DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Makarov containing сделать | all forms | exact matches only
RussianEnglish
армия сделала из него человекаarmy was the making of him
ассоциация стремится сделать работодателей более чуткими к проблемам, с которыми сталкиваются левши на производствеthe association aims to sensitize employers to the problems faced by left-handed people in the workplace
безуспешно стараться что-либо сделатьtry to do something without success
братья сделали большие бабки на рынке недвижимостиthe brothers cleaned up a profit in the property market
быстро сделатьturn off (что-либо)
быстро сделатьtear off (что-либо)
быстро сделатьhustle through (что-либо)
быстро сделатьclap up
быть в чьей-либо воле что-либо сделатьbe up to (someone)
быть в настроении что-либо сделатьfeel like doing something
быть в настроении что-либо сделатьfeel like something
быть в настроении что-либо сделатьbe up for
быть в состоянии сделатьsee one's way (что-либо)
быть в состоянии сделатьfeel up to (что-либо)
быть в состоянии сделатьbe able to do something (что-либо)
быть в состоянии сделатьbe in a position to do something (что-либо)
быть вынужденным сделатьbe under the necessity of doing something (что-либо)
быть вынужденным сделатьdo something of necessity (что-либо)
быть вынужденным что-либо сделатьeat boiled crow
быть готовым что-либо сделатьbe up for
быть готовым что-либо сделатьbe set to do something
быть достаточно взрослым, чтобы сделатьbe old enough to do something (что-либо)
быть достаточно умным, чтобы не сделатьhave too much sense to do something (чего-либо)
быть достаточно умным, чтобы сделатьhave more sense than to do something (что-либо)
быть достаточно умным, чтобы сделатьbe clever enough to do something (что-либо)
быть заставленным что-либо сделатьeat boiled crow
быть настолько любезным, чтобы сделатьbe kind enough to do something (что-либо)
быть настроенным сделатьfeel inclined to do something (что-либо)
быть настроенным сделатьbe inclined to do something (что-либо)
быть не готовым сделатьbe timid about doing something (что-либо)
быть обязанным из чувства долга сделатьbe bound in duty to do something (что-либо)
быть обязанным сделатьbe obliged to do something (что-либо)
быть обязанным сделатьbe bound to do something (что-либо)
быть поставленным перед необходимостью что-либо сделатьbe faced with the necessity of doing something
быть склонным сделатьhave got a good mind to do something (что-либо)
быть склонным что-либо сделатьhave half a mind to do something
быть склонным сделатьhave a mind to do something (что-либо)
быть слишком слабым, чтобы сделатьbe too weak to do something (что-либо)
быть способным сделатьbe up to (что-либо)
быть способным сделатьbe capable of doing something (что-либо)
быть уверенным, что кто-либо что-либо сделаетrely upon someone to do something
быть уверенным, что кто-либо что-либо сделаетrely on someone to do something
великий архитектор представлял себе заранее, предвидел, что именно он сделаетthe great architect preconceived and foreknew what he would make
во второй половине XX века противники расового равенства в государственных школах США сделали своим оружием понятие "внутренних прав отдельного штата"in the second half of the 20th century, "states' rights" became a catchword of some who opposed racial integration in public schools
врач решил сделать мне рентген позвоночникаthe doctor decided to take an X-ray of my back
говорить о том, чтобы что-либо сделатьtalk of doing something
говорят, он сделал ей ребёнкаthey say he put her up the spout
давай-ка сделаем что-нибудь весёлое, вечеринка очень скучнаяlet's jazz this party up, it's very dull
давайте сделаем короткий перерыв на завтракlet's take a short break for lunch
давать прекрасную возможность что-либо сделатьoffer a splendid occasion to do something
давать кому-либо совет что-либо сделатьoffer someone advice to do something
давать кому-либо совет что-либо сделатьgive someone advice to do something
дать своё согласие на то, чтобы что-либо сделатьgive one's approval to do something
договориться с кем-либо о том, чтобы сделатьhave a bargain with someone to do something (что-либо)
дойти до того, чтобы сделатьcome + inf (что-либо)
думать о том, чтобы что-либо сделатьconsider doing something
ей надо сделать ультразвуковое исследование органов брюшной полостиshe should make an ultrasound of an alvus
ей пришлось сделать стремительный рывок, чтобы удержаться на третьем местеshe sprinted hard to hold third position
ей сделалось дурноshe felt giddy
ей сделалось дурноshe felt faint
ей сделалось плохо при виде едыhe turned queasy at the sight of food
если вы едете в тропическую страну, вам обязательно нужно сделать прививку против жёлтой лихорадкиif you are travelling to a tropical country, you should be vaccinated against yellow fever
если ты собираешься в тропическую страну, нужно сделать прививку от жёлтой лихорадкиif you are travelling to a tropical country, you ought to be inoculated against/with yellow fever
замечательные фотографии можно будет сделать следующим летом с маленького дирижабля, управляемого пилотом и направляемого при помощи беспроволочной телефонии, с фотографом на бортуexcellent photographs could probably be secured next summer from a small "blimp" carrying a pilot and a photographer and directed by wireless telephony
заставить кого-либо сделатьplague a person into doing something (не мытьём так катаньем; что-либо)
знать, как сделатьsee one's way to doing something (что-либо)
знать, как сделатьsee one's way clear to doing something (что-либо)
иллюстрации для книги сделал внештатный художникthe illustrations for the book were drawn by a freelance artist
иные считают, что если ты следишь, чтобы не сделать девице ребёнка, так и спи себе с нейsome people think it's OK to sleep with a girl so long as you don't bang her up
искать возможности сделать покупку подешевлеbe on the look out for bargains
испытывать сильное желание сделатьfeel sorely inclined to do something (что-либо)
испытывать сильное искушение сделатьfeel sorely tempted to do (что-либо)
каждый биржевой маклер, выпускающий ценные бумаги, не располагая возможностью сделать по ним выплаты, в конце концов потерпит крахevery trader who issues notes beyond his abilities to answer must in the end be ruined
когда вы потерпели кораблекрушение, первое, что нужно сделать, это соорудить какое-нибудь укрытиеthe first thing to do when you're shipwrecked is to rig up some kind of a shelter
когда зашло солнце, небо из голубого незаметно сделалось розовымas the sun set, the sky shaded from blue to pink
когда он ударился головой, глаза у него сделались стекляннымиafter he hit his head his eyes went glassy
когда принцесса войдёт в залу, не забудь сделать реверансdon't forget to bob to the princess when she enters the room
коньяк сделал своё делоthe brandy has done its work
коньяк сделал своё делоbrandy has done its work
Королева сделала Мальборо герцогомthe Queen made Marlborough a duke
лучше мы сделаем раскладку на большое количество народа и купим побольше едыwe'd better calculate for a large crowd and provide plenty of food
любой, кто захочет проверить истинность моих утверждений, сможет сделать это безо всякого трудаanyone who wishes to control my statements will have no difficulty in doing so
машина кружилась на скользкой дороге, и водитель ничего не мог сделатьthe car spun round on the slippery road and the driver was helpless
местные жители перегородили реку дамбой, чтобы сделать озеро и брать воду оттудаthe local people dammed up the river to make a lake for their water supply
мне надо было ещё сделать работуI had my work to do
мне надо сделать массу вещейI have a pile of work to do
мы должны сделать вид, как будто ничего не произошлоwe must try to carry on as if nothing had happened
мы должны сделать наши методы рекламы более действеннымиwe shall have to refine on our methods of advertising
мы должны сделать поправку на усадкуyou must allow for shrinkage
мы должны сделать скидку на разницу в возрастеwe allowed for the difference in age
мы надеемся, что он сделает игру команды острееwe rely on him to give the team a cutting edge
мы сделали заключение, что её обвинили ошибочноwe made the inference that she had been wrongly accused
мы это просто так сделалиwe did it for a gas
мы это сделали шутки радиwe did it for a giggle
на десерт он сделал фруктовый салат из земляники, киви и ананасовhe made a fruit salad for dessert using strawberries, kiwis and pineapple
на заседании он сделал научный докладhe presented a scholarly paper at the meeting
на стадионе сделали косметический ремонтthe stadium was given a facelift
на этом ты сделаешь большие деньгиyou'll make a pot by it
найти возможным сделатьsee one's way clear to do something (что-либо)
найти удобным сделатьsee one's way clear to do something (что-либо)
нам ещё многое нужно сделатьwe have a lot of ground to cover
намереваться что-либо сделатьmean to do something
настаивать на том, чтобы сделатьinsist on doing something (что-либо)
настойчиво пытаться сделатьtry persistently to do something (что-либо)
настоятельно советовать кому-либо сделатьurge someone to do something (что-либо)
настоятельно советовать кому-либо что-либо сделатьto strongly advise someone to do something
недавний быстрый рост популярности мобильных телефонов показывает, что можно сделать, если использовать правильную маркетинговую стратегиюthe recent rapid take-up in mobile phones shows what can be done if the correct marketing strategy is used
непременно сделатьbe sure to do something (что-либо)
ничего нельзя будет сделать до тех пор, пока больше женщин не будут высказывать свои мысли вслухnothing will be done until more women have the courage to speak out
нынешний мэр Антверпена является вдохновителем идеи сделать город культурной столицейthe present Mayor of Antwerp is a promoter of the city as cultural capital
обладать большой напористостью, чтобы сделатьhave a lot of drive to do something (что-либо)
обладать большой настойчивостью, чтобы сделатьhave a lot of drive to do something (что-либо)
огромный корабль сделал бортовой залп по нашему суднуthe great ship shot at us all her broadside
он велел сделать массу дорогостоящих медицинских анализов, которые ничего не далиhe ordered numerous, expensive medical tests, which revealed no physical problem
он должен сделать скидку на её неопытностьhe must make allowances for her lack of experience
он не сделает тебе ничего плохогоhe won't do anything to you
он не сделал ни одной попытки убежатьhe made no attempt to escape
он не сделал это по той простой причине, что ему не хватило времениhe didn't do it simply for the reason that he didn't have enough time
он отделил перегородкой половину своей комнаты и сделал там мастерскуюhe partitioned off half his room to serve as a workshop
он позволил себе сделать замечаниеhe ventured upon a remark
он решил сделать карьеру в хирургииhe fixed his ambition upon surgery
он сделает это в течение неделиhe will do it within a week
он сделает это при условии, что ему помогутhe will do it provided he get help
он сделал большие деньги на последней картинеhe made a lot of coin on the last picture
он сделал бросок по корзинеhe took a shot at the basket
он сделал вид, что согласен с её предложениемhe played along with her suggestion
он сделал вмятину в двериhe made a dent in the door
он сделал гигантские успехи в работеhe made giant strides in his work
он сделал движение, как бы намереваясь уйтиhe made a movement to go
он сделал довольно едкое замечаниеhe made a rather tart comment
он сделал ей знак продолжатьhe waved her on
он сделал её кинозвездойhe turned her into a film star
он сделал заказ три месяца назадhe made the booking three months ago
он сделал изрядный крюкhe went a long way round
он сделал, как ему было указаноhe did as he was told
он сделал красивый поворот по-военному, щёлкнув каблукамиhe made a smart military turn, clicking his heels
он сделал набросок картиныhe blocked the picture in roughly
он сделал остановку в Гамбурге, чтобы взять на борт воду и топливоhe stopped at Hamburg to take on water and fuel
он сделал остановку, чтобы дать передышку своим утомлённым солдатамhe halted to repose his wayworn soldiers
он сделал отчаянную попытку угнать самолётhe made a desperate attempt to hijack a plane
он сделал очень хитрую подачу, не было практически никаких шансов отбить еёthat was a tricky ball he served to me, there was no hope of returning it
он сделал предварительный заказ на каютуhe pencilled a cabin
он сделал публичное заявление относительно обсуждающегося вопросаhe made a public declaration with respect to the dispute
он сделал резкое движениеhe made a sudden movement
он сделал рывок, чтобы поймать мячhe made a lunge to catch the ball
он сделал себе имя, написав эти книгиhe made a name for himself by writing
он сделал скворечник на уроке трудаhe built a birdhouse in shop class
он сделал скидку на её предрассудкиhe discounted her prejudice
он сделал так, что я не мог сказать нетhe made it impossible for me to say no
он сделал успехи в немецком языкеhe improved his German
он сделал шаг в правильном направленииhe took a step in the right direction
он сделал это очень охотноhe did that gladly and willingly
он сделал это, чтобы сбить нас с толкуhe did it just to throw us off the track
он сказал им, чтобы они сделали этоhe told them to do it
он сказал, чтобы они сделали этоhe told them to do it
он смиренно сделал то, что ему велелиhe meekly did as he was told
он стремится сделать работодателей более чуткими к проблемам, с которыми сталкиваются левши на производствеhe aims to sensitize employers to the problems faced by left-handed people in the workplace
он успевает сделать огромное количество работыhe gets through an astounding amount of work
он это сделает так, как вы хотитеhe will do this in the way you want him to do it
она направила свои устремления на то, чтобы сделать карьеру в медицинеshe set her sights on a medical career
она поднесла сигарету к губам, чтобы сделать затяжкуshe raised the cigarette to her lips, intending to take a puff
она предложила, чтобы каждый рабочий сделал пожертвование в размере дневного жалованияshe made a suggestion that each worker contribute/should contribute one day's pay
она сделала большой глотокshe swigged a big gulp
она сделала вид, будто плачетshe made believe she was crying
она сделала из своих старых джинсов шорты с бахромойshe made her old jeans into shorts with frayed edges
она сделала карьеру в политикеshe made a career for herself in politics
она сделала радио погромче, чтобы заглушить шум уличного движенияshe turned up the radio to drown the noise of the traffic
они сделали последний поворот и вышли на финишную прямуюthey made the last turn and came into the straightaway
опасаться, как бы не сделать ошибкиbe afraid of making mistakes
основное, что нужно сделатьthe chief thing to do
основное, что нужно сделатьchief thing to do
от боли его лицо сделалось неподвижнымhis face was rigid with pain
отряды сделали вылазку на территорию противника и вернулись с пленнымиthe troops made a sally into enemy territory, returning with prisoners
первое, что сделал юный король, это простил своих враговone of the first things that the young king did was to pardon his enemies for having opposed him
первый же человек, который сделал бы шаг на территорию противника, был обречен на мгновенную смертьthe first man who stepped foot on the enemy's soil was doomed at once to die
перед тем как запечатать конверт, дай мне сделать небольшую приписку к письмуlet me add a few words to the letter before you seal the envelope up
побыв здесь неделю, я собрался уехать, и так и сделалafter being here for a week, I took a notion to leave, and accordingly did so
подавить в себе желание сделатьinhibit one's desire to do something (что-либо)
подавить в себе желание сделатьinhibit one's desire to do something (что-либо)
получить чьё-либо согласие на то, чтобы что-либо сделатьreceive someone's approval to do something
получить чьё-либо согласие на то, чтобы что-либо сделатьget someone's approval to do something
помнить, что ты что-либо сделалremember doing something
попросить дать ещё один шанс что-либо сделатьask for a new deal
попытаться сделать ещё одну попыткуmake another try
попытаться сделать ещё одну попыткуhave another try
попытаться сделать ещё разtry back
попытаться сделать что-либо ещё разmake another try
попытаться сделать что-либо ещё разhave another try
попытаться сделать что-либо на чем-либо, наhave a shot at something, someone (ком-либо)
попытаться сделать что-либо на чем-либо, наhave a stab at something, someone (ком-либо)
попытаться сделать что-либо на чем-либо, наhave a shy at something, someone (ком-либо)
попытаться сделать что-либо на чем-либо, наhave a bash at something, someone (ком-либо)
после многочисленных понуканий моей жены, я сделал все делаafter much prodding from my wife, I got things done
поставить перед собой задачу что-либо сделатьset oneself the task of doing something
поставить себе цель сделатьset one's heart on doing something (что-либо)
предлагать сделать скидкуoffer to give a discount
предоставлять прекрасную возможность что-либо сделатьoffer a splendid occasion to do something
предпринять попытку сделатьhave a bash at something (что-либо)
президент ещё раз сделал акцент на неизменность границ своей страныthe president stressed once more the immutability of his country's borders
прекратить попытки что-либо сделатьcall it quits
притворяться, будто собираешься что-либо сделатьmake as though to do something
притворяться, будто собираешься что-либо сделатьmake as if to do something
работа Хениса и Триподи сделала экономически обоснованными промышленные процессы газоразделенияthe work of Henis and Tripodi made industrial gas separation economically feasible
разговаривать о том, чтобы что-либо сделатьtalk of doing something
разреши мне сделать попытку, чтобы наладить этоlet me have a go at fixing it
рассердиться на кого-либо за то, что тот сделалbe angry with someone for doing something (что-либо)
с нами сделалась истерикаwe were in hysterics
с ним ничего не сделалосьhe is not a halfpenny the worse for it
с ним сделался припадокhe fell into a fit of convulsions
самолёт сделал "свечу", и гора осталась далеко внизуthe airplane made a zoom and left the mountain far below
самолёт сделал "свечу", и гора осталась далеко внизуairplane made a zoom and left the mountain far below
сбивать друг друга с ног, стараясь сделать что-либо первымtrip over one another
сделай знак музыкантам, и мы начинаемask the musician to sound off, and then we can start
сделайте запись о вкладе в вашей сберегательной книжкеmake an entry of your deposit in your bankbook
сделать а-аdo doodoo
сделать а-аdo caca
сделать акцент наmake an emphasis on
сделать кому-либо анализ крови на вирусcheck someone's blood for the virus
сделать беременнойknock up
сделать беременнойbang up
сделать более интереснымto tart up
сделать более надёжной рольassure the role
сделать кого-либо более чуткимsensitize someone to something (к чему-либо)
сделать кого-либо более чутким кsensitize someone to something (чему-либо)
сделать большой глоток виски из бутылкиtake a swig of whisky at the bottle
сделать что-либо быстроwhip up
сделать что-либо быстроdo something in no time
сделать быстроrush
сделать что-либо вдвое быстрееdo something in half the time
сделать вид, как будто ничего не произошлоsweep something under the rug
сделать вид, что спорный вопрос решенpaper over an issue
сделать вмятину на машинеmake a dent in the car
сделать вмятину на машинеdent the car
сделать что-либо вопреки чьей-либо волеdo something against someone's will
сделать что-либо вопреки чьим-либо намерениямdo something against someone's intentions
сделать вывод на основанииdraw a conclusion from (чего-либо)
сделать вывод на основанииdraw an inference from (чего-либо)
сделать выговорchew out
сделать выговорgive a rap on the knuckles
сделать выговорtake someone to task
сделать выговорread a lesson
сделать выговорcall to task (кому-либо)
сделать выпад в чей-либо адрес по какому-либо поводуmake an unkind cut on someone, something
сделать выпад в чей-либо адрес по какому-либо поводуmake an unkind cut at someone, something
сделать выпад наlunge out at
сделать выпад наlunge at
сделать выпад по какому-л поводуmake an unkind cut at something
сделать что-либо для себяdo something for oneself
сделать для себя вывод из чьего-либо печального опытаtake warning by someone's example
сделать что-либо для смехуdo something for kicks
сделать что-либо добровольноdo unurged
сделать что-либо добровольноdo something unbesought
сделать что-либо добровольноdo of own accord
сделать договор частью законодательстваembody treaty in law (страны)
сделать должные выводы из прошлогоdraw proper conclusions from the past
сделать кого-либо другомtake someone to one's bosom
сделать ещё одну попыткуmake another attempt
сделать заказ наplace an order for something (что-либо)
сделать заказ наgive an order for something (что-либо)
сделать заказ по почтеmake an order by mail
сделать записьwrite a word
сделать записьpost on entry (в учетном документе)
сделать заявку наmake request for something (что-либо)
сделать заявку на контрактbid for a contract
сделать звук тишеturn the sound down
сделать знак в виде крестаmake the sign of a cross
сделать знак на поверхностиimpress a surface with a mark
сделать знак на поверхностиimpress a mark upon a surface
сделать как по волшебствуconjure up
сделать кого-либо калекой на всю жизньmaim someone for life
сделать копию сcopy something (чего-либо)
сделать копию сmake a copy of something (чего-либо)
сделать короткую остановку, чтобы пополнить запасы топливаmake a brief stay to refuel
сделать костюмы для спектакляdress a play
сделать краткую записьjot down
сделать круг по паркуtake a turn in the park
сделать круг по площадиtake a turn in the square
сделать круг по садуtake a turn in the garden
сделать крюкmake detour
сделать что-либо культурноdo something in a civilized manner
сделать лужуmake a puddle (о маленьких детях, животных и т. п.)
сделать что-либо мгновенноdo something in no time
сделать мёртвую петлюloop the loop
сделать на векселе бланковую передаточную надписьendorse bill in blank
сделать на векселе нотариальную отметку об отказе трассата от акцептаnote a bill
сделать на векселе нотариальную отметку об отказе трассата от уплатыnote a bill
сделать что-либо на коммерческой основеdo a thing in the way of business
сделать что-либо на париdo something on a bet
сделать что-либо на скорую рукуpatch up
сделать что-либо на спорdo something on a dare
сделать что-либо на спорdo something for a dare
сделать навес над телегойtilt a cart
сделать намёкgive a hint
сделать намёкlet drop a hint
сделать насечку на палкеmake a notch on a stick
сделать насечку на палкеcut a notch on a stick
сделать натяжкуstretch a point
сделать начальный бросокface off (хоккей)
сделать небольшую пробежку перед завтракомgo for a short run before breakfast
сделать что-либо небрежноpatch up
сделать что-либо невероятное и стать знаменитымset the Thames on fire
сделать невинное выражение лицаassume an air of innocence
сделать невинный видassume an air of innocence
сделать необходимоеcome through with
сделать несколько копий с подлинникаmake several copies of the original
сделать кого-либо нетрудоспособнымincapacitate from working
сделать кого-либо нетрудоспособнымincapacitate someone for work
сделать неудачную попыткуmake a poor fist of something
сделать неясным значение словаobscure the meaning of the word
сделать обращениеmake appeal
сделать общеизвестной точку зренияgive air to a view
сделать оговорку перед выступлениемprecede one's statement with a qualification
сделать кому-либо операцию по поводуoperate on someone for something (чего-либо)
сделать операцию по поводу аппендицитаoperate on for appendicitis
сделать открыть системуopen up system
сделать оттиск на металлеmake an impression on metal
сделать официальное заявлениеmake a solemn declaration
сделать официальное заявлениеmake a formal declaration
сделать официальное заявлениеissue a formal declaration
сделать что-либо очень быстроwhip through a task
сделать кому-либо пакостьdo someone dirt
сделать перенос счета на следующую страницуbring forward
сделать перерыв на несколько минутtake ten
сделать перерыв на несколько минутtake five
сделать "перышки"put tints
сделать пи-пиwee-wee
сделать что-либо по доброй волеdo of own volition
сделать что-либо по доброй волеdo by own volition
сделать что-либо по зрелом размышленииdo something on upon reconsideration
сделать что-либо по зрелом размышленииdo something on reconsideration
сделать что-либо по неведениюdo through ignorance
сделать что-либо по недоразумениюdo in mistake
сделать что-либо по недоразумениюdo by mistake
сделать по какому-либо образцуshape to
сделать что-либо по оплошностиdo something through inadvertence
сделать что-либо по ошибкеdo in mistake
сделать что-либо по ошибкеdo by mistake
сделать что-либо по принуждениюdo under duresse
сделать что-либо по принуждениюdo something under compulsion
сделать что-либо по принуждениюdo something upon compulsion
сделать что-либо по принуждениюdo under duress
сделать что-либо по чьей-либо просьбеdo at solicitation
сделать что-либо по своей инициативеdo something unbidden
сделать что-либо по своему собственному желаниюdo of own accord
сделать что-либо по собственному желаниюdo of own accord
сделать что-либо по собственному желаниюdo of own volition
сделать что-либо по собственному желаниюdo something of one's own free will
сделать что-либо по собственному желаниюdo by own volition
сделать что-либо по чьему-либо ходатайствуdo at solicitation
сделать что-либо под давлениемdo something under duresse
сделать что-либо под давлениемdo something under duress
сделать что-либо под угрозой применения силыdo something at the point of the sword
сделать подлостьplay a scurvy trick (кому-либо)
сделать кому-либо подлостьdo dirt on
сделать что-либо по-иномуdo something in a different way
сделать понятной свою точку зренияmake one's meaning plain
сделать попыткуhave a shy at
сделать попыткуmake a bid
сделать попыткуhave a shot at
сделать попытку взяться заhave a bash at something (что-либо)
сделать попытку сделать что-либо на чем-либо, наhave a stab at something, someone (ком-либо)
сделать попытку сделать что-либо на чем-либо, наhave a shy at something, someone (ком-либо)
сделать попытку сделать что-либо на чем-либо, наhave a shot at something, someone (ком-либо)
сделать какую-либо попытку, не получив предварительно консультацииattempt something unadvised
сделать попытку сделать что-либо на чем-либо, наhave a bash at something, someone (ком-либо)
сделать по-своемуhave one's own way
сделать последние штрихи на картинеput the finishing touches to the picture
сделать последние штрихи на картинеput the final touches to the picture
сделать последние штрихи на картинеgive the finishing touches to the picture
сделать последние штрихи на картинеmake the final touches to the picture
сделать последние штрихи на картинеmake the finishing touches to the picture
сделать последние штрихи на картинеgive the final touches to the picture
сделать предварительные намётки к предстоящей работеmake a reconnaissance of the work to be done
сделать предложение о бракеpropose marriage to (someone – кому-либо)
сделать предложение о прекращении дебатовmove to report progress (часто с целью обструкции)
сделать предложение руки и сердцаmake a proposal
сделать прививку против дифтеритаimmunize against diphtheria
сделать пристройку к домуput an extension on one's house
сделать пристройку к домуenlarge one's house
сделать промер глубины рекиgauge a river
сделать прорубь во льду для подлёдного ловаcut a hole in the ice for fishing
сделать прорубь во льду для рыбной ловлиcut a hole in the ice for fishing
сделать что-либо ради шуткиdo something for a joke
сделать что-либо ради шуткиdo something as a joke
сделать режим более послушнымmake a regime more malleable
сделать что-либо с лёгкостьюromp through
сделать что-либо с лёгкостьюdo something on one's own head
сделать что-либо с наилучшими намерениямиdo something with the best intentions
сделать что-либо с намерением поехать за границуdo something with the idea of going abroad
сделать что-либо с намерением сдать дом внаёмdo something with the idea of letting the house
сделать что-либо с намерением стать артистомdo something with the idea of becoming an artist
сделать что-либо с отчаянияdo something in despair
сделать что-либо с первой попыткиdo something at one try
сделать что-либо с тайными намерениямиdo something with secret intentions
сделать что-либо с хорошими намерениямиdo something with good intentions
сделать сборку на платьеtake up a tuck in a dress
сделать свои доводы понятными для слушателейbring one's arguments within the sweep of one's audience
сделать свой дом приятнымmake one's home attractive
сделать себе крепкую смесьmix oneself a stiff peg
сделать скидку на чью-либо болезньmake allowance for someone's illness
сделать скидку на чью-либо молодостьmake allowance for someone's youth
сделать скидку на чью-либо неопытностьmake allowance for someone's inexperience
сделать скидку на плохую погодуmake allowance for bad weather
сделать складку на рукавеmake a tuck in sleeve (чтобы укоротить)
сделать кого-либо слепым к фактамblind someone to facts
сделать сообщениеtell a story
сделать сообщение о результатах опытовgive a talk on the results of the experiments
сделать сообщение о своей поездке в Европуgive a talk on his trip to Europe
сделать составной частьюbuild into
сделать составной частьюbuild to (чего-либо)
сделать составной частьюbuild in
сделать ставку наbank on
сделать ставку на захват властиmake a bid for power
сделать так, чтобы что-либо оказалось таким-то или там-тоhave something
сделать то, что следуетdo what is right
сделать толчокproduce momentum
сделать удар по мячуkick a ball
сделать удар по мячуhit a ball
сделать удачную покупкуpick up a bargain
сделать узелtie a knot
сделать узелmake a knot
сделать фото сtake someone's photograph (кого-либо)
сделать цель более реальнойmoderate goal
сделать цель более скромнойmoderate goal
сделать чайmake tea
сделать @чертёжdraw up a draft
сделать что-либо шутки радиdo for a lark
сделаться бледнымbecome grey
сделаться доступнымopen up
сделаться доступнымbecome available
сделаться жертвойbecome a prey to something (чего-либо)
сделаться жертвойfall a prey to (чего-либо)
сделаться звездойrise to stardom
сделаться здоровымheal up
сделаться здоровымheal over
сделаться злымbecome wicked
сделаться знаменитымbecome famous for (чем-либо)
сделаться красивымgrow handsome
сделаться под статьgrade up to (кому-либо)
сделаться подмастерьемgo apprentice
сделаться синимturn blue
сделаться синимgrow blue
сделаться синимget blue
сделаться тяжёлымget heavy
сделаться чьим-либо должникомput oneself in the debt of (someone)
склонить кого-либо сделатьinduce someone to do something (что-либо)
smth. собрать всю свою волю в кулак, чтобы сделатьstring up one's resolution for something, to string oneself up to do (что-либо)
собраться с силами сделатьsteel oneself to do something (что-либо)
стараться изо всех сил сделатьbe at the pains over something (что-либо)
тем не менее, он сделал своё делоhe did his work though
ты бы ни за что в жизни не сделал мне тогда предложение, если бы не был в нетрезвом состоянииyou wouldn't have asked me to marry you if you hadn't been cock-eyed at the time
ты действительно думаешь, что ты сумеешь это сделатьyou really think you have it made
ты действительно думаешь, что ты сумеешь это сделатьyou really think you got it made
ты должен это сделать во что бы то ни сталоyou must do it by all means
ты сделал работу очень качественноthat's a real quality job you've done
у конфедерации предпринимателей не хватило пороху сделатьthe employers' confederation had no guts to do something (что-либо)
у конфедерации предпринимателей не хватило пороху сделатьemployers' confederation had no guts to do something (что-либо)
у него большое желание сделать этоhe has a great mind to do it
у него не поднимается рука это сделатьhe has not the heart to do this
у него ушло немало времени, чтобы сделать этоit took him a long time to do it
у него ушло немало времени, чтобы сделать этоhe took a long time over it
у него ушло немало времени, чтобы сделать этоhe took a long time doing it
у него хватило здравого смысла сделать правильный выборhe had the good sense to make a wise choice
у него хватило ума сделать правильный выборhe had the good sense to make a wise choice
убедить кого-либо сделатьprevail on someone to do something (что-либо)
убедить кого-либо сделатьprevail upon someone to do something (что-либо)
убедить кого-либо сделатьprevail with someone to do something (что-либо)
убедить сделатьhook into (что-либо невыгодное, неприятное)
убедить кого-либо сделатьpersuade someone to do something (что-либо)
убедить кого-либо сделатьconvince someone to do something (что-либо)
убедить кого-либо сделать по-своемуget round
убедить кого-либо сделать по-своемуget around
упустить из виду сделатьneglect to doing something (что-либо)
упустить из виду сделатьneglect to do something (что-либо)
упустить из виду сделатьneglect doing something (что-либо)
учитель сделал выговор всему классуthe teacher read the riot act to his class
учитель сделал ребёнку выговор за опоздание в школуthe teacher admonish ed the child for coming late to school
учитель сделал ребёнку выговор за опоздание в школуthe teacher admonished the child for coming late to school
финансовый кризис сделал неясным будущее компанииthe financial crisis darkened the future of the company
хирург сделал ей операцию по удалению аппендиксаthe surgeon operated on her for appendicitis
хирург сделал ей операцию по удалению аппендицитаthe surgeon operated on her for appendicitis
хитростью заставить кого-либо сделатьdecoy someone to do something (что-либо)
Шекспир сделал для нас привычным соединение комического и трагического в одной пьесеshakespeare has accustomed us to a mixture of humor and tragedy in the same play
шеф сделал ей гнусное предложениеshe was propositioned by her boss
шум сделался оглушительнымthe noise rose to deafening pitch
шум сделался оглушительнымthe noise rose to a deafening
эти недели пролетели, а мне едва ли удалось что-нибудь сделатьall these weeks have slipped by, and I've hardly done anything
эти фотографии будут выглядеть отлично, если сделать для них чёрную рамкуthe photographs will look nice framed in black
я бы хотел присоединиться к ответу, который до меня сделал помощник секретаряit is for me to associate myself with the answer previously given by the Under-Secretary
я бы этого не сделал ни за что на светеI wouldn't do such a thing for all the riches of the world
я был бы весьма рад сделать этоI should be well content to do so
я не столяр, но книжную полку сделать могу, если надоI'm no woodworker, but I can knock a bookshelf together when necessary
я решила сделать себе подарок и потратить деньги на какую-нибудь новую одеждуI decided to give myself a present, and really splurge on some new clothes
я сделал безобидное замечание какому-то типу на улице, а он полез на меня с кулакамиI made a harmless remark to some guy in the street and he swung at me
я сделал все уроки, кроме арифметикиaside from arithmetic, I have finished my homework
я сделал выпад против негоI made a thrust at him
я сделал себе имя как преуспевающий актёрI made a name as a successful artist
я сделал это шутки радиI did it for fun (in fun)
я это сделал частным образомI had done it privately (о лечении и т.п.)
Япония сделала скачок из прошлого в настоящее, можно сказать, и глазом не моргнувJapan slipped from past to present without, you might say, batting an eyelid
Showing first 500 phrases