DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Makarov containing руководство | all forms | exact matches only
RussianEnglish
аварийные эксплуатационные руководстваemergency operating procedures
автократический стиль руководстваautocratic leadership style
беспомощность руководства оставляет армию без верховного командованияthe paralyze of the leadership leaves the army without its supreme command
беспомощность руководства оставляет армию без верховного командованияthe paralysis of the leadership leaves the army without its supreme command
брать на себя руководствоtake the lead
брать руководствоtake the lead
брать руководство в свои рукиtake control
быть в ссоре с руководствомbe at odds with the leadership
взять в свои руки руководствоtake over (и т. п.)
взять на себя общее руководство журналомundertake the general direction of the magazine
взять на себя общее руководство журналомtake the general direction of the magazine
взять на себя общее руководство комитетомundertake the general direction of the committee
взять на себя общее руководство комитетомtake the general direction of the committee
взять на себя общее руководство министерствомundertake the general direction of the department
взять на себя общее руководство министерствомtake the general direction of the department
взять на себя руководство деломtake charge of a business
взять руководствоtake the lead
взять руководство на себяtake over power
взяться за руководствоtake the wheel
вновь получить руководствоregain the leadership
возложить руководствоimpose the leadership
возможно, руководство не разрешит пилотам летать тамthe pilotage will probably refuse pilots to fly there
восстать против руководстваrevolt against the leadership
все сводится к конфликту профсоюза и руководства компанииthe whole matter boils down to a power struggle between the trade union and the directors
всё высшее руководство подало в отставкуthe senior management resigned en masse
всё сводится к конфликту между профсоюзом и руководством компанииthe whole matter boils down to a struggle between the trade union and the directors
вынудить уйти руководствоbring down the leadership
выступать против руководстваbe opposed to the leadership
высшее руководствоparamount chiefs
дешёвые издания классиков, справочников, руководствquality paperbacks (и т.п.)
директор думает, что компания может приписать свой успех его руководствуthe director thinks that the firm can charge off its success to his leadership
директор думает, что компания припишет свой успех его руководствуthe director thinks that the firm can charge off its success to his leadership
для всех нас новое руководство было антипатичноthe new management was antipathetic to all of us
добиваться руководстваlook for the leadership
договориться с руководствомclear with the headquarters
ей не нравится стиль его руководстваshe doesn't like his style of management
ей удалось найти неисправность с помощью этого руководстваshe managed to carry out troubleshooting by means of the guide
её трудный путь к руководству компанией начался сорок лет назадher long trudge to the top of the company began forty years ago
забастовка, направленная против собственного руководстваdirect strike (предприятия)
завоевать руководствоcapture the leadership
заниматься под руководством знаменитого профессораstudy under a well-known professor
заставлять действовать руководствоgalvanize the leadership
захватить руководствоcapture the leadership
зоопарку требовались не столько деньги, сколько хорошее руководствоthe zoo needed better management rather than more money
зоопарку требовались не столько деньги сколько хорошее руководствоthe zoo needed better management rather than more money
иерархия руководства в женских клубахthe pecking order in women's clubs
иерархия руководства среди профессорско-преподавательского составаthe pecking order in faculty groups
избежать недостатков центрального руководства и отдать в подчинение районным властям многие отрасли промышленности и службыescape the disadvantages of central ownership and to regionalize many industries and services
издание под руководством редактораpublication under the editorial supervision
издание под руководством редактораa publication under the editorial supervision
изнанкой этого подхода является отсутствие чёткого руководстваthe downside of this approach is a lack of clear leadership
иметь нелады с руководствомhave difficulties with the authorities
иметь неприятности с руководствомhave difficulties with the authorities
иметь трения с руководствомhave difficulties with the authorities
кампания под его руководством была успешнойthe campaign was successful under his direction
Канадское руководство для наблюдателей за озоновым слоемCanadian ozone observers manual
карать руководствоchastise the leadership
карта зависимости между величиной отклонения от нормы или стандарта и степенью требуемого вмешательства руководства предприятияaction-demand chart
команда резко повысила свой уровень под чутким руководством очень умного тренераthe crew have improved steadily under the careful tuition of a thoroughly clever coach
компетентное руководствоable direction
краткие руководстваcompendia
критиковать руководствоcriticize the leadership
лабораторное руководствоlaboratory guide
линейное руководствоline management (напр., мастер, начальник цеха)
навязать руководствоimpose the leadership
напористое руководствоassertive leadership
наследовать руководствоinherit the leadership
недостатки руководства экономикойdeficiency in economic management
неопытного политика нельзя допускать к руководству партиейan inexperienced politician should not be let loose on running the party
обдумывать структуру руководстваproject the leadership
обеспечивать руководствоprovide the leadership
обеспечить стабильность национального политического руководстваensure continued national political authority
обращаться за руководством кseek guidance from (someone – кому-либо)
он тренировался и стал чемпионом мира под руководством этого знаменитого тренераhe was trained to be a world champion by the famous trainer
она рассматривалась как серьёзная угроза партийному руководствуshe was viewed as a serious threat to the party leadership
определять принципы руководстваset guidelines
опрокинуть уйти руководствоbring down the leadership
организационное административное руководство службой техники безопасности в строительствеsafety management in the construction industry
оспаривать чьё-либо право на руководствоchallenge someone's leadership
оставаться с руководствомbe stuck with the leadership
осуждать руководствоdenounce the leadership
осуществлять контроль за руководствомpreside over the leadership
осуществлять общее руководствоhave overall charge
осуществлять текущее руководствоperform a current direction
отказаться от руководстваsurrender the leadership
отказываться от руководстваresign the leadership
оценка действий руководстваassessment of the leadership
оценка руководстваassessment of the leadership
певческая группа под его руководством имела большой успехthe singing group under his direction was a great success
передать руководствоtransfer the leadership
перетряхнуть руководствоshake up the management (предприятия)
планировать руководствоproject the leadership
планы руководства по реорганизации компании не будут выполнены, если ему не удастся завоевать симпатии рядовых сотрудниковthe management's plans to reorganize the company won't succeed unless they can carry the workforce with them
под её благосклонным руководством мы обзавелись хорошими привычкамиunder her fosterage our good habits throve apace
под общим руководствомunder the general superintendence of (такого-то)
под руководствомunder the supervision of (кого-либо)
под руководствомunder the guidance of
под руководством отдела образованияunder the aegis of education department
под руководством профессораwork under a professor
подавлять руководствоcrush the leadership
подвергать наказанию руководствоchastise the leadership
подорвать руководствоundermine the leadership
полагаться на руководствоrely on the leadership
политика руководстваfront-office policy (и т.п.)
практическое руководство по мебели разных периодовthe practical book of period furniture
приказ был передан от руководства персоналуthe order was passed along from management to staff
принимать на себя руководство деламиtake over a business
принимать на себя руководство партиейtake over a party
принимать на себя руководствоtake over a business
принимать руководство советомtake over the council
принять на себя руководствоtake over office
профсоюз и руководство обратились в судthe union and management went to arbitration
профсоюз отнёсся скептически к уверениям руководстваthe union has reacted sceptically to the management's assurances
пьеса была поставлена под его руководствомthe play was staged under his direction
работать под руководствомwork under the direction of (someone – кого-либо)
работать под чьим-либо руководствомwork under direction
рациональное руководство экономикойefficient running of economy
руководства по оценке воздействия на окружающую средуenvironmental impact assessment manuals
руководство банкомthe direction of a bank
руководство банкомdirection of a bank
руководство ведущих компаний решило объединиться, чтобы справиться с финансовым кризисомheads of the leading companies decided to come together to resist the financial crisis
руководство деломconduct of a business
руководство заявляет, что пожелания сотрудников об организации детского сада будут приняты к сведениюthe management says that it will take on board suggestions from employees about child-care facilities
руководство к лабораторным занятиямlaboratory guide
Руководство компании растранжирило 52 тыс. Долларовthe company blew in $52,000
руководство компании растранжирило 52 тыс. долларовthe company blew in $52000
руководство компании растранжирило 100 тыс. долларовthe company blew in $100000
руководство общества поняло, что заём был не выходом, а лишь полумеройthe society's board realized that the loan was a palliative palliative, not a cure
руководство общества поняло, что заём был не выходом, а лишь полумеройthe society's board realized that the loan was a palliative, not a cure
руководство партииtop echelon of a political party
руководство партииthe top echelon of a political party
руководство по агрономическим мерамguidelines for agricultural countermeasures
руководство по культуре поведенияguide to correct behaviour
руководство по культуре поведенияa guide to correct behaviour
руководство по методике преподаванияteaching notes
руководство по обеспечению здоровья и безопасностиhealth and safety guide (HSG Schnappi)
руководство по обслуживаниюservice manual (технического устройства)
руководство по птицеводствуguide to poultry keeping
руководство по радиационной защитеradiation protection guidelines
руководство по разработке планов и сметbudget manual (внутрифирменное)
руководство по управлению авариями ядерного реактораaccident management guidance (AMG)
руководство по хорошему тонуguide to correct behaviour
руководство по хорошему тонуa guide to correct behaviour
руководство по эксплуатацииservice instructions
руководство по эксплуатацииoperators manual
руководство пользователяuser directory
руководство работамиwork supervision
руководство фермойfarm operation
руководство фирмыthe company management
сваливать вину за неудачу на руководствоblame the failure on leadership
свергнуть уйти руководствоbring down the leadership
связывать себя с руководствомconnect oneself with the leadership
система планирования и руководства программами разработокprogram evaluation and review technique (PERT)
следовать за руководствомfollow the leadership
служить руководством кserve as a guide (чему-либо)
сменять руководство организацииdecapitate the organization
снимать руководство организацииdecapitate the organization
снова выдвигать руководствоreassert the leadership
сокрушать руководствоcrush the leadership
союз и руководство обратились в судthe union and management went to arbitration
среднее звено руководстваmiddle management
стимулировать действовать руководствоgalvanize the leadership
у граждан есть право смещать руководство за невыполнение им своих обязанностейthe people have a right to cashier their governors for misconduct
у каждого подразделения, включая вышестоящую организацию, есть своё местное руководствоeach unit including the parent company has its own, local management
у него очень бесцеремонный стиль руководстваhe has a very offhand approach to management
укрепить руководствоstrengthen the leadership
уничтожать руководствоcrush the leadership
усомниться в чьём-либо праве на руководствоchallenge someone's leadership
устанавливать принципы руководстваset guidelines
это учреждение работает под моим руководствомthis office is in my charge