DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Makarov containing скор | all forms | exact matches only
RussianEnglish
автомашина "скорая медицинская помощь"emergency ambulance
автомашина "скорой помощи"ambulance
быстро доставить машину скорой помощи на место происшествияrush an ambulance to the scene of an accident
в наше время мы все чаще используем еду, которую можно перехватить на скорую руку, и полуфабрикатыtoday we tend to rely on fast-food and convenience food
в скором времениin a short time
вызывать автомобиль скорой медицинской помощиcall an ambulance
вызывать машину скорой помощиcall in an ambulance
вызывать "скорую помощь"call an ambulance
выкупаться на скорую рукуtake a hasty bath
грозить скорой местьюthreaten immediate revenge
давайте займёмся этим вопросом серьёзно, а не так, на скорую рукуlet's deal properly with the question, instead of just picking at it
давайте займёмся этим вопросом серьёзно, а не так, на скорую рукуlet's deal properly with the question, instead of just pecking at it
делать на скорую рукуknock up
делать что-либо на скорую рукуdo something in a rough-and-ready manner
делать на скорую рукуvamp up
делать на скорую рукуrun up (что-либо)
делать что-либо на скорую рукуdo something on the run
его жена вызвала "скорую", когда он потерял сознаниеhis wife called for an ambulance when he collapsed
её парень может на скорую руку приготовить изумительную лазаньюher boyfriend can knock up a wonderful lasagne
завтрак на скорую рукуhurry-up breakfast
завтрак на скорую рукуa hurry-up breakfast
испечь на скорую руку кексwhip a cake
карета "скорой помощи"ambulance
карета скорой помощи имеет право проезжать перед другими машинамиambulances have the right of way over other vehicles
компания в скором времени начнёт действоватьthe company will soon begin its operations
мы будем весьма признательны за ваш скорый ответyour early/prompt reply will be very much appreciated
мы намереваемся добиться того, чтобы в течение следующих трёх лет на каждой машине скорой помощи был фельдшер или медсестраwe intend to have a paramedic on every ambulance within the next three years
на скорую рукуrough-and-ready
назначать предельный срок на скорую рукуfudge the deadline
намётывать на скорую рукуtack down
несчастный обречён на скорую смертьthe unlucky wight is doomed to speedy death
один из мальчиков остановил прохожего и попросил его вызвать скорую помощьone of the boys stopped a passer-by and asked him to phone an ambulance
он был доставлен в больницу "скорой помощью"he was taken to hospital by ambulance
он закричал, чтобы жена вызвала скорую помощьhe screamed for his wife to call an ambulance
он попросил жену вызвать скорую помощьhe asked his wife to call an ambulance
он приказал слуге быстро, на скорую руку, приготовить ужинhe directed his servants to furnish an extemporaneous supper
он скор на выводыhe is swift to jump at conclusions
она надеется на скорую встречу с нимиshe hopes to see them soon
очистная установка со скорым фильтромrapid-filter plant
пожелать кому-либо скорого выздоровленияwish someone a speedy recovery
пообедать на скорую рукуtake a hasty dinner
пообедать на скорую рукуhave a hasty dinner
посылать за "скорой помощью"send for an ambulance
потребность в таком металле, как вольфрам, в скором времени будет опережать его поставкиdemand for metals like tungsten will outrun supply
починить что-либо на скорую рукуhave an hour's tinker at something
починить что-либо на скорую рукуhave a tinker at something
предоставлять разговор при скорой системеcomplete a call "on demand"
приготовить что-либо поесть на скорую рукуthrow a meal together
пункт скорой помощиambulance station for accidents
работа на скорую рукуsale work
работать в отделении скорой помощиwork in the emergency ward
санитар скорой помощиambulance man
санитар скорой помощиambulance attendant
сготовить на скорую рукуdo a fry-up (яичницу и т. п.)
сделанный на скорую рукуrushed
сделать что-либо на скорую рукуpatch up
сколотить на скорую рукуjury-rig
сколотить на скорую рукуknock up
сколотить на скорую рукуclap together
"скорая помощь"ambulance
скорый песчаный фильтрrapid sand filter (скорость протекания жидкости около 5 м/час)
скорый фильтрhigh-rate trickling filter (в водоснабжении)
сшить на скорую руку два куска шёлкаtack two pieces of silk together
убрать комнату на скорую рукуgive a room a lick and a promise
ужин на скорую рукуimprovised supper
уступить дорогу карете скорой помощиyield the right of way to an ambulance
уступить дорогу машине скорой помощиyield the right of way to an ambulance
человек застонал, когда его втаскивали в машину скорой помощиthe man groaned as they hoisted him into the ambulance
человек застонал, когда его втаскивали в машину скорой помощиman groaned as they hoisted him into the ambulance
чинить на скорую рукуtinker up
чинить что-либо на скорую рукуtinker at
чинить что-либо на скорую рукуtinker
я могу сшить платье за день, но будет видно, что оно сшито на скорую рукуI can run up a dress in a day, but it won't look properly made