Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
Arabic
Chinese
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Finnish
French
German
Greek
Hebrew
Hungarian
Italian
Japanese
Kalmyk
Khmer
Latvian
Norwegian Bokmål
Polish
Portuguese
Russian
Scottish Gaelic
Serbian
Spanish
Swedish
Tajik
Turkish
Ukrainian
Vietnamese
Terms
for subject
Makarov
containing
симпатия
|
all forms
Russian
English
быть единодушными в своих
симпатиях
be solid in
one's
favour
все его
симпатии
на стороне шахтёров
his sympathies is with the miners
все мои
симпатии
были полностью на стороне леди
my sympathies went strongly with the lady
всегда сохранял спокойствие и завоевал
симпатии
всех, особенно капеллана
always kept his temper and carried everybody, especially the chaplain
вызывать
симпатию
generate sympathy
давать рациональное объяснение
симпатиям
и антипатиям
account for taste
(s)
давать рациональное объяснение
симпатиям
и антипатиям
account for preference
(s)
его мать никогда по-настоящему не проявляла к ней
симпатию
his mother never really took to her
его речь склонила
симпатии
присяжных на её сторону
his speech swung the jury in her favour
единодушно отдавать свои
симпатии
be solid for
(someone – кому-либо)
завоевать общие
симпатии
gain general sympathy
завоевать
чьи-либо
симпатии
gain
someone's
affection
завоевать
симпатии
большинства соотечественников
earn the sympathy of the majority of people
инстинктивное взаимопонимание и
симпатия
freemasonry
искать рациональное объяснение
симпатиям
и антипатиям
account for taste
(s)
искать рациональное объяснение
симпатиям
и антипатиям
account for preference
(s)
искренняя
симпатия
sincere sympathy
(to ...)
не питать
симпатии
к
have no time for
(someone – кому-либо)
не пользоваться
чьей-либо
симпатией
be in the bad graces of
(someone)
неподдельная
симпатия
sincere sympathy
он действительно испытывает
симпатию
к дельфинам и хочет им помочь
he really feels an affinity for dolphins and wants to help them
он почувствовал к ней
симпатию
he took a liking to her
он чувствует
симпатию
к тем, кто похож на него
he has a fellow feeling for others who are like him
планы руководства по реорганизации компании не будут выполнены, если ему не удастся завоевать
симпатии
рядовых сотрудников
the management's plans to reorganize the company won't succeed unless they can carry the workforce with them
потребность в
симпатии
affiliation
почувствовать к
кому-либо
симпатию
take to
(someone)
почувствовать
симпатию
warm toward
(к кому-либо, чему-либо)
почувствовать
симпатию
warm to
(к кому-либо, чему-либо)
почувствовать
симпатию
к
take a shine to
(someone – кому-либо)
почувствовать
симпатию
к
take to
(кому-либо)
почувствовать
симпатию
к
take a liking to
(someone – кому-либо)
проявить свои
симпатии
demonstrate
one's
sympathies
проявить
симпатию
и внимание
extend sympathy and kindness to
(к кому-либо)
проявить
симпатию
и внимание к
extend sympathy and kindness to
(someone – кому-либо)
проявлять свои
симпатии
demonstrate
one's
sympathies
проявлять
симпатию
take to
проявлять
симпатию
к
take to
something
(чему-либо)
свои
симпатии
он скрывал в глубине души
his sympathies cellared in the depths of his own mind
симпатию
следует укреплять некоторым отдалением
sympathy should be stoutened by a certain detachment
снискать
чьи-либо
симпатии
secure the sympathy of
(someone)
у него есть свои
симпатии
и антипатии
he has his likes and dislikes
усиливать
симпатию
increase sympathy
этот студент напрасно пытается вызвать к себе
симпатию
со стороны преподавателя, на его оценках это не скажется
that new student has no business trying to insinuate himself into the teacher's favour, it won't make any difference to his marks
я сразу почувствовал к нему
симпатию
I cottoned to him at once
я чувствую
симпатию
к тем, кто похож на меня
I have a fellow-feeling for others who are like me
Get short URL