Russian | English |
аварийные эксплуатационные руководства | emergency operating procedures |
автократический стиль руководства | autocratic leadership style |
беспомощность руководства оставляет армию без верховного командования | the paralyze of the leadership leaves the army without its supreme command |
беспомощность руководства оставляет армию без верховного командования | the paralysis of the leadership leaves the army without its supreme command |
брать на себя руководство | take the lead |
брать руководство | take the lead |
брать руководство в свои руки | take control |
быть в ссоре с руководством | be at odds with the leadership |
взять в свои руки руководство | take over (и т. п.) |
взять на себя общее руководство журналом | undertake the general direction of the magazine |
взять на себя общее руководство журналом | take the general direction of the magazine |
взять на себя общее руководство комитетом | undertake the general direction of the committee |
взять на себя общее руководство комитетом | take the general direction of the committee |
взять на себя общее руководство министерством | undertake the general direction of the department |
взять на себя общее руководство министерством | take the general direction of the department |
взять на себя руководство делом | take charge of a business |
взять руководство | take the lead |
взять руководство на себя | take over power |
взяться за руководство | take the wheel |
вновь получить руководство | regain the leadership |
возложить руководство | impose the leadership |
возможно, руководство не разрешит пилотам летать там | the pilotage will probably refuse pilots to fly there |
восстать против руководства | revolt against the leadership |
все сводится к конфликту профсоюза и руководства компании | the whole matter boils down to a power struggle between the trade union and the directors |
всё высшее руководство подало в отставку | the senior management resigned en masse |
всё сводится к конфликту между профсоюзом и руководством компании | the whole matter boils down to a struggle between the trade union and the directors |
вынудить уйти руководство | bring down the leadership |
выступать против руководства | be opposed to the leadership |
высшее руководство | paramount chiefs |
дешёвые издания классиков, справочников, руководств | quality paperbacks (и т.п.) |
директор думает, что компания может приписать свой успех его руководству | the director thinks that the firm can charge off its success to his leadership |
директор думает, что компания припишет свой успех его руководству | the director thinks that the firm can charge off its success to his leadership |
для всех нас новое руководство было антипатично | the new management was antipathetic to all of us |
добиваться руководства | look for the leadership |
договориться с руководством | clear with the headquarters |
ей не нравится стиль его руководства | she doesn't like his style of management |
ей удалось найти неисправность с помощью этого руководства | she managed to carry out troubleshooting by means of the guide |
её трудный путь к руководству компанией начался сорок лет назад | her long trudge to the top of the company began forty years ago |
забастовка, направленная против собственного руководства | direct strike (предприятия) |
завоевать руководство | capture the leadership |
заниматься под руководством знаменитого профессора | study under a well-known professor |
заставлять действовать руководство | galvanize the leadership |
захватить руководство | capture the leadership |
зоопарку требовались не столько деньги, сколько хорошее руководство | the zoo needed better management rather than more money |
зоопарку требовались не столько деньги сколько хорошее руководство | the zoo needed better management rather than more money |
иерархия руководства в женских клубах | the pecking order in women's clubs |
иерархия руководства среди профессорско-преподавательского состава | the pecking order in faculty groups |
избежать недостатков центрального руководства и отдать в подчинение районным властям многие отрасли промышленности и службы | escape the disadvantages of central ownership and to regionalize many industries and services |
издание под руководством редактора | publication under the editorial supervision |
издание под руководством редактора | a publication under the editorial supervision |
изнанкой этого подхода является отсутствие чёткого руководства | the downside of this approach is a lack of clear leadership |
иметь нелады с руководством | have difficulties with the authorities |
иметь неприятности с руководством | have difficulties with the authorities |
иметь трения с руководством | have difficulties with the authorities |
кампания под его руководством была успешной | the campaign was successful under his direction |
Канадское руководство для наблюдателей за озоновым слоем | Canadian ozone observers manual |
карать руководство | chastise the leadership |
карта зависимости между величиной отклонения от нормы или стандарта и степенью требуемого вмешательства руководства предприятия | action-demand chart |
команда резко повысила свой уровень под чутким руководством очень умного тренера | the crew have improved steadily under the careful tuition of a thoroughly clever coach |
компетентное руководство | able direction |
краткие руководства | compendia |
критиковать руководство | criticize the leadership |
лабораторное руководство | laboratory guide |
линейное руководство | line management (напр., мастер, начальник цеха) |
навязать руководство | impose the leadership |
напористое руководство | assertive leadership |
наследовать руководство | inherit the leadership |
недостатки руководства экономикой | deficiency in economic management |
неопытного политика нельзя допускать к руководству партией | an inexperienced politician should not be let loose on running the party |
обдумывать структуру руководства | project the leadership |
обеспечивать руководство | provide the leadership |
обеспечить стабильность национального политического руководства | ensure continued national political authority |
обращаться за руководством к | seek guidance from (someone – кому-либо) |
он тренировался и стал чемпионом мира под руководством этого знаменитого тренера | he was trained to be a world champion by the famous trainer |
она рассматривалась как серьёзная угроза партийному руководству | she was viewed as a serious threat to the party leadership |
определять принципы руководства | set guidelines |
опрокинуть уйти руководство | bring down the leadership |
организационное административное руководство службой техники безопасности в строительстве | safety management in the construction industry |
оспаривать чьё-либо право на руководство | challenge someone's leadership |
оставаться с руководством | be stuck with the leadership |
осуждать руководство | denounce the leadership |
осуществлять контроль за руководством | preside over the leadership |
осуществлять общее руководство | have overall charge |
осуществлять текущее руководство | perform a current direction |
отказаться от руководства | surrender the leadership |
отказываться от руководства | resign the leadership |
оценка действий руководства | assessment of the leadership |
оценка руководства | assessment of the leadership |
певческая группа под его руководством имела большой успех | the singing group under his direction was a great success |
передать руководство | transfer the leadership |
перетряхнуть руководство | shake up the management (предприятия) |
планировать руководство | project the leadership |
планы руководства по реорганизации компании не будут выполнены, если ему не удастся завоевать симпатии рядовых сотрудников | the management's plans to reorganize the company won't succeed unless they can carry the workforce with them |
под её благосклонным руководством мы обзавелись хорошими привычками | under her fosterage our good habits throve apace |
под общим руководством | under the general superintendence of (такого-то) |
под руководством | under the supervision of (кого-либо) |
под руководством | under the guidance of |
под руководством отдела образования | under the aegis of education department |
под руководством профессора | work under a professor |
подавлять руководство | crush the leadership |
подвергать наказанию руководство | chastise the leadership |
подорвать руководство | undermine the leadership |
полагаться на руководство | rely on the leadership |
политика руководства | front-office policy (и т.п.) |
практическое руководство по мебели разных периодов | the practical book of period furniture |
приказ был передан от руководства персоналу | the order was passed along from management to staff |
принимать на себя руководство делами | take over a business |
принимать на себя руководство партией | take over a party |
принимать на себя руководство | take over a business |
принимать руководство советом | take over the council |
принять на себя руководство | take over office |
профсоюз и руководство обратились в суд | the union and management went to arbitration |
профсоюз отнёсся скептически к уверениям руководства | the union has reacted sceptically to the management's assurances |
пьеса была поставлена под его руководством | the play was staged under his direction |
работать под руководством | work under the direction of (someone – кого-либо) |
работать под чьим-либо руководством | work under direction |
рациональное руководство экономикой | efficient running of economy |
руководства по оценке воздействия на окружающую среду | environmental impact assessment manuals |
руководство банком | the direction of a bank |
руководство банком | direction of a bank |
руководство ведущих компаний решило объединиться, чтобы справиться с финансовым кризисом | heads of the leading companies decided to come together to resist the financial crisis |
руководство делом | conduct of a business |
руководство заявляет, что пожелания сотрудников об организации детского сада будут приняты к сведению | the management says that it will take on board suggestions from employees about child-care facilities |
руководство к лабораторным занятиям | laboratory guide |
Руководство компании растранжирило 52 тыс. Долларов | the company blew in $52,000 |
руководство компании растранжирило 52 тыс. долларов | the company blew in $52000 |
руководство компании растранжирило 100 тыс. долларов | the company blew in $100000 |
руководство общества поняло, что заём был не выходом, а лишь полумерой | the society's board realized that the loan was a palliative palliative, not a cure |
руководство общества поняло, что заём был не выходом, а лишь полумерой | the society's board realized that the loan was a palliative, not a cure |
руководство партии | top echelon of a political party |
руководство партии | the top echelon of a political party |
руководство по агрономическим мерам | guidelines for agricultural countermeasures |
руководство по культуре поведения | guide to correct behaviour |
руководство по культуре поведения | a guide to correct behaviour |
руководство по методике преподавания | teaching notes |
руководство по обеспечению здоровья и безопасности | health and safety guide (HSG Schnappi) |
руководство по обслуживанию | service manual (технического устройства) |
руководство по птицеводству | guide to poultry keeping |
руководство по радиационной защите | radiation protection guidelines |
руководство по разработке планов и смет | budget manual (внутрифирменное) |
руководство по управлению авариями ядерного реактора | accident management guidance (AMG) |
руководство по хорошему тону | guide to correct behaviour |
руководство по хорошему тону | a guide to correct behaviour |
руководство по эксплуатации | service instructions |
руководство по эксплуатации | operators manual |
руководство пользователя | user directory |
руководство работами | work supervision |
руководство фермой | farm operation |
руководство фирмы | the company management |
сваливать вину за неудачу на руководство | blame the failure on leadership |
свергнуть уйти руководство | bring down the leadership |
связывать себя с руководством | connect oneself with the leadership |
система планирования и руководства программами разработок | program evaluation and review technique (PERT) |
следовать за руководством | follow the leadership |
служить руководством к | serve as a guide (чему-либо) |
сменять руководство организации | decapitate the organization |
снимать руководство организации | decapitate the organization |
снова выдвигать руководство | reassert the leadership |
сокрушать руководство | crush the leadership |
союз и руководство обратились в суд | the union and management went to arbitration |
среднее звено руководства | middle management |
стимулировать действовать руководство | galvanize the leadership |
у граждан есть право смещать руководство за невыполнение им своих обязанностей | the people have a right to cashier their governors for misconduct |
у каждого подразделения, включая вышестоящую организацию, есть своё местное руководство | each unit including the parent company has its own, local management |
у него очень бесцеремонный стиль руководства | he has a very offhand approach to management |
укрепить руководство | strengthen the leadership |
уничтожать руководство | crush the leadership |
усомниться в чьём-либо праве на руководство | challenge someone's leadership |
устанавливать принципы руководства | set guidelines |
это учреждение работает под моим руководством | this office is in my charge |