Russian | English |
велики его заслуги перед родиной | he has performed great services for his homeland |
вернуться на родину | go Stateside (об американце) |
вернуться на родину | go back to one's native land |
вернуться на родину из плавания | come home from sea |
вернуться на родину из полёта | come home from one's flight |
вернуться на родину из экспедиции | come home from the expedition |
возвращаясь на родину | going back to Blighty |
возвращение на родину | a return home |
возвращение на родину | return home |
воспитывать любовь к Родине | foster a love for country |
воспитывать у молодёжи любовь к родине | imbue the minds of youth with patriotism |
вы потеряли связь с друзьями на родине? | have you lost touch with your friends back home? |
денежные переводы иммигрантов на родину | immigrant remittances (статья в платёжном балансе) |
дипломаты были отозваны на родину | diplomats were ordered home |
долг перед родиной | one's duty to one's country |
его долгожданное возвращение на родину стало горьким разочарованием | his long-awaited homecoming was a bitter disappointment |
его неоценимые заслуги перед родиной | priceless services to his country |
защищать родину | defend one's country |
иметь большие за слуги перед родиной | deserve well of country |
иметь большие заслуги перед родиной | deserve well of one's country |
истосковаться по родине | pine away with nostalgia |
истосковаться по родине | pine away with home-sickness |
их долгожданное возвращение на родину обернулось горьким разочарованием | their long-awaited homecoming was a bitter disappointment |
любить родину | love one's country |
любовь к родине объединяет народ | love of country holds the nation together |
мать Тереза посетила свою родину Албанию | mother Teresa visited her native Albania |
моя родина – Англия | my home is England |
на родине | at home |
на родине и за границей | at home and abroad |
на родину | home |
наша духовная родина | our spiritual home |
обычаи здесь иные, чем у нас на родине | customs here differ from those back home |
он был вынужден покинуть родину | he was forced to give up his native country |
он верно служил родине | he served his country well |
он, видимо, тоскует по родине | he seems to be homesick |
он откликнулся на призыв родины | he answered the call of the country |
он погиб, защищая родину | he died in defence of his country |
он пожертвовал своей жизнью во имя родины | he gave his life as a sacrifice for his country |
он проливал кровь за родину | he shed his blood for his country |
он спас свою родину | he was the salvation of his country |
он считает Париж своей духовной родиной | he looks on Paris as his spiritual home |
он сыграл не последнюю роль в определении судьбы нашей родины | he has had no small share in framing the destinies of our country |
он тоскует по родине | he is pining for home |
он хочет, чтобы у него на родине его любили так же сильно, как в НьюЙорке | he wants to be loved in his own backyard as mush as he was in New York |
она отправилась к себе на родину, в Россию | she made her way home to her native Russia |
отдать жизнь за родину | give one's blood and life for the country |
отдать жизнь за родину | give one's blood and life for the motherland |
отдать жизнь за родину | give one's life for one's country |
первооткрыватель присоединил остров к своей родине | the discoverer claimed the island for the nation |
пожертвовать своей жизнью за родину | give one's life as a sacrifice for one's country |
полностью выполнить свой долг перед родиной | do one's full duty to the country |
постоять за Родину | defend country |
прививать детям любовь к родине | infuse children with love for their motherland |
прививать детям любовь к родине | infuse children with love for their country |
привыкнуть к новой родине | naturalize |
принести пользу Родине | be of service to one's country |
путешественник истосковался по своей родине | the traveler hungered for his native land |
путешественник истосковался по своей родине | the traveller hungered for his native land |
расти вдали от родины | grow in alienation from this country |
родина индо-европейских языков где-то в центре Старого Света | the matrix of the Indo-European languages, somewhere in the heartland of the Old World |
родина кокосовой пальмы – Малайзия | the coconut palm is a native of Malaysia |
родина первого самолёта | the home of the first aircraft |
родина предков | the old country (колониста, иммигранта и т. п.) |
Родина признала её заслуги, объявив дом, в котором она жила, историческим памятником | the nation recognized her efforts by making her home a historical monument |
родина слонов | the home of elephants |
родина тигров | the home of tigers |
родина тропических растений | the home of tropical plants |
родина шафрана – Малая Азия | the saffron crocus is a native of Asia Minor |
родина эвкалипта – Австралия | the eucalyptus is a native of Australia |
родиной картофеля является Америка | potato is native to America |
смерть в бою за родину | the ultimate sacrifice |
смерть в бою за родину | the supreme sacrifice |
смерть в бою за родину | the last sacrifice |
соскучиться по родине | be homesick |
сражаться за родину | fight for home and country |
стосковаться по родине | pine away with nostalgia |
стосковаться по родине | pine away with homesickness |
томиться по родине | pine for one's homeland |
тоска по родине | country sickness |
тосковать по родине | be homesick |
ужин был на вкус ничуть не хуже тех, что я ел у себя на родине | the supper relished quite as well as any I ever ate in the Old Country |
ужин на вкус был практически таким же, как обычная еда, которую я всегда ел у себя на родине | the supper relished quite as well as any I ever ate in the Old Country |
умирать за родину | die for one's country |
чувство Родины всегда со мной | I carry memories of my homeland around with me |
я знал его, когда жил на родине | I knew him back home |