Russian | English |
американский светлый ржаной хлеб | American light style rye bread |
американский светлый ржаной хлеб | American light rye bread |
быть светлым | be bright |
в светлых тонах | in light shades |
вырисовываться на светлом фоне | be silhouetted against a light background |
длинные светлые волосы выделяли её среди остальных | her long fair hair made her stand out from the rest |
его характер от природы был светлым и радостным | his disposition was naturally cheerful and bright |
ЖКИ со светлым рисунком индикации | negative mode LCD (на тёмном или цветном фоне) |
ЖКИ со светлым рисунком индикации | dark field LCD (на тёмном или цветном фоне) |
излишне светлый оттиск | light print |
иметь светлую голову | have a head on one's shoulders |
иметь светлую голову | have a good head on shoulders |
исчезновение точек растра на светлых участках изображения | dropout |
кислотный светлый красный | Acid Bright Red |
кислотный светлый оранжевый | Acid Bright Orange |
комната выходит окнами на юг, и поэтому она очень светлая | the room's southerly orientation means that it receives a lot of light |
конденсор светлого поля | bright-field condenser |
кофе светлого способа обжаривания | low roast |
кофе светлого способа обжаривания | light roast |
летом пленительны светлые ночи | in summer time the darkless nights are enchanting |
листья сверху тёмные, а снизу светлые | leaves dark above and light beneath |
наблюдение в светлом поле | observation against a bright back ground (в микроскопии) |
носком своего ботинка он споткнулся об угол светлого ковра | the toe of his shoe had rucked up one corner of the pale rug |
окрасить некоторые пряди в светлый цвет | put blonde streaks in one's hair |
погода на нынешнюю Светлую неделю выдалась ясная | the weather this Eastertide is bright |
погода на Рождество как надо – день светлый, ясный, морозный | all that Christmas Day ought to be, clear, crisp, bright |
полосы льда светлого и тёмного цвета | stripes of dark and light ice |
появление ранее не отпечатанного изображения на светлых участках оттиска | ghosting |
при стирке красная блузка линяла, окрашивая более светлые вещи | her red blouse ran on the lighter coloured clothes in the wash |
при стирке красная блузка линяла, окрашивая более светлые вещи | her red blouse ran on the lighter colored clothes in the wash |
ровный светлый ландшафт | champaign |
с этой новой краской в доме будет светлее | the new paint will brighten up the house |
сам соус был светлым, ароматным и сладковатым | the sauce itself was light, fragrant and slightly sweet |
светлая аквитанская порода крупного рогатого скота мясного направления | Blond Aquitaine |
светлая выщелоченная масса, образующаяся вокруг ядер из органического вещества или гальки вследствие локального проявления восстановительных условий | reduction sphere |
светлая голова | clear head |
светлая интерференционная полоса | bright fringe |
светлая кожа | fair skin |
светлая патока | golden syrup |
светлая полоса | bright fringe |
светлая полоса на низких облаках над далеко находящимся льдом | white glare on the underside of low clouds indicating the presence of ice which may be beyond the range of vision |
светлая полянка | glade |
светлая полянка | bright glade |
светлая рисовая кормовая мука | white bran |
светло-буланая | blue dun |
светло-голубой цвет | forget-me-not blue |
светло-жёлтый или желтовато-коричневый цвет | buff |
светло-каштановая почва | light-chestnut soil |
светло-коричневый цвет | haze |
светло-коричневый цвет | almond |
светло-серый цвет | stone |
светло-хвойный лес | light coniferous forest |
светлое будущее | bright future |
светлое время суток | apparent solar day |
светлое и тёмное мясо сардины | sardine ordinary and dark muscles |
светлое интерференционное кольцо | bright interference ring |
светлое пиво | light beer |
светлое пятно | refresher |
светлое становится ярче по контрасту с чем-либо тёмным | a light is made brighter by being opposed to a dark |
светлое сусло | clear wort |
светлые глаза | perfectly clear eyes (у свежей рыбы) |
светлые дефектные полосы на полированной стали | ghost lines |
светлые или золотистые волосы | yellow hair |
светлые краски на тёмном фоне | light colour on a dark ground |
светлые промежутки | lucid intervals (при психозе) |
светлый вар | cobbler's wax |
светлый день | bright day |
светлый дистиллят, будучи перекристаллизован, образует крупные не совсем белые призматические кристаллы | the clean distillate was recrystallized to dive large off-white prisms |
светлый дистиллят, будучи перекристаллизован, образует крупные не совсем белые призматические кристаллы | clean distillate was recrystallized to dive large off-white prisms |
светлый желтовато-зеленоватый | siskin-green |
светлый креп | pale crepe (высокосортный натуральный каучук) |
светлый небосвод | lucid firmament |
светлый нефтепродукт | refined |
светлый оттенок звука | clear sound |
светлый первичный диск | primary light disk |
светлый портвейн | tawny port |
светлый Суссекс | Light Sussex (порода кур) |
светлый табак | light tobacco |
светлый тэнит | taenite |
светлый ум | clear intellect |
светлый фиолетово-голубой | twilight blue (цвет) |
светлый фиолетово-голубой цвет | twilight blue |
светлый шрифт | light-face type |
сделать мелирование со светлыми прядями | streak one's hair blonde |
системы широких полос льда светлого и тёмного цвета, чередующихся на поверхности некоторых ледников ниже ледопадов и протягивающихся в виде стрельчатых дуг попёрек языков | broad stripes of dark and light ice on the surface of a glacier which stretch right across the glacier tongue from side to side below an ice fall; they are similar to an arch with its point pointing down glacier |
становиться светлым | get bright |
становиться светлым | grow bright |
становиться светлым | become bright |
тот же цвет более светлого оттенка | the same colour in a lighter shade |
тот же цвет более светлого оттенка | same colour in a lighter shade |
трубчатая печь для отгонки светлых продуктов из нефти под атмосферным давлением | topping still |
трубчатая печь для отгонки светлых продуктов из нефти под атмосферным давлением | topping pipe still |
тёмная рама подчёркивает светлый колорит картины | the dark frame accentuates the brightness of the picture |
тёмная рама подчёркивает светлый колорит картины | dark frame accentuates the brightness of the picture |
у каждого были светлые минуты | every dog has had his day |
у него светлый ум | he has a clear head |
у неё была светлая кожа и голубые глаза | she had light skin and blue eyes |
у неё от природы светлые волосы | she has natural light hair |
у неё светлая кожа, усыпанная веснушками | she has light skin, splashed with a galaxy of freckles |
у неё светлые волосы и зеленоватые глаза | she has fair hair and greenish eyes |
шрифт светлого начертания | light-faced type |
шрифт светлого начертания | lean-faced type |
это был один из немногих светлых дней в его жизни | that was one of the few white days of his life |