DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Makarov containing руководящий | all forms | exact matches only
RussianEnglish
АСУП служит для обеспечения руководящего персонала данными для принятия решенийMIS is designed to furnish management personnel with data for decision making
богатые люди будут пытаться занимать руководящие посты в странеthe easy classes will contrive to furnish the governing classes of the country
быть в состоянии руководить армиейbe able to lead an army
быть руководящим принципомstand by (чьей-либо деятельности)
быть руководящим принципомstand behind (чьей-либо деятельности)
быть смещённым с руководящей должностиbe thrown from the saddle
быть смещённым с руководящей должностиbe cast from the saddle
всего год пробыв членом клуба, самый молодой игрок был избран в руководящий комитетafter only a year in the sports club, the youngest player was elected to the committee
всеми его убеждениями руководило стремление к материальной выгодеall his views were pecuniary
его пригласили руководить этим отделом на время моего отсутствияhe has been asked to superintend the department in my absence
его убеждениями руководила корыстьhis views were pecuniary
ей было нужно, чтобы ей руководили даже в мелочахshe felt the need of direction even in small things
им руководило только одно желание-помочь мнеhe was motivated only by his wish to help me
кардинал руководит всемthe cardinal is the do-all
когда умер глава фирмы, руководить фирмой было поручено его заместителюwhen the president died the vice president was chosen to head the firm
компанией руководит команда опытных бизнесменовthe company is led by a team of skilled businessmen
мною не руководили никакие эгоистические побужденияI was unanimated by any selfish motive
направлять, руководитьguide
он добился руководящего положенияhe worked himself into a position of leadership
он задавал себе вопрос, каково должно быть такому мальчику руководить столь необузданной и неуправляемой армиейhe wondered what it must be for such a boy to be in charge of so wild and tumultuous an army
он ищет человека, который взялся бы руководить новым проектомhe is looking for someone to pilot the new project
он не может позволить вам руководить вместо негоhe cannot let you rule in his stead
он руководил сжиганием книгhe presided over the burning of the books
он слишком некомпетентен, чтобы ему поручить руководить фабрикойhe is far too incompetent to be put in charge of the factory
она руководила огромным отделомshe had a huge department to administer
принцип единства нации является руководящим принципом партииa sense of the importance of national unity stands behind the party's thinking
руководить банкомmanage a bank
руководить кем-либо без нажимаride someone with the snaffle
руководить кем-либо без нажимаride someone on the snaffle
руководить бейсбольной командойmanage a baseball team
руководить бойнейlead massacre
руководить больницейrun a hospital
руководить больницейmaintain a hospital
руководить ведомствомrun office
руководить восстаниемdirect uprising
руководить чьей-либо жизньюguide someone's life
руководить забастовкойorchestrate a strike
руководить чьими-либо занятиямиguide someone in his studies
руководить искусноgovern skilfully
руководить кампаниейdirect a campaign
руководить командойmanage a team
руководить министерствомadminister a ministry
руководить миромlead the world
руководить написанием диссертацииsupervise a dissertate
руководить наступлениемmastermind attack
руководить наступлениемdirect attack
руководить осуществлением программыrun the programme
руководить отделомadminister a department
руководить отделом продажbe in charge of a sales department
руководить переворотомlead coup
руководить повстанцамиlead insurgents
руководить погрузкой яхтыsuperintend the loading of the yacht
руководить постановкой спектакляdirect show
руководить поступкамиmaster gestures
руководить поступкомchoreograph a move
руководить поступкомto choreograph а move
руководить правительствомrun government
руководить предприятиемmanage an enterprise
руководить предприятиемrun an enterprise
руководить предприятиемhandle a case
руководить предприятиемhandle a business
руководить процессомconduct the process
руководить работойsuperintend the work
руководить разумноgovern wisely
руководить резнейlead massacre
руководить реформойguide reform
руководить своими действиямиbe in control of one's actions
руководить составлением списка кандидатовmanage the ticket
руководить справедливоgovern with justice
руководить стратегиейorchestrate strategy
руководить фирмойdirect a campaign
руководить фирмой было поручено вицепрезидентуthe vice president was chosen to head the firm
руководить чисткойorchestrate purge
руководить шагомto choreograph а move
руководить шагомchoreograph a move
руководить школойrun a school
руководящая форма зоныzone fossil
руководящая форма зоныzonal fossil
руководящая форма ископаемыхkey fossil
руководящая форма ископаемыхindex fossil
руководящая форма ископаемыхguide fossil
руководящее ископаемоеtype fossil
руководящие государственные деятелиleading statesmen
руководящие кругиhigher echelon
руководящие сотрудникиmajor executives
руководящий видindex species
руководящий работник фермерской организацииfarm organization leader
руководящий уровеньniveau surface
руководящий уровеньindex plane
руководящий эшелон партииtop echelon of a political party
руководящий эшелон партииthe top echelon of a political party
руководящим принципом в этой семье был католицизмthe guiding principle of the family was Catholicism
силами мятежников руководит претендент на тронthe rebel forces are led by the pretender to the throne
Сол руководил бандойSol was the leader of the pack
способность руководитьthe felicity to govern
способность руководить предприятиемcompetence to direct the enterprise
стоянка автомобилей руководящего персоналаthe executive car park
странный инстинкт руководил её действиямиa mysterious instinct prompted her
уйти с руководящей должностиresign the leadership position
умение руководить предприятиемcompetence to direct the enterprise
хотя официально он не является нашим начальником, он фактически руководит отделомthough he is not our boss officially, he is in effective control of the department
школой руководят восемь директоровthe school is managed by a board of eight directors
я руковожу этим учреждениемI am in charge of this office