DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Makarov containing роль | all forms | exact matches only
RussianEnglish
активированные лимфоциты усиливают отделение эндотелиальных клеток от матрикса: роль в модуляции аффинитета бета1-интегрина клеток эндотелияactivated lymphocytes promote endothelial cell detachment from matrix: a role for modulation of endothelial cell beta-1-integrin affinity
актриса на первые ролиleading lady
актриса рискнула придать новое содержание этой классической ролиthe actress dared a new interpretation of this classic role
актриса сбилась с ролиthe actress fluffed her lines
актриса сбилась с ролиactress fluffed her lines
актёр выучил роль наизустьthe actor committed the part to memory
актёр на первые ролиleading man
актёр на первые ролиleading male
актёр на первых роляхfeatured actor
актёр нетвёрдо знал рольthe actor was not sure of his lines
актёр нетвёрдо знал рольactor was not sure of his lines
актёры всегда хотят играть глубокие ролиactors always look for meaty roles
актёры шлифовали свои ролиthe cast were polishing up their lines
ангиогенез при раке молочной железы: роль бета-трансформирующего фактора роста и CD105angiogenesis in breast cancer: the role of transforming growth factor бета and CD105
артист великолепно исполнил свою рольthe artist was very impressive in his part
аэропланы, аэростаты, оружие, поисковые огни и заграждения – все сыграло свою роль в обороне Лондонаaeroplanes, balloons, guns, and searchlights, and the barrage itself had their part to play in the air defences of London
брать на себя рольtake a role
брать на себя рольassume the role
брать на себя рольundertake the role
брать на себя рольtake on a role
брать на себя рольassume a role
Британия стала играть менее заметную роль на международной аренеthe international power of Britain has been seeping away (букв.: Мировое влияние Британии постепенно уменьшается.)
быть вынужденным выполнять рольbe drawn into the role
быть предназначенным для ролиbe cast for the role
быть созданным для ролиbe qualified for a role
в его падении она сыграла не последнюю рольshe had a hand in his downfall
в Италии её знают по нескольким сыгранным ею второстепенным ролямshe is known in Italy for a number of minor roles in films
в 20 лет я получил свою первую рольat the age of 20 I landed my first role
в противовоздушной обороне Лондона сыграли свою роль и самолёты, и аэростаты, и зенитные орудия, и прожектора, и, конечно, сам заградительный огоньaeroplanes, balloons, guns, and searchlights, and the barrage itself had their part to play in the air defences of London
в ролиas (to appear as Hamlet – выступить в роли Гамлета)
в ролиas
в ролиin the person of
в сцене погони его роль исполняет дублёрin the chase scene his part is played by a stand-in
в то время консерваторы не играли никакой ролиat that time the Tories were not in the picture at all
в фильме она играет роль слезливой героиниshe plays the lachrymose heroine of the film
в этой комической роли он неподражаемin that part he is a regular scream
в этой комической роли он неподражаемin that part he is a perfect scream
важная роль мембранных липидов в цитокинезе: регуляция разрушения сократительного кольца путём перераспределения фосфатидилэтаноламинаessential role for a membrane lipid in cytokinesis: regulation of contractile ring disassembly by redistribution of phosphatidylethanolamine
важная роль мембранных липидов в цитокинезе: регуляция разрушения сократительного кольца путём перераспределения фосфатидилэтаноламинаan essential role for a membrane lipid in cytokinesis: regulation of contractile ring disassembly by redistribution of phosphatidylethanolamine
валик, выполняющий роль датчика в системе автоматического регулирования натяжения лентыsensor roller
верить в рольbelieve in a role
весной и осенью, когда трудно транспортировать товары, помогают собаки, выступающие в роли вьючных животныхin spring and fall when it is impossible to haul your supplies, dogs come in handy as packers
вести свою роль в неторопливой манереplay one's part in a deliberate manner
вести свою роль в размеренной манереplay one's part in a deliberate manner
взаимодействие между мембранными белками внутриклеточных оболочечных форм IEV вируса вакцины и их роль в сборке IEV и образовании актинового отросткаinteractions between vaccinia virus IEV membrane proteins and their roles in IEV assembly and actin tail formation
взявший на себя роль духовного авторитета деревниthe self-appointed keeper of the village conscience
взять на себя рольtake the role
взять на себя рольcommit oneself to the role
взять рольtake the role
вновь подтверждать роль вreassert the role (чем-либо)
вода играет очень важную рольwater is an important factor
возвещать о ролиtrumpet the role
возмущаться рольюresent the role
возобновить рольresume the role
войти в рольget into the role (of)
войти в рольget into one's role
время играет рольtime is of the essence
все роли были исполнены с большим изяществом и мастерствомeach character was sustained with so much grace and art
всегда давать актёру роль гангстераtypecast an actor as a gangster
второстепенная рольminor part
входить в рольwarm to one's role
выбрать себе роль в пьесеtake a role in a play
выдержать рольsustain an act
выдержать рольkeep up a part
выдержать свою рольkeep up one's part
выдерживать свою рольkeep up one's part
выполнять рольfulfil the role
выступать в роли Гамлетаappear in the character of Hamlet
выступать в роли Гамлетаappear as Hamlet
выступать в роли посредника между фракциямиmediate among factions
выступать в роли присяжногоserve on a jury
выступать на сцене в какой-либо ролиappear in a certain character
выучить рольstudy one's part
выучить рольmemorize one's part
выучить рольlearn one's part
выучить рольunderstudy (в надежде заменить основного исполнителя в случае его болезни)
гарантировать рольassure the role
главная мужская рольmale lead (театр., кино)
главная рольstellar role (в театре, кино)
главная рольlead (театр., кино)
главные роли в этом фильме исполняют звёзды экрана Ричард Бартон и Элизабет Тейлорthe film co-stars Richard Burton and Elizabeth Taylor
глюкоза образует под плазматической мембраной одиночных островков бета-клеток микродомены АТФ: возможная роль стратегически локализованных митохондрийglucose generates sub-plasma membrane ATP microdomains in single islet beta-cells: potential role for strategically located mitochondria
годиться для ролиplay-act
гордиться рольюbe proud of a role
групповая система играет решающую роль в создании активной общественной жизни колледжаthe class system is essential to energetic common college life
давать рольgive the role
действующие лица, которые, якобы, играют главную рольthe characters which ostensibly play the chief part
для этого спектакля она выучила роль на испанском языкеfor this production she has learned the role in Spanish
добиваться ролиseek the role
добиваться ролиpursue the role
добиваться роли для себяcarve out the role
его выбрали на роль Гамлетаhe was cast for the part of Hamlet
его роль в достижении этого была весьма существеннаhe had a large share in bringing this about
его свидетельство в данном случае не играет ролиhis testimony is of no relevancy to the case
его свидетельство в данном случае не играет ролиhis testimony is of no relevance to the case
ей пришлось играть главную роль без единой репетицииshe had to play the leading role cold
ей пришлось играть главную роль без подготовкиshe had to play the leading role cold
её номинировали как лучшую актрису за роль в этом фильмеshe was nominated as Best Actress for her part in this film
её пробуют на роль леди Макбетshe is auditioning for the part of Lady Macbeth
её прослушали на роль Джульеттыshe auditioned to play Juliet
за пределами съёмочной площадки Гарбо демонстрирует очаровательную наивность, так отличающуюся от изощрённости ролей, которые она сыгралаOff camera Garbo would display a charming naivete very different from the sophistication of the roles she played
забыть рольdry up
заставлять выполнить рольbe tapped for a role
защищать рольprotect the role
знать роли назубокknow one's lines cold
знать свою рольknow one's part
играть активную роль вbe in (on; чём-либо)
играть более активную рольplay a more active role
играть в одной сцене с актрисой, исполняющей главную рольplay opposite a leading lady
играть в одном спектакле с актрисой, исполняющей главную рольplay opposite a leading lady
играть важную рольcut a good figure
играть важную рольmake a great figure
играть важную рольmake a good figure
играть важную рольmake a conspicuous figure
играть важную рольcut a great figure
играть важную рольplay a significant part
играть важную роль вplay an important role in something (чём-либо)
играть ведущую роль в обеспеченииbe instrumental in (чего-либо)
играть видную рольmake a conspicuous figure
играть всё более важную рольplay increasingly important role
играть всё более важную рольplay an increasingly important role
играть второстепенную рольtake a back seat
играть главную рольride the fore-horse
играть главную рольlead the dance
играть главную рольplay the leading role
играть главную рольplay first fiddle
играть главную рольhead a cast
играть главную рольbegin the dance
играть главную роль в паре сco-star (кем-либо)
играть жалкую рольmake poor figure
играть жалкую рольmake a poor figure
играть жалкую рольcut a poor figure
играть жалкую рольcut poor figure
играть заглавную рольplay the leading role
играть значительную рольplay an important part
играть одну из главных ролейto co-star
играть одну из двух главных ролейto co-star
играть определённую рольcome in
играть рольcome in
играть рольplay part
играть рольact the part of (someone – кого-либо)
играть рольperform a role
играть рольplay at
играть рольplay the part
играть рольsupport a role
играть рольrepresent the personage of (someone – кого-либо)
играть рольplay the part of (какуюл. в чём-либо)
играть рольplay a part (in; в)
играть рольfigure
играть роль брюзгливого придирчивого отцаplay the part of the heavy father
играть роль кого-либо в пьесеact the part of someone in a play
играть роль Гамлетаenact Hamlet
играть роль Гамлетаplay Hamlet
играть роль Отеллоact the part of Othello
играть роль какого-либо персонажаportray a character (в пьесе)
играть роль какого-либо персонажаplay a character (в пьесе)
играть роль призрака в "Гамлете"act the Ghost in "Hamlet"
играть роль призрака в "Гамлете"act the part of the Ghost in "Hamlet"
играть смешную рольmake a figure
играть смешную рольmake a ridiculous
играть смешную рольmake a ridiculous figure
играть смешную рольcut a ridiculous figure
играющий заметную рольnoninnocent
играющий заметную роль аксиальный метоксидный лигандnoninnocent axial methoxide ligand
идея сглаживания играет важную роль в обработке сигналовthe idea of smoothing a function is an important concept in signal processing
избегать ролиshun the role
изменять ролиrecast the roles
изменять рольrevamp the role
им это не показалось смешным, но они засмеялись, чтобы не выйти из ролиit did not seem funny to them but they laughed to support the role
иметь в главных ролях двух "звёзд"co-star
иметь рольhave the role
исполнение роли на любительском уровнеacting on the level of amateurs
исполнители второстепенных ролейsupporting cast
исполнитель главной ролиleading male
исполнитель главной ролиleading man
исполнитель главной ролиlead (театр., кино)
исполнитель главных ролейfeatured actor
исполнительница главной ролиleading lady
исполнительница главной ролиlead (театр., кино)
исполнять комедийные ролиplay in comedies
исполнять комедийные ролиact in comedies
исполнять одну из главных ролейto co-star (в фильме или спектакле, об известном актёре или актрисе)
исполнять рольperform a role
исполнять рольplay a role
исполнять рольsupport a role
исполнять рольplay a part
исполнять рольdo an impersonation
исполнять рольfill the role
исполнять рольappear (в фильме)
исполнять роль бледноunderact
исполнять роль второго планаto co-star
исполнять роль Гамлетаact Hamlet
исполнять роль неграappear in blackface
использование актёра в однотипных роляхtype-casting (кино)
какова роль правительства в борьбе с курением?what is the government's role in controlling smoking?
какую бы роль он не играл, всегда видна его индивидуальностьwhatever part he is playing his own character still shows through
какую роль сыграл он в их успехе?what share had he in their success?
каротиноиды – обширный подкласс замещённых линейных полиенов, которые играют значительную роль в фотосинтезеcarotenoids are a wide subclass of substituted linear polyenes that play a significant role in photosynthesis
каскад вирулентности ToxR-TcpH-ToxT Vibrio cholerae: разные роли двух расположенных в мембране транскрипционных активаторов на одном промотореthe Vibrio cholerae ToxR/TcpP/ToxT virulence cascade: distinct roles for two membrane-localized transcriptional activators on a single promoter
Кейт играет роль танцовщицы, но согласилась сыграть ещё и роль материKate is playing the part of the dancer, but agreed to double as the mother
келоиды у чёрных южноафриканцев сельской местности. Ч. 1. общий обзор и гипотезы о роли эссенциальных жирных кислот в образовании и предотвращении келоидаkeloids in rural black South Africans. Pt 1. general overview and essential fatty acid and hypotheses for keloid formation and prevention
CD30+ T-клетки в синовиальной оболочке при ревматоидном артрите: механизм появления и функциональная рольCD30+ T cells in rheumatoid synovitis: mechanisms of recruitment and functional role
клеточные исследования с УФА излучением: роль железаcellular studies with UVA radiation: A role for iron
кое-кто наверху "охотится" за преступлениями, где роли распределяются по классическому сценарию: белый полицейский и чернокожая жертва, потому что это – политический капиталfor some of our leadership, there's a form of political ambulance chasing where you rely on the classic scenario of white cop, black victim, and there's political mileage in that
комплексообразование типа гость-хозяин играет центральную роль в биологических процессах, таких как ионный перенос, ферментный катализ и ингибированиеhost-guest complexation plays a central role in biological processes, such as ion-transfer, enzyme catalysis, and inhibition
концентрироваться на ролиfocus on the role
критиковать рольcriticize the role
литий-ионные элементы играют главную роль в так называемом рынке "3C" – сотовых телефонов, переносных компьютеров, видеокамерlithium ion cells play a major role in the so called "3C" market – cellular phones, portable computers, camcorders
лишать кого-либо ролиstrip someone of the role
локализация неструктурных белков и синтеза РНК вируса гепатита мышей указывает на роль поздних эндосом в вирусной репликацииlocalization of mouse hepatitis virus nonstructural proteins and RNA synthesis indicates a role for late endosomes in viral replication
мембранный потенциал композитной биполярной мембраны в водно-этанольных растворах: роль межфазной области мембраныmembrane potential of composite bipolar membrane in ethanol-water solutions: the role of the membrane interface
мембранный потенциал композитной биполярной мембраны в водно-этанольных растворах: роль межфазной поверхности мембраныmembrane potential of composite bipolar membrane in ethanol-water solutions: the role of the membrane interface
меняться ролямиswitch the roles
меняющаяся роль горных районовchanging role of mountain areas
место и роль новых мембран при полиорганной недостаточности: успех или слухиplace and role of new membranes in multiple organ failure: An advance or rumors
мисс Келли играет роль МариMiss Kelly plays Marie
многие женщины отказываются довольствоваться ролью домохозяйкиmany women refuse to settle for staying at home (букв. сидением дома)
модифицирующаяся рольmodifying role
молодой актёр, выучивший рольunderstudy (в надежде заменить основного исполнителя в случае его болезни)
Монголия – неподходящий кандидат на роль лидера политических реформ в азиатских странахMongolia seemed an unlikely candidate as the pace-setter for political change in Asia
назначать на рольcast an actor
найти актёра на какую-либо рольsecure an actor for a part
наметить в общих чертах рольoutline the role
настаивать на ролиurge the role
не блистал в первой роли, но справился со второйnot very good in the first role but all right in the second
не играть никакой ролиcut no figure (преим.)
не играть никакой ролиbe for nothing in
нелегко защищать свободный рынок от призывов к активной роли государства в экономикеthe free market is difficult to defend against calls for government activism
нелестное замечание об их роли в этом делеuncomplimentary remark on their part in the affair
нелестное мнение об их роли в этом делеuncomplimentary opinion of their part in the affair
о роли ограничения питания в борьбе со старениемtowards an understanding of the anti-ageing mechanism of dietary restriction
обогащённые Pro мотивы изоформы NHE2 антипортера Na+ / H+: связывание домена Src-гомологии SH3 и роль при апикальном адресовании в эпителииproline-rich motifs of the Na+/H+ exchanger 2 isoform: binding of Src homology domain 3 and role in apical targeting in epithelia
обрисовать в общих чертах рольoutline the role
ограничивать рольcurtail the role
ограничивать рольcurb the role
он быстро запоминает рольhe is a good study
он быстро заучивает рольhe is a quick study
он великолепен в роли Ромеоhe is perfectly gorgeous as Romeo
он великолепно играл роль Гамлетаhe magnificently personated Hamlet
он видел этого актёра в роли фата в пьесе эпохи Реставрацииhe saw that actor playing the fop in a Restoration play
он дублирует другого исполнителя в роли Макбетаhe is understudying Macbeth
он играет роль отцаhe plays the part of the father (в фильме или пьесе)
он играл роль нашего духовного наставникаhe played the role of our morale builder-upper
он играл роль тупого офицера полицииhe played the part of a dimwitted police officer
он играл свою роль без репетицииhe played his part cold
он играл свою роль экспромтомhe played his part cold
он исполняет роль слуги и роль батракаhe is doubling the parts of a servant and a country labourer
он мастерски сыграл роль короляhe projected the character of the king with expertise and finesse
он медленно запоминает рольhe is a slow study
он не прибегнет к услугам дублёра ни в одной из своих ролейhe won't use a stand-in for any of his roles
он отчеканил свою рольhe spoke his lines clearly
он очень хорошо играет роль Гамлетаhe does Hamlet very well
он получил роль в новом фильмеhe signed on for a new film production
он предложил ей большую роль в пьесеhe offered her a large part in the play
он провёл первый тайм в непривлекательной роли опекуна Паоло Россиhe spent the first half in the unlikely role of a stopper on Paolo Rossi
он прослушал её для роли в школьном спектаклеhe auditioned her for a part in the school play
он просто играет свою рольhe is only playing a part
он работает ужасно много над своей рольюhe is working awful hard on his lines
он сыграл важную роль в деле развития экспортаhe played an important role in promoting exports
он сыграл важную роль в развитии экспортаhe played an important role in promoting exports
он сыграл не последнюю роль в определении судьбы нашей родиныhe has had no small share in framing the destinies of our country
он сыграл немаловажную роль в успехе этого планаhe had no small part in the plan's success
он сыграл три классические ролиhe has three classical roles under his belt
он честно рассказал американскому народу о своей роли в этом делеhe has leveled with the American people about his role in the affair
она блестяще проявила себя в роли должностного лицаshe has a distinguished record as a public official
она была великолепна в роли Офелииshe was wonderful in the person of Ophelia
она выступает в роли ведьмыshe plays the part of the witch
она играет роль танцовщицы, но согласилась сыграть ещё и роль материshe is playing the part of the dancer, but agreed to double as the mother
она играла роль помощницы – продавала суфражистские газеты и мармеладshe played a supportive role, selling suffragette newspapers and marmalade to raise funds
она категорически отвергает автоматическое отождествление биологического пола с соответствующими социокультурными ролямиshe emphatically rejects the automatic equation of anatomical gender with the corresponding sociocultural roles
она опять перепутала слова своей ролиshe goofed her lines again
она прекрасно исполняет эту рольshe plays the part to perfection
она хорошо сыграла свою рольshe performed her part very well
они поменялись ролямиtheir positions are reversed
они прослушали её для роли в школьной пьесеthey auditioned her for a part in the school play
ООН предназначена роль форума для всех государствUnited Nations is meant to be a platform for all nations
ООН предназначена роль форума для всех государствthe United Nations is meant to be a platform for all nations
определённая рольassigned role
осуждать рольdenounce the role
отрицательно влиять на рольaffect the role
оценка ролиappraisal of the role
переделывать рольrevamp the role
перераспределять ролиrecast the roles
перестать играть важную рольpass from the picture
песни в пьесах Шекспира играют второстепенную рольsongs are essentially accidental to Shakespeare's plays
планировать кого-либо на роль лидераchart the leader
по нему видно, что он очень увлечён своей ролью в пьесеhe seems very enthusiastic about his role in the play
подвергать опасности рольendanger the role
подвергать сомнению рольquestion the role
поддерживать рольadvocate the role
поддерживать рольfavour the role
подтвердить роль доллара в качестве мировой резервной валютыaffirm the dollar's role as the world's reserve currency
подчинённая роль женщины в обществеthe subservient role of women in society
подчёркивать рольstress the role
пожалуйста, послушайте мою роль, пока ещё не началась репетицияjust run over my lines with me before the rehearsal begins (всей пьесы)
получив свою первую роль на Бродвее, он почувствовал, что по-настоящему добился успехаhe felt he had truly arrived when he got his first part in a Broadway play
поляризованное распределение рецепторов интерлейкина-1 и их роль в регуляции транспортёра серотонина в плацентеpolarized distribution of interleukin-1 receptors and their role in regulation of serotonin transporter in placenta
поменяться ролямиturn the tables upon (someone)
после того, как я забыл слова роли, у меня не хватило наглости снова выйти на сценуafter forgetting my lines, I didn't have the face to go back on stage
посягать на рольinfringe on the role
правительство должно играть более заметную роль в обеспечении прав человекаthe government should be playing a more prominent role in promoting human rights
превозносить рольextol the role
предназначенная рольassigned role
предусмотреть рольenvision the role
преувеличивать рольexaggerate the role
преуменьшить рольdowngrade the role
приготовить рольlearn up a part
прилагательное в роли именной части составного сказуемогоpredicate adjective
принижать рольminimize the role (of)
принижать рольplay down the role (of)
принижать рольdepreciate the role
принижать чью-либо роль вbelittle someone's role in something (чём-либо)
принизить рольdowngrade the role
принимать на себя рольassume the role
принятие половой ролиsex-role adoption
принятие той или иной половой роли у развивающегося существаsex-role adoption
природная система с ведущей ролью снежного покрова и льда в её вещественном составе и процессахnatural system with the dominating role of snow and ice in its composition and processes
приуменьшать рольdeemphasize
приуменьшать рольto de-emphasize
приуменьшать рольde-emphasize
проба на рольscreen test (кино)
проба прошла успешно, и он надеялся получить рольhis audition went well and he's fairly hopeful about getting the part
пробовать на рольscreen-test (кино)
пробовать на роль в пьесеaudition for a part in the play
пробоваться на рольtry out for a role
провалить рольruin one's part
продолжать выполнять рольpursue the role
просматривать свою рольrun over one's part
простота стиля, популярность и коммерческий успех вызывали насмешки некоторых снобов, но минимализм сыграл важную культурную роль, возродив интерес публики к современной музыкеthe style's simplicity, popularity with audiences, and commercial success have been derided in some quarters, but minimalism has played a vital cultural role in recapturing the general public's interest in contemporary music
раздавать ролиassign roles
распределить роли в пьесеcast a play
распределять ролиhand out roles
распределять роли в пьесеcast a play
распределять роли в пьесеgive parts in a play
расхваливать рольextol the role
расширить рольbroaden the role
расширять рольexpand the role
резко поднять рольinflate the role
резко усилить рольinflate the role
рекламировать рольtrumpet the role
рельеф, созданный комплексом форм, в образовании которых главную роль играют фазовые переходы из воды в лёд и обратно и вызванные ими криогенные процессыrelief brought about by the complex of forms due to the action of water freezing and thawing, and to cryogenic processes
репетировать рольrehearse a role
решение сыграло ограниченную рольthe decision had a restricted effect
решение сыграло ограниченную рольdecision had a restricted effect
римский епископ выступает в характерной для себя роли всеобщего примирителяthe Roman Bishop appears in his proper character of a common peacemaker
роли были блестяще сыграныthe characters were admirably supported
роли переменилисьin reverse
роли премьеровleading business
роль активистаactivist role
роль без словwalking part (театр., кино)
роль белков холодового шока в адаптации к низким температурам бактерий, связанных с пищевыми продуктамиthe role of cold-shock proteins in low-temperature adaptation of food-related bacteria
роль белков холодового шока в адаптации к низким температурам бактерий, связанных с пищевыми продуктамиrole of cold-shock proteins in low-temperature adaptation of food-related bacteria
роль брутоновской тирозинкиназы в сигнале, зависимом от фосфоинозитидаthe role of Bruton's tyrosine kinase Btk in phosphoinositide-dependent signaling
роль Star в продукции активированного лиганда для EGF рецептора сигнального путиthe role of star in the production of an activated ligand for the EGF receptor signaling pathway
роль Star в продукции активированного лиганда для EGF рецептора сигнального путиrole of star in the production of an activated ligand for the EGF receptor signaling pathway
роль вооружённых сил в охране озонного слояmilitary's role in protection of the ozone layer
роль Гамлета была исполнена плохоthe part of Hamlet was badly executed
роль Гамлета была исполнена плохоpart of Hamlet was badly executed
роль городского транспорта в загрязнении воздуха свинцом и кадмиемrole of the town traffic as air pollutant with lead and cadmium
роль для звездыstellar role (в театре, кино)
роль и значение системы комплемента в иммунитете слизистых: особое внимание к комплементу грудного молока человекаrole and significance of the complement system in mucosal immunity: particular reference to the human breast milk complement
роль информации, обеспечиваемой общественностьюrole for publicly provided information
роль ионов металлов в сопряжении между химическим катализом и конформационными изменениями в АТФ-синтазеrole of metal ions in coupling between chemical catalysis and conformational changes in ATP synthase
роль клеточной деформируемости в электропорации, индуцированной нарушением мембранной проницаемостиthe role of cell deformability in the electroporation induced membrane permeability
роль клеточной деформируемости в электропорации, индуцированной нарушением мембранной проницаемостиrole of cell deformability in the electroporation induced membrane permeability
роль клинической нейрофизиологии в условиях биотерроризмаthe role of clinical neurophysiology in bioterrorism
роль ламинина1 в модификации радиационного повреждения в эндотелиальных клетках и дифференцировкиthe role of laminin-1 in the modulation of radiation damage in endothelial cells and differentiation
роль ламинина-1 в модификации радиационного повреждения в эндотелиальных клетках и дифференцировкиthe role of laminin-1 in the modulation of radiation damage in endothelial cells and differentiation
роль ламинина-1 в модификации радиационного повреждения в эндотелиальных клетках и дифференцировкиrole of laminin-1 in the modulation of radiation damage in endothelial cells and differentiation
роль мембран и мембранных реакций в обеспечении водородом топливных элементовrole of membranes and membrane reactors in the hydrogen supply of fuel cells
роль метода обратной импульсной промывки в минимизации засорения керамических мембран в процессе поперечноточной фильтрацииrole of backpulsing in fouling minimization in crossflow filtration with ceramic membranes
роль морфологии ионообменной мембраны и сорбционных свойств в разделениях систем диолефин-моноолефин при облегчённом переносеrole of ion-exchange membrane morphology and sorption properties in facilitated transport diolefin-monoolefin separations
роль научно-исследовательских и проектно-конструкторских работ по углюcoal's R and D role
роль начального газового насыщенияrole of initial gas saturation
роль президента является в основном церемониальнойthe President's role is largely ceremonial
роль преподавателя в обществеthe teacher's role in society
роль разлагающихся листьев в ослаблении неблагоприятного воздействия кислотных дождейrole for decaying leaves in mitigating harmful effects of acid rain
роль религии при демократической форме правленияthe role of religious belief in a democratic polity
роль РНК 4,5S в связывании бактериальной сигнал распознающей частицы с её рецепторомrole of 4.5S RNA in assembly of the bacterial signal recognition particle with its receptor
роль "сверхштатной" субъединицы комплекса цитохрома bc1 Rhodobacter sphaeroidesthe role of the supernumerary subunit of Rhodobacter sphaeroides cytochrome bc1 complex
роль сына остается в тениthe son's part is not given enough prominence
роль типа мембраны и скорости потока при ультрафильтрации сока сахарного тростникаsignificance of membrane type and feed stream in the ultrafiltration of sugarcane juice
роль фосфора в эвтрофикации озёрthe role of phosphorus in lake eutrophication
роль фосфора в эвтрофикации озёрrole of phosphorus in lake eutrophication
роль церкви как организации, способствующей миру между народамиthe role of the church as a promoter of peace between nations
свести роль к минимумуkeep the role to minimum
сделать более надёжной рольassure the role
сильное желание получить рольaspirations toward the role
сильный состав актёров на вторых роляхstrong supporting cast
сильный состав актёров на вторых роляхa strong supporting cast
система координат Экарта играет важную роль в практических спектроскопических расчётахthe Eckart frame plays an important role in practical spectroscopic calculations
слежение за средствами связи врага играет важную роль во время войныthe monitoring of enemy communications plays an important role in war times
согласиться с рольюaccept the role
создавать рольcreate a part
соответствовать ролиserve the role
соответствовать ролиlive up to the role
сохранить рольretain the role
стремление получить рольaspirations toward the role
структурообразующая рольtemplating role
студия перепробовала на эту роль 100 детей, прежде чем назначила исполнителяthe studio screen-tested 100 children before casting the part
студия перепробовала на эту роль 100 детей, прежде чем назначила исполнителяstudio screen-tested 100 children before casting the part
существительное в роли именной части составного сказуемогоpredicate noun
сыграть на сцене много ролейdo many parts on the stage
тебе не следует играть свою роль в той же манере, что и яyou should not play your pageant in the sight of me
темплатная рольtemplating role
теория Горовица (теория образования антител, основанная на инструктирующей роли антигенаinformation theory
тиосульфат повышает поглощение серебра металлов зелёными водорослями: роль анионных переносчиков в поглощении металловthiosulfate enhances silver uptake by a green alga: role of anion transporters in metal uptake
трактовать рольinterpret a role
трансмембранный домен синтаксина 1A играет ключевую роль в белок-белковых взаимодействиях цитоплазматического доменаthe transmembrane domain of syntaxin 1A is critical for cytoplasmic domain protein-protein interactions
требовать большей роли в принятии решенияpress for a greater voice in a decision
требовать рольdemand the role
трубить о ролиtrumpet the role
у меня была не слишком большая роль в этой пьесе: один выход без слов во втором актеI didn't have much to do in the play, I just walked on in the second act
уважать рольrespect the role
увиливать от ролиshirk the role
узурпировать рольusurp the role
уклоняться от ролиshirk the role
укрепить рольbeef up the role
укрепить рольenhance the role
уменьшать рольshrink the role
уменьшать рольscale back the role
уменьшение ролиde-emphasis
уменьшить рольreduce the role
уменьшить рольdiminish the role
усиливать рольstrengthen the role
усиливать рольsolidify the role
уступать рольcede the role
уходить от ролиwalk away from the role
учить рольstudy a part
феофитин a и его магний-комплексное производное хлорофилл a играют существенную роль в конверсии солнечного света в химическую энергиюpheophytin a and its magnesium-complexed derivative chlorophyll a play an essential role in the conversion of sunlight into chemical energy
фильмы со сценами насилия могут сыграть роль пусковых механизмов для правонарушений среди несовершеннолетнихviolent movies are potential triggers for juvenile delinquency
характеризовать рольdescribe the role
человек, игравший важную роль в каком-либо кругуused-to-be (и т.п.)
чувствую, что поскольку здесь так много людей, достойных должности председателя, то я должен остаться на вторых ролях:I feel that when there are so many better people for the chairmanship, I should step aside
эпидемиолог в роли детективаthe epidemiologist as detective
эпидемиолог в роли детективаepidemiologist as detective
эта роль ему не подходитthe role does not suit him
эта роль прославила егоthe role has made him famous
это положение сыграло значительную роль в том, что развод стал гораздо более приемлем с точки зрения обществаthis assumption played a considerable part in increasing the social acceptability of divorce
это сыграло решающую роль в разгроме противникаthis was decisive in defeating the opponent
я получал только маленькие роли, а это ужасно – выходить на сцену, когда слов у тебя нетI only got small parts, and it's dreadful to have to go on with nothing to say