep following someone closely (кем-либо)
неотступно следоватьtail on
неотступно следовать заfollow at tail (кем-либо)
неуклонно следовать по избранному путиsteer course
неуклонно следовать по избранному путиsteer a steady course
неуклонно следовать политикеsteer through policy
но, кроме того, следует помнитьand again we must remember
но, следует помнитьand again we must remember
но тебе не следует делать об этом таких поспешных выводовbut you don't have to judge so hastily of this
новобранцев всегда следует разбавлять опытными солдатамиrecruits should always be squadded with old soldiers
о цене следует договоритьсяthe price is a matter for arrangement
оба моих ребёнка, следуя современной моде, увлечены диско-музыкойboth my children are caught up in the present fashion for disco-music
обвинять кого следуетput the shoe on the right foot
обвинять того, кого следуетlay the blame on the right shoulders
обращаться к тому, к кому следуетgo to the right shop
обращаться к тому, к кому следуетcome to right shop
обращаться к тому, к кому следуетgo to right shop
обращаться к тому, к кому следуетcome to the right shop
обращаться туда, куда следуетgo to the right shop
обращаться туда, куда следуетcome to the right shop
обращаться туда, куда следуетgo to right shop
обращаться туда, куда следуетcome to the right shop
однако вам следует иметь в виду, что данное консультативное заключение имеет рекомендательный характер, обязательным для исполнения является лишь заключение Комитета по профессиональной этикеhowever, you should be advised and understand that this Advisory Opinion is only advisory in nature, only an opinion from the Committee on Professional Ethics is of binding effect
одну таблетку следует принимать в обед, а одну – вечеромone cachet is to be taken with the midday meal and one in the evening
он будет следовать за вамиhe'll string along with you
он всегда говорит, то, что следуетhe will always find the right thing to say
он доказывал, что деньги следует разделитьhe argued that the money should be shared
он должен следовать её примеруhe oughts to follow her lead
он должен тщательно обдумать, на какой именно юридический факультет ему следует поступитьhe should seriously consider to which department of the law he was to attach himself
он должен чётко следовать моим инструкциямhe should strictly trace my instructions
он заслуживает, чтобы его как следует отколотилиhe deserves to be well licked
он знает, когда следует растянуть сцену для большего наслаждения или чтобы помучитьhe knows when to stretch a scene out, pleasurably or achingly
он, как маленький щенок, всюду следовал за нейhe follows her around like a little puppy
он не может добиться, чтобы эту работу сделали как следуетhe cannot get anyone to do the work properly
он не умеет как следует врать, любой может раскусить егоhe is a poor liar, anyone can see through him
он посоветовал мне следовать за нимhe suggested that I should follow him
он предложил мне следовать за нимhe suggested that I should follow him
он пригрозил как следует отлупить егоhe threatened to give him the father and mother of a hiding
он следовал указаниям на ярлыкеhe followed the directions on the label
он следует велениям своей совестиhe is directed by his conscience
он следует за вамиhe follows you
он уже как следует накачалсяhe is loaded for bear (т. е. напился пьяным)
она всегда следовала примеру своей материshe has always patterned herself on her mother
она его выпорола как следуетshe gave him a good hiding
она как следует выплакаласьshe had a good weep
она слишком экономна, чтобы как следует протопить домshe is too parsimonious to heat the house properly
орудия следует скрыть от наблюдения с контрбатареи противникаthat the guns might be concealed from the view of the enemy in his counter-battery
отколотить кого-либо как следуетgive someone a good hiding
отсылка к этому параграфу совершенно верная, его не следует вычёркиватьthe paragraph was properly pleaded and ought not to be struck out
отсюда вовсе не следуетthat is a piece of non sequitur
отсюда вовсе не следуетthat is a non sequitur
Папу следует величать Ваше или Его Святейшествоthe Pope is styled His or Your Holiness
Папу следует величать Его или Ваше Святейшествоthe Pope is styled His or Your Holiness
пиджак и кожаные брюки были как следует измазаны грязьюjacket and leather trousers were sufficiently bedrabbled with mud
погода – это обстоятельство, которое следует принимать во вниманиеthe weather is a circumstance to be taken into consideration
погода – это фактор, который следует учестьweather is a circumstance to be taken into consideration
под "самоограничением" следует понимать усиление контроля со стороны правительстваself-regulation is a cover-up for greater government control
подать кому-либо знак следовать за нимmake someone the sign to follow him
подать кому-либо знак следовать за нимmake someone a sign to follow him
подать кому-либо знак следовать за нимgive someone the sign to follow him
подать кому-либо знак следовать за нимgive someone a sign to follow him
поезд следует до Псковаthe train is bound for Pskov
поскольку его всё ещё нет, нам следует вызвать полициюsince he is still absent, we should call the police
после медленного старта мотор заработал как следуетafter a slow start the engine picked up
после того, как яйца будут взбиты, следует постепенно подмешивать туда мукуafter you have beaten the eggs, mix in the flour gradually
последние несколько недель перед экзаменом мне пришлось как следует наседать на студентовI did have to urge the students along in the last few weeks before their examination
почву следует вспахивать ранней веснойthe ground must be plowed in early spring
прежде чем вернуть молочные бутылки молочнику, их следует хорошенько вымытьmilk bottles should be scoured out before being returned to the milkman
прежде чем снова использовать жестяную посуду, всегда промывайте её как следуетalways scrub the tins out before using them again
при оплате счетов следует проявлять особую пунктуальностьthe utmost punctuality should be observed in honouring bills
прибыли компании резко упали, и биржевые маклеры считают, что её акции следует продаватьthe company's profits have fallen dramatically, and most stockbrokers reckon its shares are a sell
проводить голосование по тому, следует ли это делатьvote on whether or not it should be done
промой как следует полgive the floor a good scour
просто следуйте за указателями "выход"just follow the Way Out signs
пусть чай настоится как следуетlet the tea draw
регулярно следуя заin regular sequence of something (чем-либо)
результат, который следует ожидать, важенthe result to be expected is important
рекламу сигарет следует немедленно запретитьcigarette advertising should be banned outright
самолёт следует в направлении на Nthe plane is bound for N
самолёт следует в направлении на nthe plane is bound for N
самолёт следует в направлении на Nplane is bound for N
сделанный хуже чем следуетunderdone
сделать то, что следуетdo what is right
симпатию следует укреплять некоторым отдалениемsympathy should be stoutened by a certain detachment
следовать вbe bound for
следовать в восточном направленииbe eastbound
следовать в западном направленииbe westbound
следовать в направленииbe bound for (о транспортных средствах)
следовать в определённом порядкеgo (went; gone)
следовать в северном направленииbe northbound
следовать в южном направленииbe southbound
следовать вкусамfollow pone's bent
следовать данной системеadhere to the system
следовать данным указаниямfollow the directions given
следовать Джексонуfollow Jackson's tack (в каком-либо вопросе и т. п.)
следовать Джексонуfollow Jackson's tack (в каком-либо вопросе и т.п.)
следовать доbe bound for
следовать заbe succeeded by
следовать заfollow on
следовать заstring along with (кем-либо)
следовать заsupervene (чем-либо)
следовать заcome on (кем-либо, чем-либо)
следовать заfollow out
следовать за кем-лfollow someone's lead
следовать заtag after
следовать заmake after something (чем-либо)
следовать заcome next (кем-либо, чем-либо)
следовать заbe followed by (чем-либо)
следовать заcome after (кем-либо чём-либо)
следовать заdevolve along with (кем-либо о праве обязанности)
следовать заfollow in someone's tracks (кем-либо)
следовать за большинствомgo with the crowd
следовать за большинствомfollow with the crowd
следовать за кем-либо в этом направленииfollow someone this way
следовать за выводомfollow the withdrawal (войск)
следовать за Джексономfollow Jackson's tack (в каком-либо вопросе и т. п.)
следовать за Джексономfollow Jackson's tack (в каком-либо вопросе и т.п.)
следовать за кем-либо на безопасном расстоянииfollow someone at a discreet distance
следовать за кем-либо на некотором расстоянииfollow someone at a distance
следовать за кем-либо по пятамbe at someone's heels
следовать за кем-либо по пятамfollow hard on someone's heels
следовать за кем-либо по пятамbe on someone's heels
следовать за кем-либо поодаль отfollow someone at a distance (кого-либо)
следовать за руководствомfollow the leadership
следовать за чем-либоsucceed
следовать законам природыfollow the laws of nature
следовать изresult from (чего-либо)
следовать изensue from
следовать из данного соглашенияarise from the treaty
следовать из Москвы в Санкт-Петербургrun from Moscow to St Petersburg
следовать из просьбыfollow a request
следовать из того факта, чтоarise from the fact that
следовать из чего-либоresult from
следовать чьим-либо инструкциямobey someone's instructions
следовать как теньtag around
следовать конституцииfollow constitution
следовать курсомtread line
следовать курсом на северpursue a nothern course
следовать курсом на северpurse a northern course
следовать курсуfollow the line
следовать курсуfollow course
следовать маршрутуtake a route
следовать маршрутуfollow a route
следовать модеfollow the style
следовать модеbe in the swim
следовать моделиfollow the pattern
следовать направлениюbrace for the line
следовать неотступноtread in someone's footsteps (за кем-либо)
следовать неотступно заwalk in someone's footsteps (кем-либо)
следовать неотступно заfollow in footsteps (кем-либо)
следовать непосредственно заtread on the heels of (someone – кем-либо)
следовать непосредственно заfollow close behind (someone – кем-либо)
следовать непосредственно за этим человекомfollow close behind the man
следовать образцуpattern
следовать обратному процессуwork back
следовать основному направлениюfollow mainstream
следовать от ... доmake good a track from until
следовать отцуfollow in one's father's footsteps
следовать плануstick to a plan
следовать плануstick with a plan
следовать плануpursue a strategy
следовать плануapply a strategy
следовать по локсодромииfollow a rhumb-line course
следовать по локсодромииfollow a rhumb-line
следовать по ортодромииproceed along a great-circle track
следовать по ортодромииfollow a great-circle track
следовать по пятамtag after
следовать по пятамtag behind
следовать по пятамtag on
следовать по пятамbe hard after
следовать по пятам заfollow hotfoot on (кем-либо)
следовать по пятам заsomeone's footsteps (кем-либо)
следовать по пятам заdog (someone – кем-либо)
следовать по пятам заdog footsteps (кем-либо)
следовать по пятам заcome hotfoot on (кем-либо)
следовать по заданной траекторииfollow the trajectory
следовать политикеfollow policy
следовать политикеpursue a policy
следовать политикеadhere to a policy
следовать политической линииfollow a tack
следовать политической линииpursue a tack
следовать политическому курсу партииfollow the party line
следовать поступкуfollow a move
следовать правиламgo by the book
следовать предписаниюobey a regulation
следовать предписаниюobserve a regulation
следовать предписаниюgo by the book
следовать предписаниюfollow instructions
следовать предписаниюcarry out instructions
следовать привычкеhave and hold
следовать чьему-либо примеруtread in someone's steps/
следовать примеруbe in the track of (кого-либо)
следовать чьему-либо примеруwalk in someone's footsteps
следовать чьему-либо примеруfollow example
следовать примеруemulate
следовать примеру лучшихemulate the best
следовать примеру отцаfollow in one's father's footsteps
следовать чьим-либо причудамpursue a whim
следовать программеadhere to a programme
следовать распоряжениямfollow orders
следовать сbe owed
следовать своему влечениюfollow one's inclinations
следовать своему влечениюfollow pone's bent
следовать своим курсомsteer one's course
следовать своим курсомtake one's trundle
следовать своим курсомsteer a course
следовать своим курсомrun one's trundle
следовать своим наклонностямfollow one's bent
следовать чьим-либо советамfollow someone's advice
следовать советуact on advice
следовать совету врача относительноtake the doctor's advice on something (чего-либо)
следовать совету врача относительноact upon the doctor's advice about something (чего-либо)
следовать совету врача относительноact upon the doctor's advice on something (чего-либо)
следовать совету врача относительноfollow the doctor's advice about something (чего-либо)
следовать совету врача относительноtake the doctor's advice about something (чего-либо)
следовать совету врача относительноfollow the doctor's advice on something (чего-либо)
следовать совету врача относительноact on the doctor's advice on something (чего-либо)
следовать совету врача относительноact on the doctor's advice about something (чего-либо)
следовать стандартуmaintain a standard
следовать стандартуadhere to a standard
следовать стратегииpursue a strategy
следовать стратегииapply a strategy
следовать стратегииfollow strategy
следовать схемеpursue a scheme
следовать схемеpattern
следовать тактикеfollow tactics
следовать темеfollow a theme
следовать течению рекиfollow the course of the river
следовать традициямfollow traditions
следовать указаниюobey directions
следовать указаниюobey instructions
следовать указаниюobserve directions
следовать указаниюobserve instructions
следовать указаниюfollow instructions
следовать указаниюfollow directions
следовать указаниямfollow orders
следовать чьему-либо учениюpractise someone's teachings
следовать формулеfollow the formula
следовать чьему-либо примеруfollow the lead of
следовать шагуfollow a move
следует возвращаться либо вовремя, либо никогдаit is wise to come back betimes, or never
... следует заметить, чтоit is worthy of note that
следует заметить, что :it is worthy of note that :
следует избегать перегрева и переохлажденияexcessive heat and cold should be avoided
следует иметьone must have
следует использовать его методыhis methods should be adopted
следует ли Австралии ратифицировать Киотский протокол? это вопрос отнюдь не теоретическийshould Australia ratify the Kyoto Protocol? This is not an academic question
следует лишь спросить, может ли человек, который наслаждается собачьими боями, высоко ценить "Аделаиду" Бетховенаit needs but to ask whether men who delight in dog-fights may be expected to appreciate Beethoven's Adelaida
следует обратить вниманиеit will be observed
следует отметитьit will be noted
следует отметитьit will be observed
следует отметитьit ought to be remarked
следует отметить, чтоnote that
следует отметить, чтоit will be remarked that
следует очень аккуратно мотать эту проволоку, чтобы она намоталась ровно, плотно и без всяких перегибов и узловcare should be taken to wind this wire evenly, closely, and without kinks
следует перенять его методыhis methods should be adopted
следует подчеркнуть, чтоit must be emphasized
следует помнить, чтоit should be remembered that
следует пояснить, что Смиффл – это уменьшительно-ласкательная аббревиатура слова СмитфильдSmiffle, it must be explained, is a fond abbreviation for of Smithfield
следует признатьone must admit
следует признать решающее значение германской экономики для благосостояния Европыthe centrality of the German economy to the welfare of Europe must be recognized
следует раз и навсегда понятьit must be distinctly understood
следует сделать стену шероховатой, это поможет удерживать цементthis wall should be pointed up, it will help to make the cement stick
следует снова объединить всех его последователейall his followers should be reintegrated
следует уделить должное внимание рассмотрению всех аспектов этого вопросаdue regard should be given to all facets of the question
следует упомянуть ещё несколько разрозненных деталейa few detached events must be mentioned
следует учесть, чтоit should be appreciated that
следуя за гробом, они пели грустную и торжественную мелодиюfollowing the bier, they sang a sad and solemn melody
следуя методуafter the manner of
следуя примеру друг другаin emulation of each other
следуя чему-либоin pursuance of
слепо следоватьfollow like sheep (за кем-либо)
слепо следоватьto blindly follow
слепо следоватьfollow blindly
слепо следовать заfollow someone like sheep (кем-либо)
собака неотступно следовала за ними до самого домаdog tagged them all the way home
собака неотступно следовала за ними до самого домаthe dog tagged at their heels all the way home
собака неотступно следовала за ними до самого домаthe dog tagged them all the way home
собака неотступно следовала за ними до самого домаdog tagged at their heels all the way home
события быстро следовали одно за другимevents followed swiftly on one another
строго следоватьto strictly adhere
строго следовать какому-либо курсуbe set on course
строго следовать правиламhew to the rules
суда следуют своим ходомthe ships proceed under their own power
суп следует подавать очень горячимsoup should be served up very hot
сын следует примеру отца, подобным же образом дочь берет пример с материthe son will follow his father's example, similarly, the daughter will model herself on her mother
так как греческий не относится к основным предметам, им следует пожертвовать и оставить его только для специалистов-классиковgreek, not being a primary subject, must go, except for the classical specialist
Таким образом, в идеологической войне человека следует считать целью 1. Если нам удастся повлиять на его образ мысли, мы убьём в нём инстинкт "политического животного" и выиграем сражение, не сделав ни единого выстрелаthe human being should be considered the priority objective in a political war once his mind has been reached, the "political animal" has been defeated, without necessarily receiving bullets
такого рода научную работу следует поощрятьwe must give Brownie points for this kind of scholarship
таможенное управление не следует обвинять в несоответствии веса индийского чаяthe Customs are not to blame for the bulking of Indian tea
тару следует сохранять для повторного использованияsave packaging material for re-use
тебе не следует играть свою роль в той же манере, что и яyou should not play your pageant in the sight of me
тебе следует составить список гостей, которых ты хочешь пригласитьyou should make a guest list of who you want to invite
тем более его следует избегатьhe is so much the more to be avoided
тем более следует уехатьall the more reason why I should go
тем более следует уехатьall the more reason for going
термодинамически более предпочтительное присоединение хелетропная реакция затем следуетthermodynamically more favourable addition cheletropic reaction then ensues
тот, кто строго следует методуmethodist
тот, кто строго следует определённой системеmethodist
тот, кто строго следует определённому методуmethodist
тот, кто строго следует системеmethodist
точно следоватьfollow through (инструкции и т. п.)
точно следоватьbe in line with (идеям, принципам)
точно следовать указаниямobey directions carefully
точно следовать формулеfollow the accurately formula
ты должен чётко следовать моим инструкциямyou should strictly trace my instructions
ты не можешь просто делать это, как тебе захочется, ты должен следовать процедуреyou can't just do it however you like-you must follow procedure
удары следует наносить с большей интенсивностьюthe strokes should come with greater weight
удары следует наносить с большей силойthe strokes should come with greater weight
урок от этой прискорбной истории следует хорошо запомнитьthe lesson of this sad story should be well rubbed in
хорошая жена во всём следует своему мужуa good wife cleaves to her husband
хочу как следует пообедатьI feel like a big dinner
художник следовал религиозной традиции направленности и обычаю своего времениthe painter followed the religious use and wont of his time
цвет не закрепится, если ткань не вымочить как следует перед окрашиваниемthe colour will not be evenly fixed unless the cloth is first properly wetted out
число атомов водорода в молекуле обозначается арабским числительным, заключённым в круглые скобки, которое следует сразу за названием, образованным как указано вышеthe number of hydrogen atoms in the molecule is designated by an arabic numeral enclosed in parentheses immediately following the name derived as above
что следуетin view of what follows
чтобы лучше разобраться в проблеме, вам следует отказаться от этой точки зренияunderstand the subject better, you should abandon of this point of sight
экзамен очень трудный, я не допускаю студентов к сдаче, пока они как следует не подготовятсяthe examination is very difficult, I don't send students in until they're fully prepared
экзаменаторы попытаются подловить тебя, так что подготовься как следуетthe examiners will try to catch you out, so have all your answers well prepared
эта проклятая собака не дала мне как следует выспатьсяthat confounded dog robbed me of a good night's sleep
эти вагоны следуют прямо до Лондонаthe through portion for London
эти контейнеры следует заполнить всяким смешанным грузомthose containers must be stuffed with miscellaneous general stuff
этим рабочим следует объединиться в профсоюзworkers ought to organize
этим рабочим следует объединиться в профсоюзthe workers ought to organize
это несчастье стало наглядным примером того, как не следует управлять судномthe disaster was an object lesson in how not to run a ship
это следует нанести на кожу, чтобы защитить себя от укусов комаровthis is to be applied to the skin to repel mosquitoes from biting
это следует отнести на счёт г-наthis is chargeable to the account of Mr. (N.)
этого мальчика нужно как следует отругать: нельзя разрешать ему вести себя подобным образомthat boy will have to be sat on hard, he can't be allowed to behave like that
этому известию не следует придавать широкой огласкиyou shouldn't advertise the news
этот инцидент следует предать забвениюthat incident should be relegated to the past
этот конверт следует отправить с нарочнымthis envelope should be sent by hand
этот металл не следует подвергать воздействию слишком высоких температурthis metal should not be subjected to too high temperatures
этот участок сада следует оставить для овощейthis pan of the garden should be separated off for vegetables
эту гипотезу следует отброситьthe hypothesis is worthy of dismissal
эту гипотезу следует отброситьhypothesis is worthy of dismissal
эту птицу следует держать в клеткеthis bird should be caged in
эту ссору следует расценивать как обыкновенную словесную перепалку, было бы ребячеством придавать ей какое бы то ни было значениеtreat it as a vocabulary quarrel to which it would be childish to attach any importance
я всегда следовал его политическим принципамI have always hewed to his political principles
я не могу добиться, чтобы эту работу сделали как следуетI cannot get anyone to do the work properly
Showing first 500 phrases