Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
Afrikaans
Bulgarian
Chinese
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Finnish
French
German
Hebrew
Hungarian
Italian
Japanese
Kalmyk
Latvian
Norwegian Bokmål
Portuguese
Russian
Scottish Gaelic
Spanish
Swedish
Tajik
Turkish
Ukrainian
Vietnamese
Terms
for subject
Makarov
containing
свидетельское показание
|
all forms
|
in specified order only
Russian
English
вызывать
кого-либо
повесткой для дачи
свидетельских показаний
subpoena
someone
to testify
давать
свидетельские показания
bear witness to
давать
свидетельские показания
give testimony
давать
свидетельские показания
furnish evidence
давать
свидетельские показания
provide evidence
давать
свидетельские показания
give evidence
давать
свидетельские показания
produce evidence
давать
свидетельские показания
introduce evidence
давать
свидетельские показания
bear testimony
давать
свидетельские показания
в защиту
testify on behalf of
(someone – кого-либо)
давать
свидетельские показания
в пользу
testify on behalf of
(someone – кого-либо)
давать
свидетельские показания
о чём-либо
под присягой
give testimony
to something
давать
свидетельские показания
под присягой
bear testimony
его
свидетельские показания
вызывали недоверие
his witnesses were misdoubted
защищённые свидетельским иммунитетом показания свидетеля
immunized evidence
место для дачи
свидетельских показаний
witness box
(в зале судебного заседания)
мы заметили его нежелание давать
свидетельские показания
we noted his reluctance to testify
оспаривать
свидетельское показание
impeach a witness
подтасовывать
свидетельские показания
garble evidence
подтвердить факт
свидетельским показанием
depose to a fact
полицейское расследование было возобновлено благодаря новым
свидетельским показаниям
the police file was reactivated because of new evidence
после того, как так много людей дали
свидетельские показания
против обвиняемого, у него осталось мало шансов уйти от правосудия
when so many people have testified against the prisoner, he stands little chance of going free
представить письменное
свидетельское показание
enter an affidavit
проанализировать
свидетельские показания
probe the evidence
рассмотреть
свидетельские показания
probe the evidence
свидетельские показания
не совпадают
the evidence is conflicting
свидетельские показания
не совпадают
the evidence does not agree
свидетельские показания
, полученные при перекрёстном допросе
evidence in cross-examination
(стороной свидетеля противной стороны)
свидетельские показания
при главном допросе
direct testimony
свидетельские показания
при перекрёстном допросе
testimony in cross
свидетельские показания
при повторном главном допросе
testimony in re-direct
свидетельские показания
при повторном прямом допросе
testimony in re-direct
свидетельские показания
при прямом допросе
direct testimony
свидетельские показания
при прямом допросе
chief-examination testimony
судьи внимательно выслушали все
свидетельские показания
и пришли к заключению, что этот человек был виновен
the jury listened carefully to the evidence and concluded that the man was guilty
судьи внимательно выслушали все
свидетельские показания
и пришли к решению, что этот человек был виновен
the jury listened carefully to the evidence and concluded that the man was guilty
тщательно проанализировать
свидетельские показания
probe the evidence
тщательно рассмотреть
свидетельские показания
probe the evidence
Get short URL