DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Makarov containing регионы | all forms | exact matches only
RussianEnglish
антарктический регионantarctic region
арктический регионthe Arctic Region
арктический регионarctic region
Балтийский регионBaltic Region
Ближний Восток останется взрывоопасным региономthe Middle East will remain a powder keg
водоресурсные регионыwater resources regions
возделывание сельскохозяйственных культур в засушливых и полузасушливых регионах без использования орошенияsystem of producing crops in arid and semi-arid regions without the use of irrigation (see also dry farming)
возделывание сельскохозяйственных культур в засушливых и полузасушливых регионах без использования орошенияa system of producing crops in arid and semi-arid regions without the use of irrigation (see also dry farming)
кислотность выпадений для Балтийского регионаacidity of precipitation for Baltic region
Лица, возвращающиеся из регионов, поражённых САРС, помещаются на 14 дней в карантин под медицинское наблюдение. Карантин строго ограничивает свободу передвижения и запрещает контакты с другими людьмиPersons returning from SARS affected areas are subject to a 14 day quarantine or medical observation , under which their mobility is highly restricted and contact with other people banned
лучшие бренди производятся в регионе Коньякthe finest brandies are made in Cognac
малонаселённый внутренний регионthe sparsely populated interior region
объявить регион зоной бедствияproclaim a region a disaster area
окружающая среда морских и прибрежных регионовmarine and coastal environments
они отказались уступить свою власть в этом регионеthey refused to relinquish their hold over this area
ООН использует своё влияние для восстановления мира в этом регионеthe United Nations has exerted its authority to restore peace in the area
ООН использует своё влияние для восстановления мира в этом регионеthe United Nations has used its authority to restore peace in the area
ООН использует своё влияние для восстановления мира в этом регионеthe United Nations has exercised its authority to restore peace in the area
ООН сохраняла военное присутствие в этом регионе в течение некоторого времениthe United Nations has maintained a presence in the region for some time
опыт осуществления программ контроля за ростом численности населения в четырёх регионах мираexperience of population programs in four regions
парадокс в том, что наиболее успешно развивающиеся отрасли экономики региона имеют самые примитивные финансовые системыthe paradox is that the region's most dynamic economies have the most primitive financial systems
парадокс в том, что наиболее успешно развивающиеся экономики региона имеют наиболее примитивные финансовые системыthe paradox is that the region's most dynamic economies have the most primitive financial systems
средиземноморский регионthe Mediterranean (Mediterranean area)
Страны Африки, Карибского бассейна и Тихоокеанского регионаAfrican, Caribbean, and Pacific Countries
считают, что на восстановление мира в этом регионе потребуется много времениthe pacification of the area is expected to take a long time
США посылают дополнительные войска в этот регионthe US is sending additional troops to the region
такова особенность Азии: её регионы или очень тёплые, или очень холодныеit is a peculiarity of Asia that its regions are either very hot or very cold
три компании боролись за достижение одной цели – получить лицензию на телевещание в северо-западном регионеthree companies have been struggling to win the same prize-the TV franchise for the north-west
Центральное разведывательное управление заслало своих агентов во все стратегические регионы мираthe CIA had planted its agents in all the strategic areas
экология антарктических регионовantarctic ecology
экология арктических регионовarctic ecology
эта фирма поставляет товары во все регионы страныthe firm conveys goods to all parts of the country
этот остров является одним из самых бедных во всём регионеthe island ranks as one of the poorest of the whole region
этот регион живёт за счёт большого экспорта белого винаthe support of this place is a great export of white wine
этот регион сильно пострадал от наводненияthe region was hard hit by the flood