Russian | English |
адмирал вывёл из боя два самых больших корабля | the naval commander disengaged the two largest ships from the sea battle |
активный ингредиент в некоторых жидкостях для полоскания рта оказался самым обычным моющим средством | the active ingredient in some of the mouthwashes was simply detergent |
Ech. амбулакр с наиболее широкой самой нижней пластинкой | echinoid-type ambulacrum |
анатом представляет взорам окружающих самые безобразные и ужасные объекты | the anatomist presents to the eye the most hideous and disagreeable objects |
Анна и Мэгги работали бок о бок на фабрике и были самыми закадычными подругами, когда-либо существовавшими на этом свете | Anna and Maggie worked side by side in the factory, and were the greatest chums ever |
бесспорно, он самый талантливый артист в театре | he is the most talented actor in the theatre, bar none |
богатый, дородный тип "в самом расцвете сил", пропитанный элем и заздравными тостами | a wealthy, juicy, broad-chested creature, steeped in ale and good cheer |
Брессон самый настоящий кинорежиссёр- католик | Bresson is par excellence the Catholic film-maker |
бумага самого большого формата | superroyal paper |
бумага самого лучшего качества обычно производится без каких-либо дешёвых добавок | the very finest qualities of paper are usually made without the addition of any loading |
верный самому себе | one and the same self |
весной реки часто поднимаются до самых берегов | in the springs the rivers are often level with their bank |
весной реки часто поднимаются до самых берегов | in the spring the rivers are often level with their bank |
взрыв потряс здание до самого основания | the explosion shook the building to its foundations |
взрыв потряс здание до самого основания | explosion shook the building to its foundations |
вступить в дело с самого начала | come in on the ground floor |
гвоздики были её самыми нелюбимыми цветами | carnations were her most unfavourite flower |
двойственность её представления о самой себе | the ambiguity of her self-image |
действовать в ущерб самому себе | quarrel with one's bread and butter |
действовать во вред самому себе | be one's own enemy |
денег нет, кроме как на самые неотложные нужды | no money except for the most necessitous reasons |
деньги для него самое главное | money counts with him more than anything |
деньги – обычно самая большая проблема для студентов | finance is usually the biggest problem for students |
держать собаку, а лаять самому | keep a dog and bark oneself (т. е. не уметь пользоваться имеющимися средствами) |
деяние, дурное само по себе и вредное по последствиям, независимо от наказуемости по закону | act malum in se |
длительный сон – самое важное для здоровья детей | plenty of sleep is the the life of young children |
для меня на самом деле совершенно невозможно достать такую сумму | it's quite morally impossible I should raise such a sum |
для него музыка не самое главное в жизни | music comes second with him |
для него самое главное была работа | he was married to his work |
добиться успеха с самого начала | succeed the very first time |
добиться успеха с самого первого раза | succeed the very first time |
довольно просто вызвать реакцию непредельных молекул с самыми разнообразными химическими реактивами | it is fairly easy to react unsaturated molecules with a variety of chemical reagents |
дойти до самой сути предмета | tear the vitals out of a subject |
ей нравится быть на короткой ноге с самыми заметными женщинами в городе | she likes to hobnob with the leading women in the city |
её мать сама воспитала троих дочерей | her mother reared three daughters by herself |
её не смущают даже самые трудные ситуации | she never gets put out even by the most difficult matters |
её отец с самого начала был против этой свадьбы | her father was set against the marriage from the beginning |
её персонажи варьировались от самых благородных до самых низких | her characters ranged from the most lordly to the most beggarly |
её сад тянется до самого берега | her garden stretches down to the waterside |
её самое сокровенное желание | her inmost desire |
её стихи принадлежат к числу самых известных поэтических произведений нашего века | her poetry is counted among the best-known this century |
её стихи считают одними из самых известных в этом веке | her poetry is counted among the best-known this century |
её характер даёт себя знать даже в самой мирной обстановке | her temper flashes out even in normal circumstances |
закончить самую трудоёмкую часть какой-либо работы | break the back of something |
затем я перешёл от него к самому герцогу | then I glanced from him to the Duke himself |
захлопнуть дверь перед самым носом у | slam the door in someone's face (кого-либо) |
захлопнуть дверь перед самым носом у | shut the door in someone's face (кого-либо) |
идеализированный образ самого себя | self-image |
идеализированный образ самого себя | idealized self-image |
извлечь самую суть из книги | get the pith and marrow out of a book |
извлечь самую суть из книги | get the meat out of a book |
именно тот самый человек | the very same man |
их земли простираются до самой реки | their land reaches as far as the river |
их зимнее оперенье в основном чёрно-белое, но весной, когда граклы облачаются в глянцево-чёрные, пурпурные, зелёные и коричневые наряды, от самых роскошных из них невозможно отвести глаз | n their winter dress they are basically salt and pepper birds, but in their spring finery with its glossy black, and purples and greens and browns, grackles can turn heads with the best of them |
их магазины среди самых модных на Континенте | their shops are among the most stylish on the Continent (в Европе) |
их обиталища наделены всеми самыми современными домашними Удобствамидж.джойс, "Улисс", эп. 12 "циклопы" | their abodes were equipped with every modern home comfort |
кекс из самых лучших продуктов | cake compounded of the best ingredients |
кекс из самых лучших продуктов | a cake compounded of the best ingredients |
колесо крутится само собой | the wheel spins by itself |
компания скупила все остальные кинотеатры и тем самым избавилась от конкурентов | the company bought up all the other cinemas and so became free of competition |
лампа вдруг сама потухла | the light went out of itself |
леса были выстроены до самого чердака | it was scaffolded to the very attics |
леса были выстроены до самого чердака дома | the house was scaffolded to the very attics |
любое число делится само на себя нацело | every number measures itself by unity (без остатка) |
май был в самом разгаре | May was in its pride |
маленькая деревенька Вашингтон в штате Коннектикут – один из самых очаровательных пережитков старины, которые есть в этом штате | the little village of Washington in Connecticut, is one of the most charming ~s of the past that state possesses |
маленькая деревенька Вашингтон в штате Коннектикут – один из самых очаровательных пережитков старины, которые есть в этом штате | the little village of Washington in Connecticut, is one of the most charming holdovers of the past that state possesses |
Мария Кюри и сама была выдающимся учёным | Marie Curie was a great scientist in her own right |
наказать самого себя | make a rod for one's own back |
наказать самого себя | make a rod for oneself |
находиться на самом низком уровне | bottom out |
начать работу в компании с самой низкой должности | come in on the ground floor |
начать с самого начала | start afresh |
начать с самого начала | begin again from the beginning |
начинать бизнес с самого начала | be in on the ground floor |
никогда не пытайся внушить людям, что ты само совершенство | never represent yourself as perfect |
Ну в самом деле! Я хочу закончить эту работу, а вы всё время вмешиваетесь! | honestly! I want to finish this work and you keep interrupting |
Ну, приятель, давай попробуем. У меня есть хорошие таблетки – Плейбойчики из Амстердама – самые клевые | Come on, mate, give it a try. I got good pills, those Amsterdam playboys. The best ever (I.Welsh, "Lorraine goes to Livingston") |
образ самого себя | self-image |
общество – это в самом деле своего рода соглашение | society is indeed a contract |
обычный жук-олень Lucanus cervus < -> один из самых крупных жуков, встречающихся на территории Европы | the common stag-beetle Lucanus cervus is one of the largest of European beetles |
она была сама невинность | she was innocence itself |
она была сама пунктуальность | she was the essence of punctuality |
она была само воплощение самоотверженности и великодушия | she was an avatar of selflessness and generosity |
она была само отчаяние | she was a figure of distress |
она в самом деле не от мира сего – вряд ли она даже знает, какое сегодня число | she is a real space cadet – I don't think she even knows what day it is |
она в самом деле чертовски красива | she does have jaw-dropping hood looks |
она войдёт в историю как один из самых известных руководителей этой страны | she will go down in history as one of the great leaders this country has ever known |
она воображает себя певицей, хотя на самом деле у неё не очень хороший голос | she fancies herself as a singer but she doesn't have a very good voice |
она всегда была невежественным, глупым ребёнком, я понял, какая она, с самого начала | she always was an ignorant, stupid child, I pegged her from the start |
она всегда была невежественным, глупым ребёнком, я "раскусил" её с самого начала | she always was an ignorant, stupid child, I pegged her from the start |
она всегда была невежественным, глупым ребёнком. Я "раскусил" её понял, какая она с самого начала | she always was an ignorant, stupid child. I pegged her from the start |
она девушка с самым замечательным характером из всех, с кем я когда-либо разговаривал | she is the best turned girl I ever talked to |
она действительно думала, что её друзья – самые вероятные будущие подписчики | she naturally considered her friends her best prospects (её издания) |
она ему не понравилась с самого начала | he took against her right from the start |
она заперла воспоминания о нём в самом глубоком тайнике своей души | she locked her memories of him away in her heart |
она заслуживает самого лучшего | she rates the best |
она и Мэгги работали бок о бок на фабрике и были самыми закадычными подругами | she and Maggie worked side in the factory, and were the greatest chums ever |
она настолько педантична, что замечает даже самые крошечные ошибки | she is such a perfectionist that she notices even the tiniest mistakes |
она носила кофту, которую она связала сама | she wore a jacket that she had knitted |
она о себе самого высокого мнения | she is as vain as they come |
она одна из самых неестественных актрис всех времён | she is one of the most wooden actresses of all time |
она осыпала меня самыми отвратительными ругательствами | she called me all sorts of carrion names |
она предпочитает готовить свой фарш сама, так как считает, что такой фарш свежее | she prefers to mince her beef because she thinks it is fresher |
она предпочитает готовить свой фарш сама, так как считает, что такой фарш свежее | she prefers to grind her beef because she thinks it is fresher |
она решила сама зарабатывать на жизнь | she decided to support herself |
она сама | self |
она сама была во всём виновата | she herself was to blame for the whole thing |
она сама была удивлёна, что в забеге пришла первой | she surprised herself by finishing the race first |
она сама ведёт хозяйство | she runs the house single-handed |
она сама виновата | she has only herself to blame |
она сама добродетель | she has all the social graces |
она сама должна решить, что делать | she alone must decide what to do |
она сама женственность | she is the very end of femininity |
она сама женственность | she is the living end of femininity |
она сама не знает, что имеет в виду, она идиотка, плутает в дебрях своего собственного мозга | she don't know what she means, she's an idiot, a wanderer in her mind |
она сама не знает, что имеет в виду. она идиотка, плутает в дебрях своего собственного мозга | she don't know what she means. She's an idiot, a wanderer in her mind |
она сама не кормила своего ребёнка | she did not nurse her child |
она сама не своя | she takes on something awful |
она сама обшила всю семью | she has made all the family's clothes herself |
она сама пробилась на самый верх | she bootstrapped herself to the top |
она сама себе готовит | she cooks her own meals |
она сама себе печёт хлеб | she makes all her own bread |
она сама себя оценивала ниже среднего | she rated herself below the average |
она сама это видела | she herself saw it |
она сама это сказала | she said so herself |
она самая лучшая рок-певица | she has no rivals as a female rock singer |
она само изящество | she is gracefulness itself |
она само изящество и грация | she is nothing but grace |
она самый милый человек, каких я когда-либо знала | she is the dearest girl that I have ever known |
она сделала это сама | she did it all by herself |
она стала шить платье сама, но под конец всё-таки попросила ей помочь | she started out to make the dress by herself, but in the end she had to ask for help |
она у нас самый лучший учитель | she ranks as the finest teacher we have |
она умела вытягивать из людей ответы на самые личные вопросы | she could coax answers to very personal questions out of people |
она хочет пробыть здесь неделю, на самом деле она приезжает уже сегодня | she wants to stay for a week, indeed, she arrives tonight |
она часами возилась на кухне, пытаясь научиться готовить пудинги и пироги, испробовав самые разнообразные рецепты | she spent hours in the kitchen, learning to make puddings and pies, and trying all sorts of receipts |
они были втянуты в ту же самую гонку вооружения, накапливая всё больше и больше оружия | they were engaged in the same armaments race, piling up more and more armaments |
они вошли в самом конце представления | they came in at the tag end of the performance |
они выбрали самого достойного кандидата | they picked the most deserving candidate |
они льстили ему самым чудовищным образом, а он всё это проглотил | they offered him the most absurd flattery, and he ate it up |
они отбирали только самое лучшее | they chose none but the best |
они отобрали самого достойного кандидата | they picked the most deserving candidate |
они потребуют уверенности, чего и в самом деле заслуживают | they will command the confidence which they really deserve |
оппозиция сошла на нет сама по себе | the opposition movement died a natural death |
оставить всё самое худшее позади | be over the worst |
от самого ... до самого | the whole way |
от самого ... до самого | the whole way |
от самого ... до самого | all the way from ... to |
от самого ... до самого | all the whole way from ... to |
от самого ... до самого | the whole way from ... to |
от самого ... до самого | the whole way from ... to |
отбирать самое лучшее | take the plum |
отбирать самое лучшее | pick the plum |
отбирать только самое лучшее | cherry-pick |
ответ, попавший в самую точку | very neat answer |
ответить тем же самым | come back with |
ответить тем же самым | come back at |
отвечать будто все само собой разумеется | answer in a matter-of-course manner |
отвечать естественно, будто всё само собой разумеется | answer in a matter-of-course way |
отвечать естественно, будто всё само собой разумеется | answer in a matter-of-course manner |
отец Мери с самого начал был против свадьбы | Mary's father was set against the marriage from the beginning |
отобрать самое лучшее | pick the plum |
отобрать самые типичные случаи | select the most typical cases |
отобрать самые характерные случаи | select the most typical cases |
отцу Джима оказалось слишком трудным вести дело самому | Jim's father got beyond running the business on his own |
офис был завален работой с самого приезда директора | the office has been piled with work ever since the new director arrived |
перейти к самому главному | get down to bedrock |
перейти к самому главному | come down to bedrock |
победа принесла ему 50000 фунтов стерлингов – это самые большие призовые в его спортивной карьере | the win earned him £ 50000 – the biggest pay day of his career |
повредить самому себе | defeat one's own purpose |
повредить самому себе | defeat one's own object |
подарки по самой различной цене | gifts to fit every pocket |
подобрать синоним значит выразить ту же самую мысль другими словами | synonimize is to express one thought in different terms |
подписать законопроект и тем самым придать ему силу закона | sign a bill into law |
пойти самой короткой дороге | take the shortest way |
поло – самая нервная игра, в какую я когда-либо играл | polo is the nerviest game I played |
получить от страны её самые высокие награды | take the highest honours from the country |
получить от страны её самые высокие награды | gain the highest honours from the country |
пользоваться товарами или услугами, которые сам же производишь | eat own dog food |
помешать выполнению самых лучших намерений | defeat the best intentions |
понять самую суть вопроса | seize the point of the matter |
понять самую суть вопроса | seize the the essence of the matter |
понять самую суть вопроса | seize the essence of the matter |
похоже, она всегда влюбляется в самых неподходящих мужчин | she always seems to fall for the most unsuitable men |
придётся ему всё пропахать самому | he'll have to slog it out on his own |
примечания чётко отделены от самого текста | footnotes are clearly set off from the text proper |
принимать мир как само собой разумеющееся | take peace for granted |
принять что-либо как само собой разумеющееся | take something for granted |
принять подарок и тем самым оказаться в долгу у дарившего | swallow a cookie |
принять решение самому | decide for oneself |
пронзить кого-либо в самое сердце | stab someone to the heart (упреками, подозрениями и т. п.) |
проснуться самому | by oneself |
противопоставление речи и языковой компетенции у ребёнка является одним из самых главных вопросов, связанных с пониманием того, как формируется язык в сознании человека | the distinction between performance and competence in the child is a critical one for understanding how language emerges in the individual |
разодеть в самые роскошные наряды | tog out in the most gorgeous clothes |
ранить в самое сердце | cut to the quick |
реальность, как она есть на самом деле | the Absolute (в идеалистических философских концепциях) |
результаты были самыми обнадёживающими | the results were most gratifying |
решение было подсказано самой жизнью | the solution was prompted by life itself |
с самого начала | from the very outset |
с самого начала он был для меня обузой | he was a drag on me from the word go |
с самой плохой стороны | at one's worst |
с тех самых пор, как мост был построен, на нём всё время случались катастрофы | this bridge has been plagued with accidents ever since it was built |
с того самого времени и начались хронологические исторические записи об Олимпийских Играх | in this very time began the annotation of Olympics |
с точки зрения астрологов, самая важная часть неба – тот знак Зодиака, который появлялся в момент рождения ребёнка, это, собственно говоря, и было гороскопом | the most important part of the sky in the astrologer's consideration, was that sign of the Zodiac which rose at the moment of the child's birth, this was, properly speaking, the horoscope, the ascendant |
с точки зрения астрологов, самая важная часть неба – тот знак зодиака, который появлялся в момент рождения ребёнка, это, собственно говоря, и было гороскопом, точкой на эклиптике | the most important part of'the sky in the astrologer's consideration, was that sign of the Zodiac which rose at the moment of the child's birth, this was, properly speaking, the horoscope, the ascendant |
сама драга осуществляет проходку своего рабочего водоёма | dredge itself cuts its own flotation |
сама его личность окутана мраком неизвестности | his very personality is surrounded with darkness |
сама идея быть посланным за границу восхищала его | the very idea of being sent abroad delighted him |
сама идея отправиться за границу восхищала его | the very idea of being sent abroad delighted him |
сама мысль о возможности аварии | the very idea of a possible accident |
сама мысль о мясе вызывает у меня отвращение | the thought of eating meat fills me with repugnance |
сама операция коротка и безболезненна | the operation itself is a brief, painless procedure |
самая верхняя относительно земной поверхности точка жилы | apex |
самая влиятельная политическая сила в стране | the most powerful political force in the country |
самая высокая предлагаемая цена | the highest bid |
самая высокая скорость движения товарного состава – около тридцати миль в час | the most rapid rate of a box-wagon is about thirty miles per hour |
самая высокая точка горной цепи | the highest point of the range |
самая высокая точка горной цепи | highest point of the range |
самая душа его строилась из одной лишь скорби | his very soul was elemented of nothing but sadness |
самая крепкая миланская сталь | the proofest steel of Milan |
самая маленькая комната | the smallest room |
самая маленькая, самая деликатная и самая грациозная птичка | the smallest, most ethereal, and daintiest of birds |
самая малость | ambrosial |
самая многообещающая возможность | the most promising possibility |
самая мощная из всех сил | the strongest single force (но не перевешивающая всех остальных вместе взятых) |
самая мощная из всех сил | strongest single force (но не перевешивающая всех остальных вместе взятых) |
самая нижняя точка ушной раковины | subaurale (антропометрическая точка) |
самая низкая вода | dead tide (при отливе) |
самая низкая вода | neap tide (for ebb tide) |
самая низкая вода | dead tide (for ebb tide) |
самая окраина города | the extreme edge of the city |
самая отдалённая точка | farthermost point |
самая отдалённая точка | the farthermost point |
самая последняя модель автомобиля | the last thing in motor-cars |
самая последняя модель автомобиля | last thing in motor-cars |
самая последняя просьба | the very last request |
самая прекрасная вещь в коллекции | the gem of the collection |
самая простая и быстрая из всех смертей – обезглавливание | the easiest and shortest of all deaths, beheading |
самая ранняя ступень цивилизации | primary stage of civilization |
самая распространённая ошибка при наборе сотрудников заключается в том, что принимается человек с нужными навыками, но с неподходящим складом ума | the most common hiring mistake is to find someone with the right skills but the wrong mind-set |
самая середина | ground point |
самая серьёзная проблема ядерной энергии это токсичные отходы | nuclear power's biggest problem is toxic muck |
самая современная авиационная техника | the latest aircraft technology |
самая старая в мире кошка – бирманской породы, живёт в Австралии, ей 27 лет, что приблизительно соответствует 175 годам человека | the oldest living cat in the world is a 27-year-old Burmese from Australia, that would be equivalent to a 175-year-old person |
самая старая часть дома | the original part of the house |
самая толстая часть шкуры животного | butt |
самая удивительная вещь на свете | the most wonderful thing in the world |
само по себе | in one's own right |
само собой напрашивающийся вопрос | an obvious question |
само собой разумеется | that goes without saying |
самого высокого качества | of the purest tint |
самого высокого качества одеяла и подушки делают из пуха | the highest quality duvets, quilts and pillows are made of down |
самого лучшего качества | the choicest brand |
самого лучшего качества | of the choicest quality |
самое благородное занятие – это умело и ловко скакать на лошади | the most honourable exercise is to ride surely and clean |
самое большее | at the very outside |
самое большее, что я могу сказать, это то, что | the furthest I can go is to say that |
самое большое | at the farthest |
самое большое икрометание в Англии произошло сорок шесть лет назад | the greatest fall of spawn ever known in England occurred forty-six years ago |
самое быстрое средство передвижения – самолёт | the quickest means of travel is by plane |
самое в этом случае – не терять головы | the main thing in such a case is to keep your head |
самое важное | all in all |
самое важное, необходимое | life |
самое важное событие в городе | civic |
самое важное сообщение напечатано на второй странице | the chief news is printed on the second page |
самое важное сообщение напечатано на второй странице | chief news is printed on the second page |
самое главное | essentials |
самое главное | hell of something |
самое главное | the hell of something |
самое главное | the name of the game |
самое главное | alpha and omega |
самое главное в романе – это сюжет | the main thing in a novel is the story |
самое главное в романе – это сюжет | main thing in a novel is the story |
самое главное для студентов – это учёба | academics are a student's first priority |
самое главное – это ваше здоровье | your health comes before everything |
самое дорогое | all in all |
самое живое, яркое описание английского двора | the most vividly coloured picture of the English Court |
самое лучшее | the end |
самое лучшее | the pick of the bunch |
самое лучшее | finest thing imaginable |
самое лучшее будет | the best plan would be |
самое лучшее будет | best plan would be |
самое лучшее в его характере | the best point in his character |
самое лучшее в его характере | best point in his character |
самое лучшее в этом новом работнике то, что он схватывает всё на лету | the best thing about this new worker is that he catches on very fast |
самое лучшее из всего, что есть | the pick of the basket |
самое лучшее из всего, что есть | pick of the basket |
самое лучшее кресло – моё | I'm going to bag the best chair |
самое лучшее решение | the very best decision |
самое нездоровое время года | the most unhealthy season of the year |
самое нездоровое время года | most unhealthy season of the year |
самое неожиданное | the last thing |
самое неприятное приберегают к концу | the sting is in the tail |
самое отдалённое место | the farthermost place |
самое плохое | the worst thing |
самое смешное место в пьесе была импровизация актёра | the best joke in the play was ad lib |
самое смешное место в пьесе была импровизация актёра | best joke in the play was ad lib |
самое счастливое время моей жизни | the happiest hours of my life |
самое убедительное доказательство | the most telling evidence |
самое удобное | the convenient thing |
самое ужасное в стрессе то, как незаметно он овладевает людьми | the worst thing about stress is how it creeps up on people |
самое холодное время года | the coldest time of the year |
самое худшее было то, что все дамы плакали на концерте | the worst was, all the ladies cried in concert |
самое худшее решение | the very worst decision |
самой безопасной линией поведения был отказ от каких-либо действий | the safest course of action was to do nothing |
самой интересной частью дебатов было столкновение премьер-министра с заднескамеечниками | the most interesting part of the debate was the passage of arms between the Prime Minister and the backbenchers |
самой интересной частью дебатов было столкновение премьер-министра с заднескамеечниками | most interesting part of the debate was the passage of arms between the Prime Minister and the backbenchers |
самой низкой частоты | lowest-frequency |
самой распространённой классификацией групп крови является система АВО, разработанная Карлом Ландштейнером в начале двадцатого столетия. В системе АВО – четыре группы крови: А вторая, В третья, АВ четвёртая и О | the most common blood type classification system is the ABO system discovered by Karl Landsteiner in the early 1900s. there are four types of blood in the ABO system: A, B, AB, and O (первая) |
самому в петлю лезть | put one's neck into the noose |
самому в петлю лезть | put one's neck in the noose |
самому в петлю лезть | put one's head in a noose |
самому готовить себе пищу | forage |
самому заботиться о себе | fend for oneself |
самому расхлёбывать последствия собственной неосмотрительности | stew in one's own juice |
самому сделать себе карьеру | pull oneself up by one's own bootstraps |
самые авторитетные и заслуживающие доверия авторы | authors of the greatest authority and veracity |
самые актуальные исследования | the most urgently needed research |
самые важные известия изложены в основной части письма | the important news comes in the body of the letter |
самые важные пункты помечены стрелками | the most important points are arrowed |
самые важные пункты помечены стрелками | most important points are arrowed |
самые высокие вершины, ещё не покрытые льдом или многолетним снегом | highest summits still free of ice or permanent snow |
самые высокие пики ещё были освещены красным светом закатного солнца | the topmost peaks were still aflame with the red sunset's dying glow |
самые далекие звезды | the outermost stars |
самые далекие звезды | outermost stars |
самые добрые приветствия всем нашим хорошим друзьям | kindest remembrances to all our good friends |
самые жаркие дни | dog-days |
самые жаркие летние дни | dog-days (в июле и августе) |
самые задние места в автобусе | the rearmost seats on the bus |
самые замечательные памятники скоро превратятся в руины | the noblest monuments will shortly tumble into ruins |
самые захватывающие ощущения испытываешь, когда удаётся укротить дикое животное | the biggest thrill is when you succeed in taming the animal |
самые захватывающие ощущения испытываешь, когда удаётся укротить дикое животное | biggest thrill is when you succeed in taming the animal |
самые захватывающие ощущения испытываешь, когда удаётся укротить дикое животное | the biggest thrill is when you succeed in taming the animal |
самые захватывающие ощущения испытываешь, когда удаётся укротить дикое животное | biggest thrill is when you succeed in taming the animal |
самые интересные приёмы можно видеть у борцов в легком весе | it is amongst the lighter men that the prettiest chips are seen |
самые крупные фигуры в вооружённых силах | the top of the military establishment (страны) |
самые невероятные вещи | the most improbable things |
самые невероятные вещи | most improbable things |
самые низкие вершины, уже покрытые льдом | lowest summits already covered ice |
самые обычные марки машин | the most common variety of cars |
самые отдалённые районы земли | the utmost ends of earth |
самые отдалённые уголки света | the four corners of the earth |
самые отдалённые уголки света | four corners of the earth |
самые отдалённые части света | utmost ends of the earth |
самые отдалённые части света | ultimate ends of the earth |
самые отдалённые части света | the ultimate ends of the earth |
самые отдалённые части света | the utmost ends of the earth |
самые отдалённые части света | the ends of the earth |
самые первые промежуточные соединения | very first intermediates |
самые плохие ученики в классе | at the foot of the class |
самые последние известия | update |
самые последние новости | update |
самые распространённые садовые растения | the most popular garden plants |
самые свежие новости в начале каждого часа | there's up-to-the-minute news, every hour on the hour |
самые современные усовершенствования | very late improvements |
самые современные усовершенствования | the very late improvements |
самые старые якоря представляли собой большие камни с дыркой посередине | the most ancient anchors were only large stones bored through the middle |
самые счастливые дни чей-либо жизни | the happiest days of someone's life |
самые ужасные газетные штампы звучат по-английски лучше, чем отвратительные переводы школьных учителей | the worst "journalese" is more English than schoolmaster' translatorese |
самые ценные вещи в моей коллекции | the most valuable objects in my collection |
самые ценные вещи в моей коллекции | the most precious objects in my collection |
самые ценные для неё вещи | her treasured possession |
самые эффективные научные методы | the most advanced scientific methods |
самые яркие места речи | the salient points of the speech |
самый авторитетный специалист из ныне здравствующих | the greatest living authority |
самый близкий друг | my second self |
самый близкий друг | my other self |
самый близкий путь туда – прямо по этой улице | the nearest way to it is straight along this street |
самый большой бриллиант из найденных до сих пор | the largest diamond yet found |
самый большой бриллиант из найденных до сих пор | largest diamond yet found |
самый большой корабль из всех существующих | the largest ship in existence |
самый большой любитель чая во всей Англии | the most desperate drinker of tea in all England |
самый большой современный корабль | the largest ship to date |
самый большой талант человека – это способность трудиться | all human talent is a talent to do |
самый великий лидер нации происходил из низов общества | the greatest leader of the nation rose from humble origins |
самый верхний лист | uppermost leaf |
самый верхний природный высотный пояс гор, обычно расположенный выше снеговой линии | upper altitudinal zone in the mountains, usually situated above the snow line |
самый веский довод | ace of trumps |
самый выдающийся учёный своего времени | the firm scholar of the day |
самый высокий мальчик стоял впереди всех | the tallest boy stood at the head of the line |
самый дальний край поля | the extreme edge of a field |
самый дальний край поля | the extreme border of a field |
самый дальний ряд | the outermost row |
самый дальний ряд | outermost row |
самый длинный день равен самой длинной ночи | the longest day is equal to the longest night |
самый занятой человек находит больше всего досуга | the busiest man finds the most leisure |
самый знаменитый актёр | the most famous one that ever trod the boards |
самый конец | the fag end of something (чего-либо) |
самый конец вечеринки | fag-end of a party |
самый конец дня | fag-end of a day |
самый конец первого акта | the tail end of the first act |
самый короткий день в году | the shortest day in the year |
самый кроткий человек на свете | the mildest man alive |
самый кроткий человек на свете | mildest man alive |
самый лучший | the very best |
самый лучший друг, какой у меня когда-либо был | the best friend I have ever had |
самый лучший зал в вашей душе занимает Зло | malice usurps the best chamber in your minds |
самый лёгкий из описанных путей | the easiest way described |
самый лёгкий из оставшихся путей | the easiest way left |
самый лёгкий из предложенных путей | the easiest way suggested |
самый лёгкий из предложенных способов | the easiest way suggested |
самый маленький и последний поросёнок в опоросе | ratling |
самый младший сын был отдан в обучение бригадиру строителей на семь месяцев | the youngest son was bound to a master builder for seven months |
самый младший сын был отдан в обучение главному строителю на семь лет | the youngest son was bound to a master builder for seven years |
самый низкий неразводной мост имеет высоту 12, 8 метра | the lowest fixed bridge has 12.8m clearance |
самый низкий титул в английской сословной иерархии – титул барона | the lowest order in the English peerage is a barony |
самый низкий уровень | bed-rock (цен и т.п.) |
самый низкий уровень залегания снежного покрова | lowest altitude of snow cover |
самый низкий уровень залегания снежного покрова в данный момент | lowest altitude of snow cover at a given moment |
самый новый | latest (об известиях, новостях) |
самый опасный тип критика | the most dangerous type of critic |
самый опасный тип критика | most dangerous type of critic |
самый оригинальный из живущих писателей | the most original writer extant |
самый оригинальный из живущих писателей | most original writer extant |
самый острый вопрос всей политической жизни | thorniest question in the whole range of politics |
самый отдалённый | outermost |
самый отдалённый | outermost (напр., о планете) |
самый отдалённый | innermost (от какой-либо поверхности, границы) |
самый плохой | the end |
самый плохой язык газетных штампов более английский, чем язык переводов, сделанных школьными учителями | the worst "journalese" is more English than schoolmasters' "translatorese" |
самый последний | latest (об известиях, новостях) |
самый последний | the very last |
самый прямой путь | the straightest way to (в, к) |
самый расцвет нашей славы | the very topgallant of all our glory |
самый слабый ученик задаёт темп всему классу | the slowest pupil sets the pace for the whole class |
самый сокровенный | innermost |
самый существенный факт | basic fact |
самый счастливый человек на свете | the happiest man on earth |
самый тёмный час ближе всего к рассвету | the darkest hour is just before the dawn |
самый умный | the sharpest crayon in the box |
самый умный | the brightest bulb on the tree |
самый умный | the brightest bulb in the chandelier |
самый умный | the brightest bulb in the box |
самый холодный день за последние три месяца | the coldest day in the last three months |
самый холодный день за последние три месяца | coldest day in the last three months |
самый явный случай дихотомии – это противопоставление выигравших проигравшим | the clearest dichotomy is between the winners and the losers |
самый явный случай дихотомии – это противопоставление победителей побеждённым | the clearest dichotomy is between the winners and the losers |
самым выгодным образом | to great advantage |
самым выгодным образом | to the best advantage |
самым выгодным образом | best advantage |
самым интересным было то, что.. | the most interesting thing was that |
самым приятным времяпрепровождением для них были прыжки в мешках | great sport to them was jumping in a sack |
самыми замечательными достижениями армии являются усовершенствованные танковые и воздушнодесантные войска | the most striking features of the Army are its development of tank and airborne units |
семейная вечеринка, на которой присутствовало три поколения, младшее из них было самым многочисленным | a family party, consisting of three generations, the last a numerous one |
скоростная автомагистраль – самое неподходящее место для спущенной шины | the thruway is the worst possible place to have a flat |
сначала он был самым закоренелым ворчуном, а теперь все хвалит | first he was the loudest grumbler now he is the loudest approver (одобряет) |
снижение среднего уровня потребления алкоголя в нашей семье на самом деле позволяло немало экономить | reducing average alcohol consumption rate in our family was a very telling economy indeed |
сносящий самым покорным образом самые тяжкие несчастья | under the heaviest tribulations most submissively patient |
средняя семья, в которой теперь самое большее четыре человека, значительно меньше, чем когда-то | the average family, which consists now of four members at most, is much smaller than it used to be |
Сюзи в самом деле "не от мира сего" – она вряд ли знает даже, какое сегодня число | Suzie is a real space cadet-I don't think she even knows what day it is |
та же самая мысль | the same idea |
та самая вещь | the very thing |
та самая книга | the very book |
та самая комната, в которой он родился | the identical room where he was born |
та самая комната, в которой родился Шекспир | the identical room where Shakespeare was born |
так что для овец есть хорошая трава в самом начале сезона | it gives sheep a good bite early in the season |
те же самые атомные орбитали | same-atom orbitals |
тебе надо самому прокладывать себе дорогу в жизни, а не зависеть от отца до скончания лет | you have to make your own way in the world, and not lean on your father for the rest of your life |
только самый искушённый трейдер может разобраться в этой тарабарщине | all but the most sophisticated trader, this is eye-glazing jargon |
тот же самый | very |
тот же самый факт | this very fact |
тот самый | the same |
тот самый день | the very day |
тот самый дом | the right house (который нужен) |
тот самый человек | the very man |
ты будешь наказан, когда узнают,кто на самом деле разбил окно | you'll be in for trouble when they find out who broke the window |
ты будешь наказан, когда узнают,кто на самом деле разбил окно | you'll be in for it when they find out who broke the window |
ты в самом деле уверен в этом? это не шутка? | are you quite sure? no shenanigan? |
ты валишь самого здорового, а я беру на себя двух остальных | you get the biggest man down, and I'll fight the other two |
ты должен заставить Джона понять, что дело-то на самом деле сложное | you must drive the difficulty home to John |
ты несомненно самый большой негодяй, которого я когда-либо встречал | you are far and away the greatest scoundrel I ever saw |
ты никогда ничего не добьёшься в своей работе, если не доберёшься до самой высокой позиции в фирме | you'll never get anywhere in your job unless you reach up to the highest position in the firm |
ты преданный и самый лучший друг | you are such a devoted old dear |
у меня бывали самые невероятные люди | I had all sorts of oddities visiting me |
у меня было лишь самое общее представление о проекте | I had a basic sketch of a plan |
у меня самое смутное представление о четырёх великих монархиях | I have most dim apprehensions of the four great monarchies |
у меня это с самого детства, сколько себя помню, всегда умел это делать | I've had this ability since I was a little tot and could remember anything |
у многих из нас сохранились самые тёплые воспоминания о детстве | many of us have fond memories of our childhoods |
у него простой вкус – ему нравится только самое лучшее | his tastes are simple – he only likes the best |
у него самое главное – деньги | with him it's all a matter of money |
у него хватило духу посвататься к самой богатой девушке в городе | he had the temerity to propose to the richest girl in the town |
у неё масса самых разнообразных летних туалетов | she has an endless repertoire of summer clothes |
у неё хватит сил пройти весь путь до самой вершины | she has the capacity to go all the way to the top |
у самого полюса | under the very pole |
у тебя не получится выглядеть моложе, чем ты есть на самом деле | you can't make yourself out to be younger than you are |
убедиться самому лично | see for oneself |
устанавливать паруса самым выгодным образом | trim the sails |
учащихся знакомят с самыми разнообразными методами | students are familiarized with a variety of methods |
Хорошая песня должна быть написана не ради себя самой, а ради певца. Она должна просто показать его талант | A good song must be written, not for its own sake, but for that of the singer. It must simply be a vehicle. |
Хью и двух его приятелей проводили на самые почётные места | Hugh and his two friends were inducted into the most honourable seats |
церемония открытия совпала с началом самого страшного за весь век шторма | the opening ceremony coincided with the worst storm this century |
Черчилль был готов заключить мирное соглашение с Советской Россией на самых лучших условиях, с тем чтобы стабилизировать общую ситуацию | Churchill was ready to make peace with Soviet Russia on the best terms available to appease the general situation |
чёрные глаза, которые и в самом деле могли бы произвести известное впечатление, если бы располагались на более привлекательном лице | black eyes, which might have done some execution had they been placed in a smoother face |
шляпа мне в самую пору | the hat is just my size |
шторы до самого пола | curtains right to the floor |
эти знаменитые слова приписывались многим писателям, но на самом деле никто не знает, кто их сказал | these well-known words have been fathered on many writers, but no one knows who really said them |
эти подозрения подтверждаются самыми прямыми доказательствами | these suspicions are confirmed by the most direct proof |
эти порядки считались одними из самых суровых, если принять во внимание вегетарианство, дощатые кровати, полуночные службы и долгие часы молитв | the order is reckoned one of the most austere in regard to its abstinence from meat, its plank bed, midnight office, and long hours of prayers |
язык – это самый великий учитель человека | language is the greatest educator of mankind |
Япония никогда на самом деле не была китаизирована, и ни одно из лучших китайских изобретений не нашло там своего места | Japan was never really sinicized, and what was best in China never became hers |