Russian | English |
авторы старательно избегают серьёзных споров | serious controversy tends to be studiously avoided |
авторы хотят во что бы то ни стало избежать серьёзных споров | serious controversy tends to be studiously avoided |
аргументы, подкреплённые серьёзными фактами | arguments buttressed by solid facts |
библиотека Конрада, куда часто захаживали случайные посетители, небрежно пролистывавшие книги и становившиеся потом серьёзными читателями | Conrad Library, where often the casual browser has stayed to become a serious reader |
более серьёзный | more serious |
болезнь не имела серьёзных последствий | the illness caused no lasting damage |
болезнь приняла серьёзный характер | the illness assumed a grave character |
боюсь, ваш муж попал в небольшую аварию, но он не пострадал серьёзно | I'm afraid your husband has met with a slight accident, but he isn't seriously hurt |
браться серьёзно | mean business (за что-либо) |
быть готовым серьёзно, а не на словах взяться за дело | mean business |
быть не в настроении серьёзно разговаривать | be in no temper for a serious talk |
быть связанным серьёзными обязательствами | be placed under heavy obligations |
быть связанным серьёзными обязательствами | be bound by heavy obligations |
быть серьёзно больным | be badly ill |
быть серьёзно настроенным | be in a serious mood |
быть серьёзно настроенным в отношении плана | be serious about a plan |
быть серьёзно повреждённым | sustain great damage |
быть серьёзно раненым | be badly wounded |
быть серьёзной помехой для | be a great hindrance to (someone – кого-либо) |
быть серьёзным противником | carry heavy metal |
в бизнес не играют, это дело серьёзное | it's no good playing at business, you have to take it seriously |
в серьёзном настроении | in serious city |
в случае серьёзного умственного расстройства рекомендуется постоянное наблюдение за больным | in cases of severe mental handicap, constant supervision is recommended |
взглянуть на что-либо серьёзно | take a serious view of something |
взяться за дело по-серьёзному | put one's best foot forward |
внести во что-либо серьёзные изменения | alter something seriously |
возлагать серьёзные надежды | have serious hopes |
впасть в серьёзную ошибку | fall into a serious error |
вскрыть серьёзные недостатки | lay bare serious shortcomings |
вскрыть серьёзные недостатки | expose serious shortcomings |
вы допустили серьёзную ошибку на странице 34, ваши факты на соответствуют действительности | you seem to have cropped up badly on page 34, your facts are wrong |
вы думаете, он говорит серьёзно? | do you think he means what he says? |
выглядеть серьёзным | loom large (о задаче, проблеме) |
выдержать серьёзную проверку | withstand the acid test |
вылиться в серьёзную ссору | boil over into a serious quarrel |
газета серьёзно занималась вопросами загрязнения | the paper has delved into the issues of pollution (окружающей среды) |
газета серьёзно занималась вопросами загрязнения | paper has delved into the issues of pollution (окружающей среды) |
глаза на её улыбающемся лице были серьёзны | her eyes were serious in her smiling face |
говорить в серьёзном тоне | speak in a serious vein |
говорить на серьёзные темы | talk on serious subjects |
говорить серьёзно | mean business |
говорить серьёзно | speak in a serious vein |
говорить совершенно серьёзно | be in dead earnest |
говоря серьёзно | seriously speaking |
говоря серьёзно | seriously (как вводное слово) |
давайте займёмся этим вопросом серьёзно, а не так, на скорую руку | let's deal properly with the question, instead of just picking at it |
давайте займёмся этим вопросом серьёзно, а не так, на скорую руку | let's deal properly with the question, instead of just pecking at it |
дела приняли серьёзный оборот | things have come to a serious pass |
Джима сбил автобус, но он не был серьёзно ранен | Jim was knocked over by a bus, but not seriously hurt |
диагностировать с помощью энцефалограммы серьёзное мозговое заболевание | diagnose someone by encephalogram as having a grave brain disease (у кого-либо) |
диагностировать с помощью энцефалограммы серьёзное мозговое заболевание у | diagnose someone by encephalogram as having a grave brain disease (кого-либо) |
дискуссия приобрела серьёзный характер | the debate took on a serious tone |
дискуссия приобрела серьёзный характер | the debate took on a serious |
добиваться серьёзной поддержки | win an earnest support |
добровольно признаться в более лёгком преступлении, чтобы избежать наказания за более серьёзное | cop a plea |
доклад не может не вызвать серьёзных опасений | the report cannot fail to arouse grave misgivings |
доклад не может не вызвать серьёзных опасений | report cannot fail to arouse grave misgivings |
другие перенесли серьёзную болезнь и прожили ещё два или три года | the other weathered a serious illness and lived on for two or three years |
его болезнь была не такой серьёзной, чтобы вызвать беспокойство | his illness was not such as to cause anxiety |
его болезнь приняла серьёзный характер | his illness assumed a grave character |
его брат страдает серьёзным психическим расстройством | his brother suffers from a serious mental illness |
его личные заботы и тревоги кажутся весьма серьёзными именно теперь | his own private troubles loom very large just now |
его самая серьёзная ошибка | his worst mistake |
его состояние весьма серьёзно | his condition is very serious |
его уволили за серьёзные проступки | he was fired for serious misconduct |
его царствование ознаменовалось серьёзными реформами | his reign was marked by great reforms |
единственным нашим утешением было то, что никто серьёзно не пострадал | our only consolation was that no one was hurt seriously |
ей доверяется серьёзный участок работы | she is entrusted with an important area of responsibility |
ей доверяется серьёзный участок работы | she is charged with an important area of responsibility |
ей нужно серьёзно заняться делом | she wants to knuckle down |
если вы будете серьёзно работать, вы добьётесь успеха | if you work in earnest, you will succeed |
её опасения имели серьёзные основания | her fears were well grounded |
её платье с глубоким вырезом, может, и выглядит изящно, но совершенно не подходит для серьёзного собеседования | her low-cut dress may look smart but it would be completely out of place at a serious interview |
забастовка серьёзно расстроила все планы по инвестициям | the strike has sent the plans for investment seriously awry |
завоевать серьёзную поддержку | gain an earnest support |
заниматься пустяками перед лицом серьёзной опасности | fiddle while Rome burns (букв.: играть на скрипке в то время когда горит Рим) |
заниматься пустяками перед лицом серьёзной опасности | fiddle while Rome burns |
заниматься этим предметом серьёзно | study the subject seriously |
заниматься этим предметом серьёзно | take the subject seriously |
заслужить серьёзную поддержку | earn an earnest support |
иметь серьёзные недостатки | suffer from serious shortcomings |
иметь серьёзные опасения по поводу | entertain grave doubts as to (чего-либо) |
иметь серьёзные опасения по поводу | have grave doubts as to something (чего-либо) |
иметь серьёзные опасения по поводу | entertain grave doubts about (чего-либо) |
иметь серьёзные причины думать, что это так | have strong reasons for believing this to be true |
иметь серьёзный вид | look serious |
к этой проблеме надо отнестись серьёзно | the problem should not be passed over lightly |
к этой работе надо подойти серьёзно | this work should not be paltered with |
кампания была ловким рекламным ходом, но в ней была и серьёзная сторона | the campaign was gimmicky, but it had a serious side to it |
кампания была, разумеется, главным образом рекламная, но в ней была и серьёзная сторона | the campaign was gimmicky, but it had a serious side to it |
команда серьёзно готовилась к игре, потому что не хотела подвести своих болельщиков | the team practised a lot before the game, because they didn't want to let the side down |
кроме шуток, я говорю это совершенно серьёзно | joking aside, I mean it |
"Кроникл" претендует на то, чтобы считаться серьёзной газетой | the Chronicle has pretensions to being a serious news-paper |
людям, у которых нет работы, приходится серьёзно относиться к любым предложениям | people who are out of work cannot afford to scoff at any job |
мама хочет вызвать врача, но я не думаю, чтобы это было что-то очень серьёзное | mother wants the doctor in, but I don't think it's as serious as that |
менее серьёзный | less serious |
мне было больно узнать, что у неё серьёзные травмы | it grieved me to learn that she had been severely injured |
мне надоели твои дурацкие замечания, пожалуйста отнесись к делу серьёзнее | I am tired of your flippant remarks, please take the matter more seriously |
многие ученики сдали серьёзный экзамен в художественной школе | many students passed a stiff examination in the School of Arts |
мобильность рабочей силы ограничена серьёзным дефицитом жилья | the mobility of workers is constrained by the serious housing shortage |
мы предъявили серьёзные обвинения их правительству | we lodged a strong protest with their government |
на молодых отцах лежит серьёзная ответственность, они должны подготовить себя к этому | young fathers have heavy responsibilities that they must square up to |
на промежуточных выборах его партия потерпела очень серьёзное поражение | at the midterm elections his party suffered a very serious setback |
наблюдается серьёзный дефицит подходящих самолётов | there are serious deficiencies in the numbers of suitable aircraft |
надеюсь убедить вас быть серьёзнее | I hope to engage you to be serious |
надо же наконец серьёзно относиться к своей работе! | stop trifling with your work! |
наиболее серьёзным недостатком противовоздушной обороны НАТО является отсутствие системы распознавания объектов противника | the most serious deficiency in Nato's air defence is the lack of an identification system to distinguish friend from foe |
нанести серьёзный урон противнику | inflict heavy casualties on the enemy |
начались серьёзные беспорядки | serious disorder has broken out |
начать серьёзно работать | buckle down |
наши планы по реконструкции встретились с серьёзными трудностями | our plans for rebuilding have run aground |
наши силы нанесли серьёзный удар по противнику | our forces inflicted heavy losses on the enemy |
не будь таким легкомысленным, черт побери! это серьёзно | don't be flippant, damn it! This is serious |
не воспринимать серьёзно | make light of something |
не серьёзные разговоры о том, что страшно или что произойдёт, но как переделать жизнь и при этом выжить | not heavy stuff about what is terrible or what should happen, but how to remake life and stay alive in the process |
небольшая размолвка вылилась в серьёзную ссору | the small argument boiled over into a serious quarrel |
небольшая размолвка вылилась в серьёзную ссору | small argument boiled over into a serious quarrel |
непрерывность перехода от незначительного проступка к серьёзному преступлению | the continuum from minor misbehaviour to major crime |
несерьёзное отношение к серьёзному вопросу | facetious treatment of a serious subject |
неужели он говорил это серьёзно? | could he have meant it? |
неужели он говорил это серьёзно? | can he have meant it? |
но, говоря серьёзно, что вы будете делать? | but seriously, what will you do? |
нуждаться в более серьёзном практическом подтверждении | need more solid practical evidence |
нужно обратить серьёзное внимание на его поведение | serious consideration must be paid to his behaviour |
обдумывать мысль без серьёзных намерений её осуществления | flirt with the idea |
обратить самое серьёзное внимание | pay earnest heed |
обратить самое серьёзное внимание | pay earnest heed |
обсуждать не слишком серьёзно | toss around |
общеизвестно, что отпуска являются серьёзным испытанием отношений на прочность | it is a commonplace fact that holidays are a major test of any relationship |
он был серьёзно болен, но теперь опасность миновала | he has been seriously ill but has turned the corner now |
он был серьёзно ранен в аварии | he was seriously injured in in the accident |
он вернулся из больницы после серьёзной операции на ноге | he came out of the hospital after a serious operation on his leg |
он говорил совершенно серьёзно | he spoke in all earnestness |
он говорю совершенно серьёзно | he is perfectly in earnest |
он испытывает серьёзные затруднения | he is in serious difficulty |
он нанёс серьёзное поражение своему сопернику | he really did a job on his opponent |
он не работал в течение 6 месяцев из-за серьёзной травмы колена | he has been out of action for 6 months with a serious knee injury |
он не расположен к серьёзному разговору | he is not disposed to have a serious talk |
он получил серьёзные телесные повреждения | he suffered injuries of a very serious nature |
он попал в серьёзную аварию | he got in a nasty accident |
он попал в серьёзную автомобильную катастрофу и потерял часть ноги | it was a very severe accident and he lost part of his foot |
он предъявил серьёзные обвинения своему правительству | he lodged a strong protest with his government |
он сделал серьёзное лицо | he put on a solemn face |
он серьёзней своих сверстников | he is more serious than his coevals |
он серьёзный противник, и с ним нужно считаться | he is a doughty opponent and one to be reckoned with |
он сказал мне это с серьёзным видом | he said it absolutely deadpan |
он хотел, чтобы к нему относились как к серьёзному актёру, а не просто как к предмету всеобщего обожания | he wanted to be considered as a serious actor, not just a heart-throb |
она была очень серьёзной | she was being deadly serious |
она была, пожалуй, слишком серьёзна | she was serious almost to excess |
она обнаружила, что работа наносила серьёзный ущерб её семейной жизни | she found the job was interfering too much with her family life |
она отнеслась к своим обязанностям медицинской сестры очень серьёзно | she takes her responsibilities as a nurse very seriously |
она относится к своим обязанностям медицинской сестры очень серьёзно | she takes her responsibilities as a nurse very seriously |
она попала в серьёзную автокатастрофу на прошлой неделе | she was involved in serious car accident last week |
она попыталась сохранить серьёзный вид, но не удержалась и расхохоталась | she tried to be serious, but she couldn't help herself and burst out laughing |
она рассматривалась как серьёзная угроза партийному руководству | she was viewed as a serious threat to the party leadership |
она серьёзно больна | she is rather ill |
она серьёзно настроена уехать жить за границу | she is serious about going to live abroad |
она серьёзно повзрослела | she has grown up considerably |
она слегла с серьёзной простудой | she has come down with a bad cold |
они столкнулись с серьёзными трудностями в своих попытках овладеть незнакомым языком | they had serious difficulties in their struggle with a strange tongue |
отнестись серьёзно к обязательству | take obligation seriously |
относиться к чему-либо серьёзно | take something to heart |
относиться к чему-либо серьёзно | lay something to heart |
относиться серьёзно и ответственно к предложению | adopt a serious and responsible attitude to a proposal |
очень серьёзный | as grave as a judge |
перед ним серьёзные трудности | she is facing serious difficulties |
перед ним серьёзные трудности | he is faced with serious difficulties |
перенести серьёзную операцию | go through a serious operation |
перерасти в серьёзную ссору | boil over into a serious quarrel |
поверьте мне, к тому, что он говорит, надо отнестись серьёзно | you may take it from me that he means what he says |
поверьте мне, к тому, что он говорит, надо отнестись серьёзно | take it from me that he means what he says |
подвергать серьёзному обсуждению | agitate |
подвергнуться самому серьёзному изучению | receive the most serious study |
поддразнивание с серьёзной миной | dead-pan teasing |
положение в области серьёзной и попмузыки | the serious and pop music situation |
получить серьёзное ранение | receive a serious hurt |
получить серьёзное ранение | get a serious hurt |
получить серьёзную поддержку | get an earnest support |
попасть в серьёзную автокатастрофу | be involved in serious car accident |
при изучении этого курса от студентов потребуется серьёзная работа | hard work will be required of students in this course |
привести к серьёзному повреждению | cause serious damage to |
приготовиться к серьёзному шагу | gird up one's loins |
приготовиться к серьёзному шагу | gird one's loins |
признать себя виновным в менее серьёзном преступлении, чтобы избежать суда по более тяжкому обвинению | cop out |
принять серьёзные меры по ликвидации безработицы | come to grips with unemployment |
проигрыш семи игр свидетельствует о серьёзных проблемах | concede 7 games indicates a serious malaise |
пройти через серьёзные испытания | come through in the clutch |
публика немного успокоилась, когда выступающий перешёл к более серьёзным вопросам | the crowd sobered down when the speaker turned to more serious matters |
пуритане были серьёзно настроены на то, чтобы ограничить власть и доходы церкви | the Puritans were strongly bent to circumcise the Church both in authority and revenue |
пустячный спор перерос в серьёзную ссору | the small argument boiled over into a serious quarrel |
работа накладывает серьёзную ответственность | the job carries heavy responsibilities |
рассказывать анекдот серьёзным голосом | tell a joke in a deadpan voice |
с поверхностной точки зрения это очень весёлый роман, но в подтексте он несёт более серьёзную тему | on the surface it is a very funny novel but it does have a more serious underlying theme |
с серьёзными последствиями | far-reaching |
с фанатами, которые будут устраивать беспорядки во время чемпионата мира, будут очень серьёзно разбираться | fans who make trouble during the World Cup will be severely dealt with |
с фанатами, которые будут устраивать беспорядки во время чемпионата мира, будут очень серьёзно разбираться | Fans who make trouble during the World Cup will be severely dealt with |
самая серьёзная проблема ядерной энергии это токсичные отходы | nuclear power's biggest problem is toxic muck |
сделать что-либо предметом серьёзного изучения | make something the object of serious study |
секьюритизация активов может обернуться для фондовых рынков серьёзными проблемами | asset securitization may have ominous implications for the securities markets |
"серьёзная вещь" | the real thing (о любви в отличие от увлечения и т. п.) |
серьёзная литература | serious reading |
серьёзная монография | penetrating treatise |
серьёзная музыка | solemn music |
серьёзная мысль | serious thought |
серьёзная оплошность в повседневной жизни | grave social sin |
серьёзная оплошность в повседневной жизни | a grave social sin |
серьёзная проверка | acid test |
серьёзно болен | alarmingly ill |
серьёзно браться за работу | buckle down |
серьёзно взяться за причину | come to grips with root cause of (чего-либо) |
серьёзно взяться за разрешение кризиса | come to grips with crisis |
серьёзно взяться за терроризм | come to grips with terrorism |
серьёзно воспринимать планы | take the prospects seriously |
серьёзно заняться | get down (чем-либо) |
серьёзно изучать | get into something (что-либо) |
серьёзно о чем-либо подумать | give something a serious thought |
серьёзно обдумать | put on one's considering cap |
серьёзно обдумывать | cogitate |
серьёзно обдумывать ситуацию | revolve a situation in the mind |
серьёзно объясниться | have sharp words with (someone) |
серьёзно объясниться с | have sharp words with (someone – кем-либо) |
серьёзно отнестись | take something to heart (к совету, упрёку) |
серьёзно отнестись | lay to heart (к совету, упреку) |
серьёзно относиться | be serious about (к чему-либо) |
серьёзно относиться к | be serious about something (чему-либо) |
серьёзно относиться к отношениям | take relationship seriously |
серьёзно относиться к своим обязанностям | take one's duties seriously |
серьёзно поговорить с | have words with (someone – кем-либо) |
серьёзно поговорить с | have sharp words with (someone – кем-либо) |
серьёзно подумать | put on one's thinking cap |
серьёзно о чём-либо подумать | give something a serious thought |
серьёзно подумать | put on one's considering cap |
серьёзно подумать о | take a long hard look at something (чём-либо) |
серьёзно подходить | knuckle down |
серьёзно прислушаться | take something to heart (к совету, упрёку) |
серьёзно прислушаться | lay something to heart (к совету, упрёку) |
серьёзно пытаться разрешить проблему | come to grips with a problem |
серьёзно размышлять | reflect seriously |
серьёзно размышлять | cogitate |
серьёзно размышлять | reflect closely |
серьёзно рассмотреть вопрос | give the matter one's serious consideration |
серьёзно упрекать | give someone a telling off (особ. ребенка, за то, что тот сделал что-либо плохое или опасное; кого-либо) |
серьёзно упрекать | give someone a talking to (особ. ребенка, за то, что тот сделал что-либо плохое или опасное; кого-либо) |
серьёзное выражение лица | the gravity of someone's appearance |
серьёзное заболевание, осложнённое бактериальной инфекцией | serious disease complicated by a bacterial infection |
серьёзное заболевание, осложнённое бактериальной инфекцией | a serious disease complicated by a bacterial infection |
серьёзное испытание | test |
серьёзное испытание характера | severe test of character |
серьёзное испытание характера | a severe test of character |
серьёзное лечение | thoroughgoing treatment |
серьёзное лицо | solemn face |
серьёзное недовольство | serious dissatisfaction |
серьёзное недовольство | grave dissatisfaction |
серьёзное обдумывание | cogitation |
серьёзное положение | the situation is serious |
серьёзное признание | serious admission |
серьёзное размышление | cogitation |
серьёзное чтение | solid reading |
серьёзные возражения | serious objections |
серьёзные заболевания уха, горла, носа | serious otolaryngologic diseases |
серьёзные книги | solid reading |
серьёзные недостатки портят его работу | serious defects mar his work |
серьёзные отклонения | serious discrepancies |
серьёзные перебои в производстве | serious production deficiencies (товаров народного потребления) |
серьёзные перебои в производстве | serious production deficiencies |
серьёзные познания | deep study |
серьёзные последствия для здоровья населения | serious public health consequences |
серьёзные телесные повреждения | serious injurity |
серьёзный вид | solemn air |
серьёзный вопрос | serious subject |
серьёзный вопрос | serious matter |
серьёзный, даже не улыбнётся | as grave as a judge (часто о ребёнке) |
серьёзный исследователь | thoroughgoing investigator |
серьёзный покупатель ком. | a genuine buyer |
серьёзный политик | solid politician |
серьёзный работник | serious worker |
серьёзный тон | serious tone |
серьёзный ум | serious turn of mind |
серьёзный ум | a serious turn of mind |
серьёзный учёный | good scholar |
серьёзный ущерб | severe damage |
ситуация очень серьёзна | the situation is very serious |
ситуация очень серьёзна / чревата тяжёлыми последствиями | the situation is very serious |
смерч поставил перед островом серьёзные проблемы | the tornado presented the island with severe problems |
составить серьёзную конкуренцию | give a good run for one's money |
сохранять серьёзное выражение лица | keep a serious face |
сохранять серьёзный вид | keep one's countenance |
среди всей этой нереальности стало очевидным, что, по крайней мере, один человек был серьёзен | in the midst of the unreality, it became clear that one man at least was serious |
стать серьёзным | become serious |
те, кто не очень серьёзно занимались | those who have not studied very profoundly |
те, кто серьёзно виноваты | those who are capitally in fault |
театр для серьёзного зрителя | art theater |
только что-то очень серьёзное могло заставить тебя осуществить это дело | only something very important would have made you play this game |
у нашей фирмы серьёзные проблемы из-за конкуренции с другой компанией, и нам придётся удвоить наши усилия, чтобы преуспеть | the firm is up against serious competition from the other company, and we'll have to double our efforts to succeed |
у него репутация серьёзного противника в альпинистских соревнованиях высокого уровня | he has a reputation as a tiger on difficult climbs |
у него серьёзные намерения | he has serious intentions (жениться) |
у неё был серьёзный разговор с родителями | she had quite a session with her parents |
у неё была серьёзная ссора с мужем сестры | she had a big bust-up with her brother-in-law |
у этого лекарства имеется одно серьёзное ограничение – его действие продолжается только шесть часов | this drug has one important limitation, its effects only last six hours |
этот меч был удивительно хорошо уравновешен и представлял собой очень серьёзное оружие | this sword was an extraordinarily well-balanced arm, and highly effective |
уйти от серьёзной дискуссии | shun a discussion |
улики были очень серьёзные, поэтому он признал себя виновным и был осуждён | the evidence against him was too strong, he thereupon pleaded guilty and was convicted |
уходить от серьёзной дискуссии | shun a discussion |
ущерб оказался значительно серьёзнее, чем предполагали вначале | the damage was far more serious than initially believed |
хватит дурить, у нас серьёзное дело | stop footling about, we have serious work to do |
хозяйству местных жителей был нанесён серьёзный урон в связи с тем, что у них были расквартированы солдаты | the inhabitants were much impoverished by the quartering of soldiers |
человек, выглядящий серьёзно | man with a serious aspect |
человек, выглядящий серьёзно | a man with a serious aspect |
чтобы убедить правительство снизить налоги, потребуется оказать на него серьёзное давление | a strong influence must be brought to bear on the government to reduce taxes |
эта книга по философии слишком серьёзна, чтобы я ею наслаждался | this philosophy book is too heavy for me to enjoy |
эта сделка – совершенное безумие, и из-за неё клуб может понести серьёзные убытки | this deal is complete madness and could seriously haemorrhage the club |
это был самый серьёзный из серии террористических актов | it was the worst of a series of terrorist outrages |
это действие повлекло за собой серьёзные последствия | this act drew after it important consequences |
это не значит, что серьёзные книги испытывают недостаток в издателях | this is not to say that serious books lack for publishers |
это оказалось серьёзным затруднением для нас | it put us under a serious disadvantage |
это серьёзно? | no kid? |
это серьёзно подорвало его репутацию | this has done severe damage to his reputation |
это серьёзное возражение | the objection is of weight |
это сообщение печати только верхушка айсберга, за ним кроется серьёзное положение | the news article is only the tip of the iceberg, hidden is a serious situation |
это сообщение печати только верхушка айсберга, за ним кроется серьёзное положение | news article is only the tip of the iceberg, hidden is a serious situation |
этот юный теннисист никогда не научится побеждать серьёзных соперников | the young tennis player will never be able to fling off the experienced competitors |
я вновь, уже более серьёзно, с мазохистским упорством попытался запустить этот знакомый механизм, вызывающий панику и ужас | I started again, more seriously this time, masochistically trying to spring that familiar trigger for panic and terror |
я готов спорить, что такая серьёзная девушка как Принцесса просто посмеется над тобой, если ты будешь обращаться с ней как с маленькой | I'll wager a strong young girl like the Princess will laugh at you for babying over her |
я не имел никаких серьёзных намерений на её счёт, просто мы флиртовали, нам это нравилось | I wasn't serious about that girl, I was only flirting with her, we both enjoyed it |
я не могу серьёзно относиться к его словам | I can't take his words seriously |
я не могу серьёзно относиться к нему | I can't take him seriously |
я не шучу, я говорю серьёзно | I'm serious |
я помню, она была очень серьёзным ребёнком | I remember her as a very serious child |
я серьёзно говорю! | I mean it! |
я сидел дома, так как серьёзно простудился, и я начал чувствовать себя заключённым | kept at home with a bad cold, I began to feel cooped in |