Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
Abkhaz
Bashkir
Bulgarian
Chinese
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Finnish
French
German
Hebrew
Hungarian
Italian
Japanese
Kalmyk
Khmer
Latvian
Norwegian Bokmål
Polish
Portuguese
Romanian
Scottish Gaelic
Serbian Latin
Spanish
Tajik
Turkish
Ukrainian
Vietnamese
Terms
for subject
Makarov
containing
распускать
|
all forms
|
exact matches only
Russian
English
в каждом саду
распускаются
цветы
the flowers are coming out in everyone's gardens
деревья
распускаются
весной
the trees burst forth in spring
клуб предназначен быть опорой для своих членов, здесь не место
распускать
сплетни о членах клуба
the club is meant to be a source of support, it is not a place to air dirty laundry about other members
кто-то постоянно
распускает
слухи о том, что принц должен жениться
someone is always setting stories about that the Prince is to be married
листья
распускаются
the leaves are coming out
листья
распускаются
leaves are coming out
многие цветы утром
распускаются
, а вечером закрываются
many flowers open in the morning and close at night
на деревьях
распускаются
новые листья
the trees are putting forth new leaves
наблюдать за тем, как
распускается
цветок
watch the opening of a flower
не
распускаться
keep oneself well in hand
не
распускаться
o keep oneself well in hand
не
распускаться
have oneself well in hand
павлин
распускает
хвост
peacock spreads its tail
почки
распускаются
на солнце
the buds are opening in the sun
почки
распускаются
на солнце
buds are opening in the sun
птица
распускает
хвост
bird flirts its tail
распускать
волосы
let
one's
hair down
распускать
волосы
let
one's
back hair down
распускать
делегатов
disband delegates
распускать
департамент
dissolve department
распускать
доску
slit a board
распускать
картель
break up a cartel
распускать
коалицию
dissolve coalition
распускать
команду
split up a team
распускать
команду
disband a team
распускать
комиссию
dismantle committee
распускать
комиссию
disband committee
распускать
конец каната
feaze a rope end
распускать
конец троса
broom the end of a rope
распускать
лист на полосы
split sheet into strips
распускать
листовой материал на полосы
split sheet into strips
распускать
на каникулы
break up
(учеников и т. п.)
распускать
на пряди канат или трос
untwist a rope
распускать
на пряди канат или трос
unlay a rope
распускать
нюни
slobber over
распускать
организацию
dissolve an organization
распускать
организацию
disband an organization
распускать
организацию
disband a society
распускать
паруса
set the sail
распускать
паруса
let out the sails
распускать
полосу
slit a strip
(металла)
распускать
правительство
dissolve government
распускать
правительство
dismiss government
распускать
присяжных
dismiss a jury
распускать
слух
start a rumour
распускать
слухи
circulate a rumour
распускать
слухи
circulate rumours
распускать
слухи
noise abroad
распускать
слухи
peddle stories
распускать
слухи
talk treason
распускать
слухи
to tittle-tattle
распускать
сплетни
air dirty laundry
распускать
трос
broom a rope
удав медленно
распускает
свои кольца
the constrictor slowly uncoils
цветок
распускается
и увядает
the flower ripens and fades
цветок
распускается
и увядает, и опадает
the flower ripens and fades, and falls
цветок
распускается
, увядает и опадает
the flower ripens, fades and falls
этот слух
распускает
он
we owe the circulation of this rumour to him
Get short URL