DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Makarov containing родина | all forms | exact matches only
RussianEnglish
велики его заслуги перед родинойhe has performed great services for his homeland
вернуться на родинуgo Stateside (об американце)
вернуться на родинуgo back to one's native land
вернуться на родину из плаванияcome home from sea
вернуться на родину из полётаcome home from one's flight
вернуться на родину из экспедицииcome home from the expedition
возвращаясь на родинуgoing back to Blighty
возвращение на родинуa return home
возвращение на родинуreturn home
воспитывать любовь к Родинеfoster a love for country
воспитывать у молодёжи любовь к родинеimbue the minds of youth with patriotism
вы потеряли связь с друзьями на родине?have you lost touch with your friends back home?
денежные переводы иммигрантов на родинуimmigrant remittances (статья в платёжном балансе)
дипломаты были отозваны на родинуdiplomats were ordered home
долг перед родинойone's duty to one's country
его долгожданное возвращение на родину стало горьким разочарованиемhis long-awaited homecoming was a bitter disappointment
его неоценимые заслуги перед родинойpriceless services to his country
защищать родинуdefend one's country
иметь большие за слуги перед родинойdeserve well of country
иметь большие заслуги перед родинойdeserve well of one's country
истосковаться по родинеpine away with nostalgia
истосковаться по родинеpine away with home-sickness
их долгожданное возвращение на родину обернулось горьким разочарованиемtheir long-awaited homecoming was a bitter disappointment
любить родинуlove one's country
любовь к родине объединяет народlove of country holds the nation together
мать Тереза посетила свою родину Албаниюmother Teresa visited her native Albania
моя родина – Англияmy home is England
на родинеat home
на родине и за границейat home and abroad
на родинуhome
наша духовная родинаour spiritual home
обычаи здесь иные, чем у нас на родинеcustoms here differ from those back home
он был вынужден покинуть родинуhe was forced to give up his native country
он верно служил родинеhe served his country well
он, видимо, тоскует по родинеhe seems to be homesick
он откликнулся на призыв родиныhe answered the call of the country
он погиб, защищая родинуhe died in defence of his country
он пожертвовал своей жизнью во имя родиныhe gave his life as a sacrifice for his country
он проливал кровь за родинуhe shed his blood for his country
он спас свою родинуhe was the salvation of his country
он считает Париж своей духовной родинойhe looks on Paris as his spiritual home
он сыграл не последнюю роль в определении судьбы нашей родиныhe has had no small share in framing the destinies of our country
он тоскует по родинеhe is pining for home
он хочет, чтобы у него на родине его любили так же сильно, как в НьюЙоркеhe wants to be loved in his own backyard as mush as he was in New York
она отправилась к себе на родину, в Россиюshe made her way home to her native Russia
отдать жизнь за родинуgive one's blood and life for the country
отдать жизнь за родинуgive one's blood and life for the motherland
отдать жизнь за родинуgive one's life for one's country
первооткрыватель присоединил остров к своей родинеthe discoverer claimed the island for the nation
пожертвовать своей жизнью за родинуgive one's life as a sacrifice for one's country
полностью выполнить свой долг перед родинойdo one's full duty to the country
постоять за Родинуdefend country
прививать детям любовь к родинеinfuse children with love for their motherland
прививать детям любовь к родинеinfuse children with love for their country
привыкнуть к новой родинеnaturalize
принести пользу Родинеbe of service to one's country
путешественник истосковался по своей родинеthe traveler hungered for his native land
путешественник истосковался по своей родинеthe traveller hungered for his native land
расти вдали от родиныgrow in alienation from this country
родина индо-европейских языков где-то в центре Старого Светаthe matrix of the Indo-European languages, somewhere in the heartland of the Old World
родина кокосовой пальмы – Малайзияthe coconut palm is a native of Malaysia
родина первого самолётаthe home of the first aircraft
родина предковthe old country (колониста, иммигранта и т. п.)
Родина признала её заслуги, объявив дом, в котором она жила, историческим памятникомthe nation recognized her efforts by making her home a historical monument
родина слоновthe home of elephants
родина тигровthe home of tigers
родина тропических растенийthe home of tropical plants
родина шафрана – Малая Азияthe saffron crocus is a native of Asia Minor
родина эвкалипта – Австралияthe eucalyptus is a native of Australia
родиной картофеля является Америкаpotato is native to America
смерть в бою за родинуthe ultimate sacrifice
смерть в бою за родинуthe supreme sacrifice
смерть в бою за родинуthe last sacrifice
соскучиться по родинеbe homesick
сражаться за родинуfight for home and country
стосковаться по родинеpine away with nostalgia
стосковаться по родинеpine away with homesickness
томиться по родинеpine for one's homeland
тоска по родинеcountry sickness
тосковать по родинеbe homesick
ужин был на вкус ничуть не хуже тех, что я ел у себя на родинеthe supper relished quite as well as any I ever ate in the Old Country
ужин на вкус был практически таким же, как обычная еда, которую я всегда ел у себя на родинеthe supper relished quite as well as any I ever ate in the Old Country
умирать за родинуdie for one's country
чувство Родины всегда со мнойI carry memories of my homeland around with me
я знал его, когда жил на родинеI knew him back home