DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Makarov containing свидетельское показание | all forms | in specified order only
RussianEnglish
вызывать кого-либо повесткой для дачи свидетельских показанийsubpoena someone to testify
давать свидетельские показанияbear witness to
давать свидетельские показанияgive testimony
давать свидетельские показанияfurnish evidence
давать свидетельские показанияprovide evidence
давать свидетельские показанияgive evidence
давать свидетельские показанияproduce evidence
давать свидетельские показанияintroduce evidence
давать свидетельские показанияbear testimony
давать свидетельские показания в защитуtestify on behalf of (someone – кого-либо)
давать свидетельские показания в пользуtestify on behalf of (someone – кого-либо)
давать свидетельские показания о чём-либо под присягойgive testimony to something
давать свидетельские показания под присягойbear testimony
его свидетельские показания вызывали недовериеhis witnesses were misdoubted
защищённые свидетельским иммунитетом показания свидетеляimmunized evidence
место для дачи свидетельских показанийwitness box (в зале судебного заседания)
мы заметили его нежелание давать свидетельские показанияwe noted his reluctance to testify
оспаривать свидетельское показаниеimpeach a witness
подтасовывать свидетельские показанияgarble evidence
подтвердить факт свидетельским показаниемdepose to a fact
полицейское расследование было возобновлено благодаря новым свидетельским показаниямthe police file was reactivated because of new evidence
после того, как так много людей дали свидетельские показания против обвиняемого, у него осталось мало шансов уйти от правосудияwhen so many people have testified against the prisoner, he stands little chance of going free
представить письменное свидетельское показаниеenter an affidavit
проанализировать свидетельские показанияprobe the evidence
рассмотреть свидетельские показанияprobe the evidence
свидетельские показания не совпадаютthe evidence is conflicting
свидетельские показания не совпадаютthe evidence does not agree
свидетельские показания, полученные при перекрёстном допросеevidence in cross-examination (стороной свидетеля противной стороны)
свидетельские показания при главном допросеdirect testimony
свидетельские показания при перекрёстном допросеtestimony in cross
свидетельские показания при повторном главном допросеtestimony in re-direct
свидетельские показания при повторном прямом допросеtestimony in re-direct
свидетельские показания при прямом допросеdirect testimony
свидетельские показания при прямом допросеchief-examination testimony
судьи внимательно выслушали все свидетельские показания и пришли к заключению, что этот человек был виновенthe jury listened carefully to the evidence and concluded that the man was guilty
судьи внимательно выслушали все свидетельские показания и пришли к решению, что этот человек был виновенthe jury listened carefully to the evidence and concluded that the man was guilty
тщательно проанализировать свидетельские показанияprobe the evidence
тщательно рассмотреть свидетельские показанияprobe the evidence